Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DELAWARE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Библиография
Входимость: 11. Размер: 18кб.
2. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Фрагмент истории Линапи
Входимость: 1. Размер: 16кб.
3. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. "Валламолум"
Входимость: 1. Размер: 55кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Библиография
Входимость: 11. Размер: 18кб.
Часть текста: Ed. G. Cronyn. N. Y., 1934. 13. Poems of Freneau/Ed. H. H. Clark. N. Y., 1929. 14. The portable Worth American Indian reader / Ed. F. W. Turner III. N. Y., 1973. 15. Shaking the Pumpkin: Traditional poetry of the Indian North Americas / Ed. J. Rothenberg. Garden City (N. Y.), 1972. 16. The sky clears: Poetry of the American Indians / Ed. G. Day. Lincoln, 1951. 17. Street E. Sepass poems: The songs of Y-Ail-Mihth. N. Y., 1963. 18. Weathers W. Indian and White: The sixteen eclogues. Lincoln, 1970. 19. Winged Serpent: American Indian prose and poetry / Ed. M. Astrov. N. Y., 1962. ИССЛЕДОВАНИЯ 20. Аверкиева Ю. П. Индейское кочевое общество XVIII—XIX вв. М., 1970. 21. Аверкиева Ю. П. Индейцы Северной Америки: От родового общества к классовому. М., 1974. 22. Ващенко А. В. Индейская Америка и литература США колониального периода // Истоки и формирование американской национальной литературы XVII-XVIII вв. М., 1985. 23. Ващенко А. В. Источниковедческие проблемы эпоса индейцев США // Фольклор: Поэтика и традиция. М., 1982. 24. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. 25. Котляр Е. С. Эпос народов Африки южнее Сахары. М., 1985. 26. Лебедева Ж. К. Архаический эпос эвенов. Новосибирск, 1981. 27. Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986. 28. Мендельсон М. О. Жизнь и творчество Уитмена. 2-е изд., испр. и доп. М., 1969. 29. Морган Л. Г. Древнее общество. Л., 1934. 30. Народы ...
2. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Фрагмент истории Линапи
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: отнять у нас землю; голодные нищие! с улыбкой пришли они, но вскоре обратились в Змей или врагов. 2. Валламолум был написан Лекхибитом (Писцом) 1 , чтобы запечатлеть нашу славу. Мне ли писать еще один, чтобы отразить наш упадок? Нет! Враги наши позаботились об этом; но я расскажу вам о том, что им неведомо или скрывается ими. 3. С тех горьких времен много было у нас Королей 2 . 3 сменились, прежде чем пришел друг Микуон (Пени) 3 : Маттаникум 4 — когда Винаколи (Шведы) 5 пришли в Винаки (Пенсильв<анию>); Нахумен (Енот), когда пришли Сеналви (Голландцы); Иквахон (Стойкий Боец за Женщин) 6 , когда пришли Янквизы (Англичане)7, а вскоре и Микуон со своими друзьями. 4. Всех их принимали хорошо и кормили Кукурузой; но мы никогда не торговали землей, никому не продавали ее 8 . Им позволено было жить с нами, строить дома и растить Кукурузу как друзьям нашим и союзникам. Оттого что были они голодны и представлялись нам детьми Солнечной Страны 9 , а не Змеями или отродьями Змей. 5. И были они торговцами, приносили отличные новые инструменты, ткани и бисер, которые мы обменивали на шкуры и вампумы. И они нравились нам, и вещи их, так как думали мы, что в них заключено добро, созданное детьми Солнечной Страны. 6. Но увы, они приносили также ружья и Огненную Воду, которые жгли и убивали. А еще безделицы и никчемные побрякушки: они и у нас были лучше. 7. А после Микуона пришли дети Долохо Сакима (Короля Георга) 10, которые говорили: «Нам нужно больше, больше земли», — и невозможно было остановить их поступь и приумножение. 8. Но на Севере были дети Лоуи Сакима (Короля Луи) 11 , и стали они нашими добрыми друзьями, союзниками наших союзников, врагами наших врагов; однако Долохо всегда хотел воевать с...
3. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. "Валламолум"
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: 6. Wemi sohalawak julikyuchaan Всех их сотворил и привел в движение. 7. Wichowagan kshakan moshakwat kwelik kshipehelep По мысли его ветер задул, прояснело вокруг и спали воды. 8. Opeleken mani-menak delsin-epit Белый остров создал, и остался он впредь. 9. Lappinup kittanitowit manito manitoak И тогда сотворил Дух Великий духов 10. Owiniwak angelatawiwak chichankwak wemiwak Существ бессмертных, наделенных духом 2. 11. Wtenk manito jinwis lennowak mukom После юношу создал, человеков деда 3 .   12. Milap netami gaho owini gaho Даровал первую мать, всем существам мать.     13. Namesik milap, tulpewik milap, awesik milap, cholensak milap Рыб даровал, черепах 4 даровал, зверей даровал, птиц даровал. 14. Makimani shak sohalawak makowini nakowak amangamek А Злой Дух 5 сотворил злых существ, рыб огромных, 15. Sohalawak uchewak, sohalawak pungusak Создал оводов, создал москитов.   16. Nitisak wemi owini w'delsinewuap Еще все существа были друзьями 6,   17. Kiwis wunand wishimanitoak essopak Воистину в согласии с духами были.   18. Nijini netami lennowak, nigoha netami okwewi, nantinewak Юноши,...