Поиск по материалам сайта
Cлово "1909"
Входимость: 13. Размер: 202кб.
Входимость: 7. Размер: 102кб.
Входимость: 5. Размер: 82кб.
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Входимость: 5. Размер: 79кб.
Входимость: 5. Размер: 117кб.
Входимость: 4. Размер: 75кб.
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 31кб.
Входимость: 4. Размер: 69кб.
Входимость: 3. Размер: 122кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 135кб.
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Входимость: 2. Размер: 114кб.
Входимость: 2. Размер: 105кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Входимость: 2. Размер: 125кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 13. Размер: 202кб.
Часть текста: читая наизусть куски из рассказов А. Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе. Проповедуя «безличность» (или «имперсональность») поэзии и критикуя с этой позиции все «романтическое», чувственное, наложив при жизни запрет на издание биографий о себе, он в творчестве при всей пестроте своих поэтических масок при ближайшем рассмотрении очень личностен, если не автобиографичен. Наконец, острое ощущение девальвации того, что составляет основу основ Европы (и шире — Запада) как прежде всего духовного единства, совмещалось у Элиота с личной верой в Бога, в «образцовость» (классичность) творчества. Это позволило ему не только выйти из тяжелого жизненного кризиса, сделаться к середине XX столетия олицетворением консерватизма, публичным носителем христианской культуры, но и быть в свете этой традиции рассуждающим поэтом, вести от ее лица некий диалог с самим собой, мировой литературой, историей, образовательными запросами общества. Во многом под влиянием Элиота — арбитра вкуса был пересмотрен канон английской поэзии (в частности, понижены в правах Дж. Г. Байрон, П. Б. Шелли и...
Входимость: 7. Размер: 102кб.
Часть текста: плавание, Лондон задумал пересечь три океана на построенной по собственному плану небольшой яхте. Он предполагал побывать на тихоокеанских островах, в Австралии, Новой Зеландии, в Японии, Корее, Китае, Индии. Затем через Красное море он намеревался пройти в Средиземное и Черное моря, а потом в Балтийское. Далее его маршрут пролегал через Атлантический океан к Нью-Йорку, оттуда вокруг мыса Горн "Снарк" должен был возвратиться в порт отправления - Сан-Франциско. Во время путешествия Лондон собирался подняться по Нилу в глубь Египта, по Дунаю - до Вены и по Сене - до Парижа. Он думал не менее месяца пожить в каждой европейской стране и целую зиму провести в Петербурге. Замыслы Лондона свидетельствуют о его желании изучить быт и нравы различных народов земного шара. На все плавание отводилось семь лет. Писатель думал создать о нем книгу*. Вступление к ней было опубликовано еще до выхода в море. * (Очерки "Путешествие на "Снарке" - только часть задуманной Лондоном книги.) Постройка яхты потребовала значительной суммы, которая в результате взлета цен на рынке после разрушительного землетрясения и пожара в Сан-Франциско вначале утроилась, а потом возросла вчетверо против первоначально запланированной. Дата отплытия с 1 октября 1906 года была перенесена на 1 ноября, затем на декабрь и, наконец, на начало 1907 года. Но только в апреле "Снарк" смог покинуть Оклендский порт. На недостроенном судне вышел Лондон в Сан-Францисский залив и через Голден-Гейт - в Тихий океан. Оклендская социалистическая газета "Соушилист войс" писала на своих страницах: "До свидания, Джек! До свидания! С развевающимся красным флагом "Снарк" поднял 22 апреля якорь, и Джек Лондон с женой...
Входимость: 5. Размер: 82кб.
Часть текста: литература. Энциклопедия «Кругосвет» АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Онлайн Энциклопедия «Кругосвет» http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/AMERIKANSKAYA_LITERATURA.html Америку освоили англичане, ее языком стал английский, и литература уходила корнями в английскую литературную традицию. Ныне американская литература повсеместно признана как литература самобытно национальная. Наиболее ранние сочинения, появившиеся в колониальный период, – это главным образом дневники, религиозные трактаты и исторические очерки. Первые такие работы вышли в Новой Англии. Весьма способный и прекрасно владевший слогом капитан Д. Смит (1579–1631) излил любовь к своей новой родине в Истинном повествовании о достопримечательных событиях в Виргинии со времени основания сей колонии (1608), самом раннем описании английского поселения в Новом Свете, принадлежащем очевидцу. Но более всего Смит памятен повествованием о том, как его вызволила из индейского плена дочь вождя Покахонтас. В 1620 группа религиозных диссидентов, которых теперь называют отцами-пилигримами, основала в Плимуте (шт. Массачусетс) вторую английскую колонию в Америке. Главным дошедшим от них сочинением и важнейшим источником...
