Поиск по материалам сайта
Cлово "1931"
Входимость: 10. Размер: 43кб.
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Входимость: 7. Размер: 43кб.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Входимость: 5. Размер: 92кб.
Входимость: 5. Размер: 80кб.
Входимость: 4. Размер: 78кб.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Входимость: 4. Размер: 125кб.
Входимость: 3. Размер: 122кб.
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Входимость: 3. Размер: 110кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Входимость: 2. Размер: 102кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 114кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 120кб.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 10. Размер: 43кб.
Часть текста: над капиталистической, материальным подтверждением правоты великих идей Октябрьской революции. Поэтому закономерно, что многие передовые писатели обращаются в эти годы к идеям марксизма-ленинизма, видят в них ключ к пониманию явлений общественной жизни. Вызванный кризисом подъем рабочего движения и народной борьбы против реакции и монополий привлек значительную группу писателей к непосредственному участию в борьбе демократических сил. Это в значительной степени изменило соотношение сил в американской литературе, открыло новый этап в ее развитии. В США усиливаются позиции литературы, вдохновляющейся социалистическими идеалами, в творчество многих писателей входят острые социальные проблемы. Характерные признания делает американский буржуазный критик Уолтер Б. Райдаут: «Многие интеллигенты в их мучительных поисках ответа на пороки капитализма начали обращаться к марксизму» 1 . Он усматривает в качестве причин такого «поворота налево среди американских писателей — экономический крах, пример Советского Союза, разъяснения и...
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Часть текста: мне премию в качестве представителя американских писателей», — с этими словами Льюис сел на свое место. Все присутствовавшие прекрасно понимали, что обвинения Льюиса брошены сидящим за этим же столом Драйзеру, Брауну и Брисбейну, и были крайне шокированы таким его поведением. Рей Лонг быстро предоставил слово следующему оратору, который попытался свести все к шутке. Хотя выступления продолжались без каких-либо инцидентов, однако обстановка за столом так и не разрядилась. По окончании обеда Драйзер попросил Льюиса выйти в другую комнату и там нанес ему две пощечины. Падкая на всякую сенсацию буржуазная пресса широко раздула этот скандал, Драйзера называли «чемпионом американской литературы в тяжелом весе», известный организатор мaтчей боксеров Джимми Джонстон послал обоим участникам конфликта предложение организовать между ними встречу на ринге из 15 раундов. Страсти всячески разжигались. История эта пролила новый свет на отношение широких буржуазных кругов к крупному писателю-реалисту. «Вызванный скандал и готовность пуританских слоев общества тотчас же обрушиться на Драйзера, — отмечала в этой связи газета немецких коммунистов «Роте фане», — объясняются более глубокими причинами: упорный борец против изолгавшихся моралистов резко поворачивает влево, гораздо левее, чем это допускается американскими дискуссионными клубами». Такое утверждение полностью соответствует фактам творческой биографии Драйзера. Только в январе 1931 года в газете американских коммунистов «Дейли уоркер» было опубликовано...
Входимость: 7. Размер: 43кб.
Часть текста: «Нью мэссиз». Голд, работавший над романом «Евреи без денег», прислал Драйзеру две главы из романа и попросил поддержать его кандидатуру на получение ежегодной стипендии Гугенгейма. Драйзер высоко оценил литературный дар Голда и согласился выполнить его просьбу. Драйзер поддерживал тесные связи с общественными деятелями, группировавшимися вокруг журнала «Нью мэссиз», он участвовал в организуемых им различных массовых мероприятиях. Элен, например, вспоминает, как они с Драйзером в канун нового, 1929 года «поехали на костюмированный бал, устроенный редакцией «Нью мэссиз». На это необычное празднество съехалось много интересных людей самых различных профессий и направлений — художники, писатели, поэты, журналисты, политические деятели, социалисты, радикалы, педагоги, музыканты, драматурги и другие люди, так или иначе связанные с Гринвич-Вилледж. Я никогда не бывала на таких балах, и мое любопытство, естественно, было возбуждено. В течение вечера многие гости подходили к нам (мы сидели в одной из лож, расположенных между ярусами танцевального зала), чтобы перекинуться несколькими словами с Драйзером, и в перерывах между танцами, длившимися до утра, завязывалось немало интересных разговоров». Писатель много времени уделяет работе. «Как легко себе представить, — отмечал он в письме от 6 сентября 1929 года, — я всецело занят работой и почти не имею времени, чтобы уделить своим друзьям. Таким образом, мои книги должны говорить за меня». В шести номерах журнала «Херст интернейшнл-космополитен» — с февраля по июль 1929 года — публиковались три новеллы Драйзера — ...
