ФОЛЬКЛОР В ЭПОХУ ЗАПАДНОЙ ЭКСПАНСИИ
Американская действительность второй половины XIX в. складывалась под воздействием трех факторов общенационального значения. Гражданская война явилась трагическим и в то же время объединяющим событием, вовлекшим всю нацию в новый процесс коренных перемен. Мощный заключительный рывок на Дальний Запад, завершившийся территориальным оформлением континентальных границ США, явился вторым действенным фактором перелома. Выход национальной экономики и политики на технократические и имперские рубежи и последующая коммерциализация культуры и сознания стал третьей важнейшей приметой эпохи. Такие национально-государственные мероприятия, как прокладка трансконтинентальной железной дороги, обе части которой были в 1869 г. соединены золотым гвоздем, внедрение телефона и телеграфа, были материальным воплощением велений этого бурного времени и по-своему способствовали укрупнению масштабов развернувшихся процессов. Все вышеназванное предполагало грандиознейшее перемещение и смешение людских масс, в том числе и за счет новых эмигрантских вливаний. Самый обильный за всю историю США приток иммигрантов начался именно на рубеже XIX-XX веков и включил в себя такие значительные новые этно-националь-ные группы, как китайцы, шведы или выходцы из Восточной и Центральной Европы. И хотя сам термин "плавильный котел" появится лишь в начале XX в., механизм его работы оказался запущен вовсю именно во второй половине XIX в. Каждый из названных факторов, по-своему бросив вызов нации, выдвинул на повестку дня проблему национального единства, национально-исторической преемственности и тем самым стимулировал процесс образования и развития фольклора. Все эти обстоятельства в совокупности подготавливали экономику и культуру США XX в., но главное - они способствовали национальному и культурному становлению страны на новом этапе ее развития, формированию политико-экономических и идейно-эстетических комплексов, которые весь мир сегодня воспринимает как набор типичных образов и примет американского образа жизни. Важная роль в этом процессе принадлежит фольклору.
Две противонаправленные, но диалектично связанные тенденции - к национальному объединению и углублению исторически укорененного регионализма - создавали облик американского фольклора в послевоенный период. Именно в эпоху, о которой говорилось, что личности следует "расти вместе со страной", фольклор начал приобретать черты принципиально нового качества, принимая очертания общенациональные. Современная американская наука выделяет ныне, обращаясь к фольклору, четырнадцать фольклорных областей, среди которых далеко не всем удалось внести вклад в становление национального облика культуры и литературы США. К числу последних можно отнести, например, область на севере тихоокеанского побережья, район Великих озер или онемеченную часть Пенсильвании. Им, как и ряду других, суждено было исторически остаться на уровне региональном. Притом во временной перспективе значимость отдельных областей не была постоянной величиной. Так, к наступлению "позолоченого века" ведущая роль Новой Англии в формировании фольклора исторически остается позади. Одновременно с ее закатом на первый план неуклонно выдвигаются Юг и ряд областей на Западе, за рекой Миссисипи.
Уделом Юга, потерпевшего сокрушительное поражение в войне, стала коренная ломка уклада, но вследствие тех же причин культурное влияние Юга вышло далеко за его пределы и распространилось на Дальний Запад. Как известно, туда устремились разоренные войной южане — во искупление вины бывших солдат-конфедератов часто направляли дослуживать срок на Запад, где эти люди, уже привычные к смертоубийству, проявляли свои способности в "индейских войнах".
— две трети континента, освоение которых довершило облик Америки в том виде, в каком она предстала миру в начале XX в. Строки епископа Беркли "К западу империя стремит свой путь"1, написанные еще в 1723 г. в связи с освоением приатлантических колоний Нового Света, применительно ко второй половине XIX в. получили второе рождение, освятив давним пророчеством доктрину Монро и экспансию на Запад, хотя теперь речь шла уже не о Британской, а об американской империи. Поэтому значительная часть американского фольклора послевоенной эпохи консолидировалась так или иначе вокруг "западных" реалий: двух золотых лихорадок, калифорнийской и клондайкской, битвы при миссии Аламо на мексиканской границе и последнего рубежа генерала Kacтера при Литтл-Бигхорне. Каждое из этих событий, выйдя за рамки исторических фактов, стало явлением народного творчества.
На принципиальную важность этого период указывает и развитие научного постижения самого феномена. Как известно, впервые термин №фольклор" заменил прежнее понятие "древностей" (curiosities, antiquities) в 1846 г. - на порогн обозначенной эпохи. Характерно, что внимание к нему прежде всего пробудилось у литераторов и отдельных собирателей-энтузиастов. Однако общая тенденция вела к дистанцированию этого понятия от "псевдофольклора", сочиняемого журналистами. Полевые записи любителей-одиночек позднее сменились научным изучением устного народного творчества. В 1885 г. создается Бюро американской этнологии, занятое сохранением индейского фольклорного наследия, а в 1888 г. Фрэнсис Джеймс Чайльд, Дэниэл Г. Бринтон и Франц Боас основывают Американское фольклористическое общество (American Folklore Society).