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Часть текста: писательница Сьюзен Гласпелл. — То было время почти никем не оспариваемого процветания Бродвея. Подобно рассказам в журналах, пьесы писались по трафарету. Они могли быть довольно недурны сами по себе, но редко когда они открывались навстречу чему-то — тому, где ведомый им ваш дух преисполнялся удивления и восторженного трепета. Они не требовали от вас многого, эти пьесы. Заплатив за место, вы уже сделали свое дело, и ваш разум выходил из театра точно таким же, как в него вошел, только более усталым. (...) Что такое был этот Бродвей, который такую интересную вещь, как жизнь, превращает в такую скучную вещь, как*бродвейская пьеса?" 1 Тон в театре задавали антрепренеры, умело находившие контакт со зрителем — по своей социальной и, соответственно, нравственной и эстетической ориентации, преуспевающим, самодовольным, добропорядочным буржуа. Главным критерием деятельности подобного импресарио, диктовавшего свои условия драматургу, а нередко — что особенно удобно для поставленного на широкую ногу дела — и сочетавшего обе эти функции в одном лице, неизменно служил коммерческий...
Входимость: 5. Размер: 79кб.
Часть текста: перехода к социализму (статья "Причины большого успеха социалистов на выборах в Соединенных Штатах в 1904 году"), но уже в 1905 году вновь утверждает, что рабочие возьмут власть силой. Русская революция 1905 года подкрепила его веру в неизбежность вооруженной схватки (предисловие к сборнику "Война классов", статья "Революция", 1905). В статье "Революция", написанной по материалам выступлений, Лондон выражал твердую уверенность в неудержимый рост социалистического движения и скорую победу рабочего класса, доказывал это анализом развития международного социалистического движения, открыто грозил капитализму революционным свержением и заявлял о приближении мировой революции. Касаясь цели социалистов и путей ее достижения, Лондон писал: "Их цель - уничтожить капиталистическое общество и завладеть всем миром, на меньшее они не согласны. Если это позволяют законы страны, они действуют мирными средствами, опуская в урну избирательные бюллетени. Если же законы страны этого не позволяют и если против них применяется насилие, они и сами прибегают к насилию. На ярость они отвечают яростью. Они сильны и не ведают страха"*. * (Д. Лондон. Соч.,...
Входимость: 5. Размер: 117кб.
Часть текста: 2010 Работа выполнена на кафедре истории зарубежных литератур Московского государственного областного университета Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Солодовник Вера Ивановна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела литературоведения ИНИОН РАН Николюкин Александр Николаевич доктор филологических наук, профессор Ващенко Александр Владимирович доктор филологических наук, профессор Осовский Олег Ефимович Ведущая организация: Казанский государственный университет им. В. И. Ульянова-Ленина Защита состоится «13» мая 2010 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д. 212.155.01 по литературоведению в Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Энгельса. Д. 21 а. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МГОУ по адресу: 107005, г. Москва, ул. Радио, д. 10 а. Автореферат разослан «___»___________ 2010 г. Ученый секретарь диссертационного совета __________________ доц. Алпатова Т. А. Общая характеристика работы Творчество Джека Лондона (Jack London, настоящее имя – John Griffith, 1876-1916) отражает важнейшие тенденции в литературе США рубежа XIX-XX веков. Романист, новеллист, публицист, журналист, он создал, как и любой большой художник, особый художественный мир, вызывающий неподдельный интерес у читателя. В произведениях Лондона важным, структурообразующим, компонентом является идея, формы и способы художественного воплощения которой обусловливают постановку комплекса актуальных проблем. Формой организации идейно-тематического плана в художественном мире писателя нам представляется явное или опосредованное соотношение параметров «реальное – воображаемое (фантазия, вымысел)», «индивидуальное – типичное», «конкретное – обобщенное», последовательное воплощение принципа...
Входимость: 4. Размер: 75кб.
Часть текста: республики" в империалистическую державу и выразил эпоху всеобщего разочарования и "переоценки всех ценностей". По возрасту он принадлежит к поколению Марка Твена и Брета Гарта, Уильяма Д. Хоуэллса и Т. Олдрича, Генри Джеймса и Джорджа В. Кейбла — писателей, усилиями которых в американской литературе утвердился реализм, однако по своим литературным вкусам и творческой манере явно из этого поколения выпадает. Пристрастие к болезненным темам смерти и безумия, к мрачному колориту и фантастическим преувеличением, к ярким условным образам сделало Бирса приверженцем готической прозы и продолжателем традиций Эдгара По. В критике у него сложилась репутация двойственная: одни называют его "настоящим литературным гением", "величайшим рассказчиком в американской литературе", "одной из ключевых фигур страны" 1 , другие — "поверхностным циником" и "известным обскурантом", "остановившимся в своем развитии" и "несбывшимся талантом" 2 . Таинственное исчезновение семидесятилетнего писателя в охваченной революцией Мексике породило новый интерес к нему. В 20-е годы XX в. появляются многочисленные статьи...
