Поиск по материалам сайта
Cлово "1894"
Входимость: 6. Размер: 80кб.
Входимость: 5. Размер: 88кб.
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Входимость: 4. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Входимость: 3. Размер: 91кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 125кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 6. Размер: 80кб.
Часть текста: голода жителей виргинской колонии, стал каноническим в амер. лит-ре. Популярным рукописным произв. того же времени было «Истинное повествование о кораблекрушении на Бермудах» (1610, опубл. 1625) У. Стрейчи. Среди первых писателей-южан известны также: Дж. Хаммонд (ум. 1707), автор кн. «Лия и Рахиль, или Две плодовитые сестры, Виргиния и Мэрилэнд» (1656); Дж. Олсоп (1638 — ?), создавший соч. в стихах и прозе «Характерные черты провинции Мэрилэнд» (1666); У. Бэрд (1674—1744), обрисовавший социальный быт плантаторского юга в книге «История пограничной линии» (опубл. 1841). Особое место занимает лит-pa Новой Англии. Как и в Виргинии, она начинается с историко-мемуарных соч. Предшественником амер. историков считают У. Брэдфорда (ок. 1590—1657), написавшего «Историю поселения в Плимуте» (опубл. 1856). К историкам Новой Англии относятся и Дж. Уинтроп (1588—1649), первый губернатор шт. Массачусетс, автор «Дневника», охватившего события 1630—49, и два представителя т. н. «династии Мезеров»: И. Мезер (1639—1723) и его сын...
Входимость: 5. Размер: 88кб.
Часть текста: сказаниях, отблеск которых лег на проявившееся в земном измерении пространство — Новый Свет. Многообразие коллективных представлений Старого Света породило различные утопические модели, которые искали или надеялись осуществить первые поселенцы девственного континента. Кто-то видел в нем народную мечту о стране изобилия, и иммигранты-американцы пели о благословенном крае, где из земли бьют лимонадные источники, где озера полны виски, а под табачными деревьями можно спать целый день 1 . Другие, воспринимая время континента как "нулевое", рассчитывали начать свою историю с Золотого века. Третьи прибывали сюда в поисках утраченных миров Авалона, островов Блаженства, золотого края — Эльдорадо. Основные идеи и образы, определившие утопическое сознание ново-английских поселений, были взяты из Ветхого Завета. Землей обетованной виделся пуританам край, к которому устремились через океан отцы-пилигримы, землей, на которой для них не было, в отличие от многих, готовой Утопии. Они были избраны, чтобы своим тяжким трудом и преданным служением воссоздать Эдемский сад, воплотить здесь Небесный Иерусалим, построить Город на горе. Очевидно, что утопия стала для Америки основополагающим мифом: утопическая составляющая так или иначе прослеживается во всей письменности, начиная с первых хроник, дневников, описаний путешествий, трактатов, политических документов. Но, постоянно присутствуя на уровне "духа", она никак не проявляла себя на уровне "буквы": расстояние от утопизма до утопии оказалось неблизким. Связано последнее с тем же пуританством, порождавшим уверенность, что незачем создавать идеальные проекты, когда единственно верный - на все века - уже создан и запечатлен в Библии. Ему и следует, например, Джон Элиот в своей "Христианской республике" {The Christian Commonwealth, 1659), предлагая программу "государства Моисеева" с формой правления, установленной в Священном писании. Данное сочинение нельзя...
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Часть текста: включает рассказ "Урок мастера" (1888). Джеймс предлагает читателю дилемму, аналогичную той, которая представлена в рассказе Томаса Манна "Тонио Крегер" (1903). Дилемма эта связана, во-первых, с противопоставлением художника бюргеру и, во-вторых, с противопоставлением художника нехудожнику, человеку, живущему непосредственной практической жизнью. Иными словами, речь идет о месте искусства в филистерском обществе и о месте искусства в человеческой жизни вообще. У Томаса Манна оба героя, Тонио Крегер и Ганс Гансен, выполняют каждый двуединую функцию. Тонио — это не только художник, но и "заблудший бюргер"; "голубоглазый Ганс" — это не только бюргер, но и нормальный, духовно здоровый человек, который, говоря словами Блока, "любит землю и небо больше, чем рифмованные и нерифмованные речи о земле и о небе". Мучения Тонио, его зависть и одновременно презрение к Гансу объясняются тем, что в Гансе невозможно отделить первое от второго. Тонио неспособен гармонично решить для себя вопрос о сущности и назначении искусства: искусство дает ему счастье, так как освобождает от цепей бюргерства, и в то же время составляет его несчастье, так как создает пропасть между ним и всем тем, что он так любит в голубоглазом Гансе. С одной стороны, искусство есть наивысший взлет человеческого духа, "путь к всепониманию", с другой — нечто болезненное, не только не нужное, но и враждебное "простым, бездумным и голубоглазым", "не знающим нужды в духовном". В рассказе Томаса Манна проблема не только поставлена, но в какой-то мере дается и...
Входимость: 4. Размер: 53кб.