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Часть текста: Причем — неожиданно, не предупредив ни письмом, ни телеграммой. Телеграмму, впрочем, отбила, но уже переплыв океан, из Шербура, отчего радость от предстоящей встречи тем больше. На вокзал Миллер приезжает загодя, однако поезд из Шербура ухитряется пропустить и жену отыскивает не на перроне, а поздно вечером в кафе «Дом», когда уже отчаялся ее увидеть. Любимая женщина, как ни в чем не бывало, сидела за столиком и потягивала «перно», из чего, впрочем, вовсе не следовало, что она при деньгах. Нет, франков у Джун не больше, чем у Генри, зато распорядительности, как и в Нью-Йорке, хватает на двоих: она уже успела поселиться в «Отель де Пари», взяв в долг пару сотен у хозяина гостиницы; мужу подобная сноровка и не снилась, у Джун, впрочем, помимо сноровки есть и другие козыри. Радость от встречи оказывается преждевременной. Во-первых, довольно скоро становится ясно, что пересекла океан Джун не столько ради встречи с мужем, которого не видела больше полугода, сколько для того, чтобы увидеться с Жермен Дюлак и предложить ей свои услуги в качестве киноактрисы — письмо Генри о разговоре с Дюлак до нее, стало быть, дошло. Когда же мадам Дюлак недвусмысленно дала понять, что «кинокарьера» «такси-танцовщице» не грозит, Джун сразу же заскучала, стала, как встарь, ругать Генри по любому поводу, главное же, — за отсутствие денег. Поносит мужа на чем свет стоит; мужа и Францию, которую Генри, ставший за это время патриотом Парижа, отстаивает, как может. У Джун виноваты все: и плохая гостиница, и дорогие рестораны, и холодный октябрьский ветер, и лужи на улицах, и нелюбезные, кичливые французы. Больше же всех, натурально, виноват сам Миллер. Теперь уже ...
Входимость: 5. Размер: 92кб.
Часть текста: классификации Дьюи, американские романы, написанные, к примеру, на французском или немецком языке, числятся не как часть американской литературы, а как ответвления соответственно французской и немецкой литератур, создаваемые и публикуемые "за рубежом". Сходным образом американцы-иммигранты или потомки иммигрантов, прибывших не из Великобритании, зачастую рассматриваются как иностранцы, тогда как едва сошедших с корабля иммигрантов из Англии к этой категории не относят. Подобные деления и традиционные взгляды доминировали и в восприятии американской литературы и культуры. Автор данной главы придерживается иной точки зрения. Теоретический и исторический контекст В 1981 г. Нина Бэйм написала имевшую важное значение статью о том, "как теории американского романа не принимают во внимание женщин-писателыЬщ, определяя в качестве центральных темы и сюжеты, почерпнутые из сферы мужского существования, и таким образом априорно утверждая, что романы на другие темы и с другими сюжетами не могут иметь в американской литературе существенного значения" 1 . Аналогичным образом американские историки определили американскую историю как историю американцев британского происхождения. Историки конца девятнадцатого столетия, имплицитно настроенные на строительство нации, мало интересовались коренными американцами, кроме как своими противниками, и прослеживали американскую историю, исходя исключительно из истории Новой Англии, но никак не Новой Франции или Новой Испании. Эта точка зрения с ничтожными изменениями все еще превалирует в американских учебниках для школ и колледжей. Первым значительным вызовом подобному представлению об американской истории явился труд Г. Э. Болтона. Его "Эпос Великой Америки", обращение к Ассоциации американских историков в 1932 г., президентом которой он был, призывал к созданию американской истории в контексте истории обеих Америк и...