Масштабность этих перемен предопределила качественный сдвиг, который привел в итоге к формированию подлинно национального фольклора, а литература середины XIX в. со своей стороны отражала тяготение к фольклору "общенациональной закваски". Можно говорить о своеобразном "императиве" к синтезу фольклора и литературы, который настоятельно выявляла эпоха. Об этом красноречиво свидетельствует эволюция от "Моби Дика" Мелвилла и "Песни о Гайавате" Лонгфелло к "Знаменитой скачущей лягушке" Твена и "Сказкам дядюшки Римуса" Дж. Чэндлера Харриса. Художественный топос смещается от "приморского" пейзажа, характерного для ранней истории страны, в прерии, пустыни и каньоны. Начинается невиданный прежде в США процесс сращения фольклора и литературы, который имел двойственный характер: "национализации" фольклора, становления "американского героя" и регионализации, поляризации традиций и ценностей; ведь фольклор всегда представляет собой явление местное, неотделимое от ближайшего, непосредственного окружения.
Разумеется, процесс взаимообогащения и сближения фольклора и литературы США сказался довольно быстро. Великий американский роман нового типа, созданный Твеном — речь идет, конечно, о "Гекльберри Финне", - сам явился, с точки зрения фольклорных составляюших, продуктом невиданного синтеза множества местных традиций: негритянских поверий, связанных с образом Джима (ведьмины сюжеты, фольклор плантаций), "южного" фольклора вообще и фольклора речников, в частности; детского иммигрантского и регионального, - например, фольклорных традиций "янки" -все способствовало рождению качественно нового романного жанра. Теме индейцев и Запада принадлежит в книге последнее слово - в финале, как помним, Гек рвется сбежать на "индейскую территорию". Это позволило впервые заложить в основу романа национальный и общечеловеческий символ реки, воплощающий Америку с такой силой художественной убедительности и чувства реальности, какого не ведала абстрактная символика "Моби Дика". Диалектизмы, пестрота местных нравов и типов, контрасты и конфликты, рожденные самой жизнью, закладывали основу для культурной ситуации США XX в. Каковы же были ее фольклорные составляющие?
Чтобы ответить на этот вопрос, следует прежде коснуться общепринятого, но отнюдь не однозначного понятия американский фольклор, обе части которого требуют уточнения. В США на протяжении долгого времени собственно фольклорный материал не получал отчетливого выделения в самостоятельную науку среди других областей знания — этнологии, антропологии, истории и даже лингвистики. Вероятно, поэтому он получил в США в сравнении с Европой расширительное толкование в XX в. Если в Европе фольклористы занимаются почти исключительно "устным народным творчеством", то есть ограничивают себя тем, что имеет отношение к слову, в США их коллеги говорят о "вербальном", "отчасти вербальном" и "невербальном" фольклоре2. В настоящее время применительно к США фольклор включает, помимо устного образного слова, всю сферу народной жизни, что нашло отражение в ряде важных понятий, введенных американской фольклористикой в XX веке: к их числу относятся folklife (народная жизнь), folkways (народные обычаи), folk culture (народная культура) и другие. Действительно, по смыслу самого термина, фольклор шире литературы и обнимает всю сферу народной культуры и быта, что следует учитывать при анализе любого исторического периода американской литературы.3
вобрала в себя немало материала, отличного и от фольклора, и от индивидуально-авторского. творчества. Сюда, в частности, относится индустрия развлечений, в ХХ в. все интенсивнее вытесняющая собственно фольклорные формы.
Круг проблем возникает и вокруг понятия "американский". Что следует считать исконно американским фольклором, когда он возникает, насколько можно говорить о его гомогенности - по данным вопросам мнения американских фольклористов и доныне сильно варьируются, Все эти соображения необходимо иметь виду, рассуждая об американском фольклоре второй половины XIX в., поскольку основные понятия, связываемые с ним, впервые обретают смысл именно в это время.
Национальные составляющие фольклора во второй половине столетия приобретают устойчивый характер, хотя их место в культуре страны оказывается различным. Так, аборигенный фольклор образующий ее древнейший пласт, в американской фольклористике традиционно рассматривается обособленно; тем самым предполагается, что его подключение к национальному сознанию представляет собой особый вопрос и потому подлежит отдельному рассмотрению *
Примечания.
"Истории литературы США", а в данном томе - главу "Словесное творчество индейцев".
"Verses on the Prospect of Planting Arts and Learning in America". Цит. по кн.: Folsom, James. The American Western Novel. New Haven, Conn., 1966, p. 11.
2 Brunvand, Jan Harold. The Study of American Folklore. N. Y., Norton and Company, 1968, pp. 2-3.
3 Для подтверждения этой мысли см., например, базовую монографию: Dorson, Richard M. American Folklore. Chicago and Lnd., Univ. of Chicago Press, 1959.