Часть текста: в журналах рассказы, обратился к анализу творчества знаменитых авторов. Вчитываясь в произведения, Лондон "разлагал", как он говорил, их красоту на составные элементы, пытаясь открыть секрет их популярности. Его привлекли поэзия и стиль прозы Редьярда Киплинга. Джек приходит к выводу, что писать нужно сжато, рассказывать обязательно о сильных человеческих переживаниях, острых ситуациях и ярких характерах. Одну за другой шлет он рукописи в журналы, но снова и снова встречает холодный прием. Его возлюбленная Мэйбл не верит в его литературную звезду, советует подыскать какую-либо постоянную работу, а бледный исхудавший Джек упорно стоит на своем, ему горько, что любимая не верит в него, но это же придает ему силы. Он изучает правописание и синтаксис, неустанно работает над композицией и стилем своих произведений. Он не знает, что его грамматические ошибки и недостаток литературного опыта - только одна из причин неуспеха его произведений у издателей. Чтобы оценить трудности, с которыми столкнулся начинающий писатель, и понять значение и особенности его творчества, необходимо хотя бы кратко охарактеризовать литературную обстановку в США того времени. Демократическому и реалистическому направлению, провозглашенному великими американскими писателями Уолтом Уитменом и Марком Твеном, с большим трудом приходилось пробивать себе путь в американском искусстве. Глубокие корни пустила здесь так называемая "традиция утонченности", или "нежная традиция" ("genteel tradition")*. Одним...
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Часть текста: отдельным портретом, ограничиваясь лишь упоминаниями, сжатой общей, как правило, очень односторонней концепцией творчества писателя, иногда более или менее развернутым анализом его конкретных произведений или его творчества в целом. В России интерес к ярким и мужественным героям Лондона был огромным еще до революции 1 и значительно вырос после нее. Лондон воспринимался как писатель-социалист, четко и постоянно проявлявший симпатии к русским катаклизмам, как певец активного, волевого и в то же время весьма демократического человека, близкого и понятного миллионам трудящихся. Наконец, он был автором рассказа "Любовь к жизни", который, по свидетельству Н. К. Крупской, так полюбился вождю мирового пролетариата. Его произведения издавались фантастическими тиражами, творчество изучалось на всех уровнях: было написано несколько монографий, популяризаторских книг, диссертаций, а также множество юбилейных брошюр и статей, отдельных глав в учебниках для обучающихся всех ступеней, предисловий и разделов в коллективных работах... Так...
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Часть текста: назвали Теодором Германом Альбертом. Отец его, Джон Пауль Драйзер, ткач по профессии, приехал из Германии в Америку в 1844 году, чтобы избежать призыва в армию; кроме того, здесь он надеялся разбогатеть. Поначалу дела его шли неплохо, и Джон Пауль даже приобрел собственную фабрику, но ко времени рождения Теодора разорился. Большая семья Драйзеров жила в постоянной нужде. На ней, как писал впоследствии Т. Драйзер, лежал отпечаток бедности и неудач. Очень тяжело приходилось семье, когда отец болел. В один из таких моментов брат Теодора Драйзера Поль попал в полицию. От тюремного заключения его спас видный местный юрист и чиновник, с которым познакомилась одна из сестер будущего писателя. Ситуация, аналогичная этому горькому эпизоду детства, описана Драйзером в романе «Дженни Герхардт». Особенно трудно приходилось матери Теодора. У нее на руках было девять детей — четыре мальчика и пять девочек (первые трое умерли). Чтобы спасти семью от голода, мать Теодора брала в стирку белье. «В моей памяти, — писал Драйзер в своей автобиографической книге «Заря», — встают долгие, мрачные, серые, холодные дни. Скудная пища — одна жареная картошка, иногда каша. Ребёнком я не раз был голоден» 1 . Дети тоже вынуждены были помогать взрослым. Вместе со своими братьями и сестрами Теодор собирал уголь на полотне железной дороги, а иногда и просто таскал его из вагонов, несмотря на угрозы и проклятия...
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Часть текста: бы место у одного из братьев или сестер, он не мог и не хотел жить так, как живут обычные люди. Он не считал себя своим ни в каком слое общества. Стоит вспомнить скандальный репортаж Крейна о параде "Младшего ордена объединенных американских мастеровых" ("Трибюн", Нью-Йорк, 21 августа 1892 г.), в результате которого газета перестала печатать и Стивена, и его брата Таунли. Его автор иронизирует одновременно и над праздной, сытой толпой курортников, и над "жалкой и уродливой" процессией мастеровых, "сутулых и неуклюжих, в плохо сшитых костюмах, покрытых пылью" 16 . Гарленда восхищал этот репортаж — "краткий, отточенный и безжалостный своим реализмом" 17 . Он же сразу откликнулся ("Арена", июнь 1893 г.) на появление первой повести Крейна: "Это — голос трущоб. И написана книга не дилетантом, а тем, кто жил этой жизнью" (2; р. 38). Однако имеется по крайней мере три свидетельства, что набросок "Мэгги" был сделан года за полтора до того, как Стивен Крейн поселился в меблированных комнатах нижнего Манхэттена, откуда открывался вид на Ист-Ривер и Блэквелл-Айленд, описанный в самом начале повести. Это случилось в октябре 1892 г., а поздней весной 1891 г. два его однокашника видели рукопись "Мэгги" в общежитии Сиракьюз-ского университета. Один из редакторов нью-йоркской "Трибюн" также утверждал, что читал ее летом 1891 г. (8; р. 40). Правда, некоторые биографы и издатели Крейна подвергают сомнению эти факты. Их...