Входимость: 5. Размер: 80кб.
Часть текста: жителей Америки см. ст. Индейские литературы. Литература с 17 в. до Войны за независимость 1775—1783. Автором первых печатных произв. амер. лит-ры был колонист Джон Смит (1580—1631), писатель, дипломат, воин. Его «Истинное повествование о достопримечательных событиях в Виргинии» (1608) и др. книги освещают быт колонистов и индейцев; образ индианки Покахонтас, спасшей от голода жителей виргинской колонии, стал каноническим в амер. лит-ре. Популярным рукописным произв. того же времени было «Истинное повествование о кораблекрушении на Бермудах» (1610, опубл. 1625) У. Стрейчи. Среди первых писателей-южан известны также: Дж. Хаммонд (ум. 1707), автор кн. «Лия и Рахиль, или Две плодовитые сестры, Виргиния и Мэрилэнд» (1656); Дж. Олсоп (1638 — ?), создавший соч. в стихах и прозе «Характерные черты провинции Мэрилэнд» (1666); У. Бэрд (1674—1744), обрисовавший социальный быт плантаторского юга в книге «История пограничной линии» (опубл. 1841). Особое место занимает лит-pa Новой Англии. Как и в Виргинии, она начинается с историко-мемуарных соч. Предшественником амер. историков считают У. Брэдфорда (ок. 1590—1657), написавшего «Историю поселения в Плимуте» (опубл. 1856). К историкам Новой Англии относятся и Дж. Уинтроп (1588—1649), первый губернатор шт. Массачусетс, автор «Дневника», охватившего события 1630—49, и два представителя т. н. «династии Мезеров»: И. Мезер (1639—1723) и его сын К. Мезер (1663—1728). К обширной истории Новой Англии К. Мезера («Великие деяния Христа в Америке», 1702)...
Входимость: 4. Размер: 78кб.
Часть текста: Теннесси. Здесь и родилась теория «традиционного общества», впервые сформулированная А. Тейтом. Позднее, когда журнал прекратил свое существование и к бывшим «фьюджитивистам» присоединился ряд историков, социологов и философов, эта теория была положена в основу их совместного аграрного манифеста «На том стою». Опубликованный в 1930 году, манифест получил широкую известность не только в предвоенное десятилетие; он и поныне является предметом споров и дискуссий. 3 Южные аграрии не случайно вынесли в название манифеста припев конфедератской песни. В обстановке «великой депрессии», предельно обострившей все противоречия капиталистического мира, они пытались возобновить старый спор между Севером и Югом, начавшийся еще в 1820-х годах во времена Джона Кэлхуна 4 и, казалось бы, окончательно решенный на полях сражений Гражданской войны. Южная община занимала в социально-исторических экскурсах аграриев едва ли не центральное место. Именно на ее основе они построили свою теорию аграрного патриархального общества, противопоставив его буржуазной современности как гуманистический идеал жизни. По существу это было возвращение к плантаторскому мифу. «Расписавшись в верности „старому Югу", нэшвиллцы неизбежно разделили и самый тяжкий его „грех"......