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: США и России начала XX в. находились на разных стадиях развития. После затянувшегося — по сравнению с Европой — периода романтизма в американскую литературу в конце XIX в. только начал широко входить новый художественный метод, высшей точкой которого стало творчество Марка Твена и Генри Джеймса. Золотой же век русской реалистической литературы, открывшийся творчеством Пушкина и Гоголя, близился к своему завершению, на пороге уже стоял век Серебряный. Богатейшее художественное наследие Толстого, Тургенева, Достоевского активно осваивалось Америкой по мере того, как оно становилось доступным в переводах. Бунт против условностей и разного рода эстетических ограничений, стремление к обновлению литературного языка, выработке нового художественного метода предопределили необычайно большой интерес американцев к русской литературе. Осваивавшие прагматизм Уильяма Джеймса и Джона Дьюи американцы рубежа веков чувствовали необходимость социального и интеллектуального обновления и были готовы воспринять и оценить по достоинству новые идеи и художественные принципы. Настроения, охватившие многих писателей того времени, выразил Теодор Драйзер в статье "Перемены" (1916): "Не держаться слепо какой-то религиозной доктрины или системы государственного правления, теории морали или философии жизни, но быть готовым отбросить традиционные учения и обрести свободу и желание принять абсолютно новые правила— вот идеальное состояние ума" 1 . В том же году молодой, тогда еще неизвестный Дос Пассос заметил: "Мы обращаемся к русской литературе,...
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: Лондону - величественное строение сгорело накануне переселения туда хозяев. Иду в лес, окружающий дом. Деревья, деревья, деревья... Они расступаются передо мной и открывают огромный замшелый обломок скалы, на котором высечены только два слова: "Джек Лондон"... Это его могила. Она невольно навевает мысли о трагической судьбе неугомонного, красивого душой человека. Многое довелось ему увидеть и познать. Издатели упорно старались вогнать его талант в прокрустово ложе буржуазных традиций, а он не переставал писать о простом люде и его героях, выступал против ненавистного капитализма, мечтал о революции, работал для нее, хотел жить при социализме и все же шаг за шагом делал уступки буржуазным издателям и читателям. В воспоминаниях Н. К. . Крупской о чтении ею произведений Джека Лондона В. И. Ленину сообщается также, что другой рассказ писателя Владимиру Ильичу не понравился. "Следующий рассказ, - говорит Н. К. Крупская, - попал совершенно другого типа - пропитанный буржуазной моралью: какой-то капитан обещал владельцу корабля, нагруженного хлебом, выгодно сбыть его; он жертвует жизнью, чтобы только сдержать свое слово. Засмеялся Ильич и махнул рукой"*. * ("Ленин о культуре и искусстве". М, 1956, стр. 508.) Не понравившийся Ленину рассказ - "Потомок Мак-Коя", один из цикла "Сказок южных морей" (1911), впервые был опубликован в 1909 году. Реакция Владимира Ильича на новеллы Джека Лондона верно подчеркивает противоречивость, неравноценность творческого наследия писателя. На Лондона сильное...
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Часть текста: его сложить оружие. Он работает над романом «Грешник» («The Fransgressor»), который начал сразу же после «Сестры Керри». Ему кажется, что он сможет выпускать в год по роману, — он даже принимается одновременно и за третий роман — «Повеса» («The Rake»). Денежные затруднения, однако, заставили Драйзера снова обратиться в редакции журналов. Там писателя ждал теперь холодный прием. К осени 1901 года, отмечает биограф писателя Дороти Дадли, отношение к Драйзеру в журналах, где он раньше печатался, изменилось. Всюду ему отказывали — делала свое дело реакционная американская литературная критика, начавшая травлю писателя. В журнале «Атлантик» Драйзеру откровенно заявили, что он-де морально обанкротился и печатать его не будут. «Никто, — говорил Драйзер, — не хотел и дотрагиваться до моих материалов». 1 На его произведения был наложен запрет. Угрозы издателя Уолтера Пейджа, увы, не остались пустыми словами. Драйзера попытались заставить замолчать, пытались вытравить его имя из сознания многих тысяч читателей, которые знали его если не как автора «Сестры Керри», то как видного журналиста. К хору врагов писателя-реалиста присоединил свой голос и Уильям Дин Хоуэллс, который стал к этому времени символом респектабельности в литературе США. Отрицательное отношение Хоуэллса к «Сестре Керри» задело Драйзера тем более, что Хоуэллс в свое время, встретившись с Драйзером, который дважды брал у него интервью и писал о нем в журналах, посоветовал ему заниматься литературным творчеством. Правда, Хоуэллс был тогда знаком лишь с некоторыми стихами Драйзера, о которых он в беседе с начинающим писателем отзывался весьма похвально....