Входимость: 3. Размер: 91кб.
Часть текста: на периодические кампании по созданию "великого американского романа", как и доминирование неотрефлексированной мифологизации национального опыта в коллективном сознании — не важно, художественном или публицистически ориентированном, — вели к тому, что границы между литературным произведением, философским трактатом, историческим трудом или социально-политическим памфлетом в США оказывались предельно размыты, как это часто бывает в молодых культурах. В результате появлялись довольно странные для современного читателя жанровые гибриды романа-дистопии и социально-политического трактата, исторического труда и апологетической пропагандистской литературы, психологического романа и недавно родившейся науки психологии или — еще того чаще — дарвинизма и спенсерианства, адаптированных в американской пуританской идеологии в форме помпезных проповедей, замаскированных под научные лекции. Однако среди этого довольно посредственного многообразия были и действительно интересные Фигуры и тексты. Прежде всего это касается Генри Адамса и Уильяма Джеймса, начавших свою творческую и научную деятельность именно в этот период. Да и авторы меньшего масштаба заслуживают рассмотрения хотя бы уже как характерное явление американской словесности и шире - культурного контекста конца XIX в. М. Твен и Ч. Д. Уорнер в книге «Позолоченный век (The Guilded Age, 1873), написанной в качестве иронического откликаа на послевоенный призыв Дж. Дефореста создать великий американский роман, нарисовали очень яркую, хотя и поверхностную, гротескную панораму современной им американской действительности, а сам термин — "позолоченный век" — стал очень скоро расхожей фразой, в которую каждый вкладывал свой смысл....
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Часть текста: присоединили к владениям испанской короны беспредельные вестиндские пространства, после того как там стали селиться испанские эмигранты и основываться первые колониальные административные центры, начался импорт испанских книг, открыли свою деятельность духовные конгрегации. Постепенно были созданы местные центры образованности и просвещения. Все это способствовало росту испано-американских литературных сил и литературной продукции. На поэтических состязаниях в Мексико в 1585 выступает свыше трехсот ревнителей поэтического слова, а Сервантес в своем "Viaje del Parnaso" и Лопе де Вега в "Laurel de Apolo" приводят длинные перечни испано-американских стихотворцев, частью уже неведомых современным историкам. И. -а. л. этой эпохи проникнута духом и впечатлениями колониальной экспансии. Характерной особенностью этой лит-ры в период конквистадорства является безоговорочное следование высоким образцам лит-ой жизни метрополии, с которой духовно связаны ее представители, постепенное появление местных сюжетов и колониальной тематики и наконец — ученый, искусственный характер продукции, создававшейся руками дилетантов для...
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Часть текста: всего меня интересовали банкиры, миллионеры, артисты, управляющие, политические лидеры — подлинные владыки мира». А в жизни ему снова приходится довольствоваться местом сборщика взносов другой фирмы по продаже вещей в рассрочку. Но он полон радужных надежд. Его веру в свои силы укрепляет благосклонное внимание симпатичной Луис, приятельницы его сестры Клары. Сэкономив немного денег, в апреле 1892 года он уходит с работы и начинает новый тур обивания порогов редакций. Поняв вскоре, что без опыта репортерской работы устроиться в ведущие гааеты не удастся, он останавливается на второразрядной «Дейли глоб» и проводит там целые дни. Наконец на него обращают внимание и дают первое поручение — распродать 120 экземпляров книги (автор — один из редакторов газеты), которая очень плохо расходится. Поручение это приходится не совсем по душе молодому Драйзеру, но другого выхода нет. После десяти дней непрестанных усилий он докладывает о выполнении поручения, и его зачисляют временно учеником репортера с оплатой 15 долларов в неделю. «Дейли глоб» была захудалой газетенкой, разместившейся в невзрачных, плохо обставленных комнатах. Ее постоянные сотрудники состояли в основном из неудачников и пьяниц, людей с непрочными моральными устоями. Если репортеры ведущих городских газет передавали новости из Нью-Йорка, Вашингтона и даже из Африки, то газетчики из «Дейли глоб» зарабатывали свой кусок хлеба и кружку пива репортажами из городских ночлежек и притонов. Были и среди них люди не без таланта, стремящиеся помочь начинающему коллеге. Литературный редактор Джон Максвелл посвящал Теодора в тайны политического репортажа, рассказывал, как следует строить статью, где и у кого можно раздобыть необходимые сведения, чего ждут от таких материалов владельцы газет. Повседневная рутина газетной жизни, дружеские беседы с другими репортерами, собственные наблюдения на многое открыли глаза будущему...