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Часть текста: зла и который, во всяком случае, ничего не значит в стране, где строятся восьмидесятиэтажные здания, производятся миллионы автомобилей и миллиарды бушелей зерна". Правда, за то, чтобы быть «шутом» или "безобидным брюзгой", "нам хорошо платят, даже слишком хорошо". Все же кое-что автору «Бэббита» внушало оптимизм: появилась группа молодых писателей, которые помогают американцам вырваться "из душной атмосферы благонамеренности, здравомыслящего и невероятно серого провинциализма". Среди них — Уильям Фолкнер, который "сумел показать Юг без кринолинов". Неизвестно, попались ли эти слова на глаза Фолкнеру, но, несомненно, они бы его ободрили, тем более что только что вышедший роман был встречен без всякого энтузиазма. Одному критику Бандрены показались всего лишь марсианами, бог весть как очутившимися на американской земле. Другой написал, что книга напоминает "психологический ребус". С рассказами дело обстояло еще хуже. В то самое время, когда в далеком Стокгольме мэтр рассуждал о надеждах американской литературы, Фолкнер — одна из этих надежд — подводил итоги заканчивавшегося года. Они оказались безрадостными. Из тридцати семи рассказов, которые автор разослал по различным редакциям, принято было только шесть, а опубликовано и вовсе четыре. Впрочем, все это было совершенной безделицей в сравнении с ударом, который тогда обрушился на семью. Новый, 1931 год начался ужасно. 11 января Эстелл, не доносив, родила дочь, Алабаму, а через девять дней девочка умерла....
Входимость: 4. Размер: 125кб.
Часть текста: вскрывали гнойные язвы американской действительности. Советским читателям хорошо знакомы разоблачительные романы и рассказы Теодора Драйзера, остросюжетные, полные страсти и социалистической убежденности произведения Джека Лондона, социально-критические и сатирические романы Синклера Льюиса, направленные против ужасов капиталистической эксплуатации романы Эптона Синклера. Линкольн Стеффенс по призванию своему был прежде всего публицистом, не случайно его до сих пор часто называют "первым репортером Америки". Его вкладом в американскую литературу является опубликованная в 1931 году "Автобиография", а также несколько сборников остроразоблачительных очерков, вскрывших коррупцию и продажность чиновников государственного механизма Соединенных Штатов и положивших начало широкому общественному движению, известному под названием "разгребателей грязи". В США и в других западных странах получили широкую известность также крылатые слова Л. Стеффенса: "Я видел будущее, оно уже действует", сказанные им в 1919 году после поездки в революционную Россию и беседы с В. И. Лениным. Нашим читателям имя Л. Стеффенса известно в основном по отрывкам из его классической "Автобиографии", опубликованным в свое время издательством "Детская литература". Между тем Л. Стеффенс был большим другом нашей страны и советского народа, борцом против капиталистического образа жизни, крупным писателем-публицистом, чье имя десятки лет не сходило со страниц американских газет и журналов. "Автобиография" Линкольна Стеффенса является не только исповедью целого поколения американской интеллигенции, но и новым словом в истории американской словесности, раскрывшим не известные до того возможности...
Входимость: 3. Размер: 122кб.
Часть текста: Экономический кризис 1929 года и последовавшая за ним длительная депрессия развеяли иллюзии эпохи «просперити» и окончательно уничтожили миф об особом, исключительном пути развития американского капитализма. Страна оказалась на грани катастрофы. Все меры, предпринятые правительством Гувера, имели своей единственной целью обезопасить положение крупных монополий, но никак не смягчили неисчислимых бедствий, обрушившихся на рабочих и фермеров. «Голодные походы» безработных, стачки на предприятиях, массовое фермерское движение — все это до предела накалило атмосферу «красных тридцатых». Общественный подъем 1930-х годов отразился и в литературе. «В это время, — вспоминает М. Каули, — говорили не „я", а „мы", не „мое", не „их", а „наше"». Творчество крупнейших мастеров американской литературы «красного десятилетия»— Т. Драйзера, Дос Пассоса, Ф. С. Фицджеральда, Э. Хемингуэя, С. Льюиса, Дж. Стейнбека, Т. Вулфа — наглядно свидетельствует о существенных сдвигах в умонастроении...