Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DARE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Глава 3. Историко-эпические предания ирокезов о Великой Лиге.
Входимость: 1. Размер: 107кб.
2. История литературы США. Том 5. Уракова А. П.: Генри Адамс.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
3. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.
4. История литературы США. Том 4. Т. Д. Венедиктова: Эмили Дикинсон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Глава 3. Историко-эпические предания ирокезов о Великой Лиге.
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Часть текста: подразумевают только пять племен — это могауки (каниенга), онондага, онайда, кайюга и сенека. Ирокезские племена, насколько можно судить по имеющимся историко-археологическим данным, издавна группировались на северо-востоке Северной Америки, в центре озерно-лесного края. Этим племенам, в отличие от алгонкинов, не был свойствен полукочевой, семейно-изолированный образ жизни; напротив, образуя довольно людные поселения,'Они надолго оседали в них, занимаясь преимущественно земледелием. Важная роль в истории Америки выпала на долю пяти собственно ирокезских племен. Это произошло по ряду причин: они владели ключевыми территориями; в количественном отношении превосходили своих соседей; рано объединились в могущественный союз, получивший название Великой Лиги (Great League, Commonwealth — так по-разному переводят на английский язык ирокезское «Kayanehrenkowa»), в 1715 г. к ним присоединились тускароры, отчего позже союз нередко именовали Союзом шести племен. Объединение ирокезов позволило им занять главенствующее положение среди всех приатлантических племен. В период расцвета ирокезский союз контролировал почти четверть современной территории США — от реки Святого Лаврентия на севере до района Теннесси на юге, от Атлантики на востоке до...
2. История литературы США. Том 5. Уракова А. П.: Генри Адамс.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: и Шартр", — считает себя писателем-дилетантом, а свое лучшее произведение — незаконченным, неудачным, предназначенным для узкого круга, пусть даже узкий круг в числе прочих представлен Генри Джеймсом, Уильямом Джеймсом и Теодором Рузвельтом. Приватное пространство письма имело для Генри Адамса особый ценностный смысл. В "Шартре" (как обычно называл "Мон-Сен-Мишель и Шартр" сам автор) он ведет воображаемый разговор с племянницей и предлагает читателю книги стать его "племянницей в мечтах" (niece in wishes), перефразируя строки из одной елизаветинской драмы: "Кто прочтет меня, когда я обращусь во прах, // Будет моим сыном в мечтах" ("... Who reads me, when I am ashes, // Is my son in wishes...") 1. Правда, как Адамс будет шутить в дальнейшем: "Моих племянниц значительно больше, чем я предполагал, и я теперь думаю, зачислять ли в их ряды президента" 2 . Подобно тому, как "Шартр" — книга для "племянниц", "Воспитание Генри...
3. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.
Часть текста: Говард Филлипс Лавкрафт заслуживает особого внимания и уважения, поскольку является не только одним из ярчайших представителей жанра fantasy, но и создателем своего собственного поджанра, который, согласно энциклопедии фантастики [32, с. 198], именуется «мифологией ужаса» . К сожалению, на протяжении длительного промежутка истории отношений между США и Россией имя Лавкрафта было несправедливо вычеркнуто из списка издаваемой в нашей стране литературы, и его произведения печатались лишь за рубежом. Однако, в последнее время его творчество стало все чаще привлекать внимание как зарубежных, так и отечественных литературных издателей (только известным американским издательством «Некрономикон пресс» за последние три года было издано более 30 различных наименований книг, посвященных жизни и творчеству писателя), голливудских кинорежиссеров, а также других писателей и критиков, старающихся подробно изучить биографию и творчество автора. По словам одного из американских литературных критиков Виктории Нельсон, «Бесчисленные рассказы и повести Лавкрафта сформировали настоящий источник для современного американского литературного искусства и кино. Преследуемый мучительными идеями, он не был в состоянии охватить их полностью. Он дал читателям новые вариации некоторых очень древних верований и философских традиций западной культуры» . [37, с. 7] Следует отметить, что творчество Лавкрафта нашло глубокое признание среди американской читательской аудитории, и в настоящее время ежегодно широко...
4. История литературы США. Том 4. Т. Д. Венедиктова: Эмили Дикинсон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: Часть 2 Полвека и более (если вести отсчет от первой публикации поэтических сборников в 90-х годах) даже самые благожелательные читатели Дикинсон судили ее по чуждому ей закону, прочитывая стихи как лирическое излияние сердечных переживаний. Чем они являются безусловно, но это ли главное? Да и что, в самом деле, было ей изливать в провинциальном стародевичьем уединении? В ее жизни ничего (почти) не было. И было — все. Ибо не история жизни с ее перипетиями и пестрой суетой интересует Дикинсон-поэта, а самое жизнь, ее сокровенное качество, обнажающее себя в таких неизбежных "событиях", как любовь и смерть, хотя в сущности и впечатление от заката солнца или птицы на дереве может быть пережито как "событие". С годами все более сознательно и строго Дикинсон охраняла свою свободу сосредоточиваться на главном. "Только отдельный, уединенный, — напишет впоследствии Р. -М. Рильке, — управляется, как вещь, глубокими законами" 4. Определяющим свойством жизни, во всех ее проявлениях, от стиля общения до творчества, для Эмили Дикинсон было то, что по-английски обозначается словом "deliberateness": осознанность, обдуманность, преднамеренность, предумышленность. Затворничество ее не явилось следствием несчастной случайности (неудавшегося романа — таково расхожее сентиментальное клише). Как и житье Генри Торо на берегу Уолденского пруда, это результат сознательного выбора. "Я ушел в лес, потому, что хотел жить разумно (to live deliberately)..." — писал Торо. Это значило: "иметь дело с важнейшими фактами жизни и попробовать чему-то от нее научиться, чтобы не оказалось перед смертью, что я вовсе не жил. Я не хотел жить подделками вместо жизни — она слишком...