Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аутлева Ф. А.: Фольклорно-литературные взаимосвязи в прозе В. Ирвинга как элемент его литературно-эстетической концепции
Входимость: 2. Размер: 19кб.
2. Кузнецова А. Е.: Функция музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
3. История литературы США. Том 5. Венедиктова Т. Д.: Имажизм.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
4. Бальмонт К.: Очерк жизни Эдгара По. 2. Юность, творчество
Входимость: 1. Размер: 65кб.
5. Зверев А. М.: Храм Гекаты
Входимость: 1. Размер: 26кб.
6. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава четвертая. Развитие темы
Входимость: 1. Размер: 143кб.
7. История литературы США. Том 4. М. М. Коренева: Кейт Шопен.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
8. Палиевский П. В.: Литература и теория. Пушкин и выбор русской литературой новой мировой дороги
Входимость: 1. Размер: 48кб.
9. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 1. Размер: 56кб.
10. Володина А. В.: Южная усадьба в романах У. Фолкнера.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
11. Борхес Х. Л.: Заметки об Уитмене
Входимость: 1. Размер: 18кб.
12. История литературы США. Том 5. Пол Данбар
Входимость: 1. Размер: 48кб.
13. Тернбулл Эндрю: Скотт Фицджеральд. Глава XI
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аутлева Ф. А.: Фольклорно-литературные взаимосвязи в прозе В. Ирвинга как элемент его литературно-эстетической концепции
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: в прозе В. Ирвинга как элемент его литературно-эстетической концепции Аутлева Ф. А. Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Адыгейское государственного университета, e-mail: KAFINYAZ@mai!.ru Фольклорно-литературные взаимосвязи в прозе В. Ирвинга как элемент его литературно-эстетической концепции Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение Выпуск № 1 (134) / 2014 http: //vestnik.adygnet.ru/files/2014.1/2928/129-134.pdf Творческое наследие Вашингтона Ирвинга (1783 - 1859) отличается чрезвычайным разнообразием проблематики, жанров и художественных форм. Его перу принадлежат циклы романтических новелл «Книга эскизов» («The Sketch Book», 1819 - 1820). «Брейсбридж-холл» («Sraсebridge Hall, or the Humorists», 1822). «Рассказы путешественника» («Tales of a Traveller», 1824), в которых органично сочетались фольклорная и книжная традиции, элементы беллетристики и литературы non fiction (биографии, эссе, исторический очерк). «История жизни и путешествий Христофора Колумба» («A History and Voyages of Christopher Columbus «, 1828), «История завоевания Гранады» {«Chronicle of the Conquest of Granada», 1829), сборник «Альгамбра» («The Alhambra», 1832). Позже В Ирвинг создает произведения приключенческого характера,...
2. Кузнецова А. Е.: Функция музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи" А. Е. Кузнецова Санкт-Петербургский государственный университет ФУНКЦИЯ МУЗЫКИ И. БРАМСА В РОМАНЕ У. СТАЙРОНА «ВЫБОР СОФИ» http: //conf.phil.spbu.ru/Archives/book/2005/foreignlit/ В последнем романе У. Стайрона «Выбор Софи» (“Sophie’s Choice”, 1979) остается малоизученным важный музыкальный слой. По нашим подсчетам, в романе фигурируют 28 имен композиторов – мировых классиков, 15 имен исполнителей классической музыки, 40 наименований произведений классической музыки, 5 имен джазовых музыкантов, 7 имен исполнителей популярной музыки, 3 имени исполнителей музыки Юга, 6 названий популярных песен – всего 104 наименования. Если записать на диск все упоминающиеся в «Выборе Софи» музыкальные произведения, то получится своего рода soundtrack («звуковая дорожка») к роману. «Выбор Софи» ЗВУЧИТ, и этот факт нельзя игнорировать. Название музыкального произведения или имя музыканта, появляясь в каждом конкретном эпизоде, выступает характеристикой персонажа, подчеркивает время или место действия, служит иллюстрацией или, наоборот, становится контрастным штрихом к происходящему. У. Стайрон...
3. История литературы США. Том 5. Венедиктова Т. Д.: Имажизм.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: и тогда, и позже воспринимался скорее как прозаик, среди них не было ни одной фигуры "первой величины", но благодаря рельефности прокламированной идеи и активной литературно-антрепренерской деятельности того же Паунда и продолжившей его усилия Эми Лоуэлл имажизм быстро (правда, и ненадолго) привлек к себе общее внимание, стал фокусом литературной полемики и в итоге способствовал дискредитации традиционного поэтического вкуса и становлению нового. В пору расцвета движения журнал "Таймз литерери сапплемент", рецензируя третью по счету антологию имажистов в выпуске от 11 янв. 1917 г., оправдывал очевидную скромность их совокупных творческих достижений работой на будущее: "Имажистская поэзия исполняет нас надежды, даже не будучи хороша сама по себе, — в ней видишь, однако, обещание формы, которой бывает отмечена лишь поэзия высшего достоинства" 1 . Развитие англоязычной поэзии в XX в. подтвердило прозорливость этой характеристики. Оформление литературной...
4. Бальмонт К.: Очерк жизни Эдгара По. 2. Юность, творчество
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: По. 2. Юность, творчество 2. Юность, творчество Виргинский университет, в который поступил Эдгар По в 1826 году, расположен в очаровательной местности, окруженной горами и описанной позднее поэтом в "Сказке извилистых гор". У юного мечтателя, любившего одиночество и совершавшего в горах долгие прогулки наедине с самим собой или в обществе верной собаки, были излюбленные тропинки, которых не знал никто, лесные лужайки, тенистые чащи, лабиринты из серебряных рек, горные обрывы и облака, поднимающиеся кверху из ущелий, туда, к лазури и к солнцу, как устремляется к солнцу восходящая дымка мечты. Этот университет был только что открыт, и в нем, не в пример прочим американским Высшим школам, были усвоены правила полной свободы студентов, что послужило им, впрочем, к ущербу. Неподросшие юноши хотели походить на старших, а старшие весьма усердно играют в карты, - итак, вполне фешенебельно играть в карты. Дьявол карточной игры был первым из демонов, повстречавшихся Эдгару По на его жизненной дороге, и именно этот дьявол обусловил начальный ход его жизненных злополучии. Вступление Эдгара По в университет ознаменовалось забавным приключением, очень похожим на Эдгара По. Он поселился в одной комнате с юным земляком, Майльсом Джорджем. Совсем вскорости, - оттого ли, что Майльс отказался вместо Эдгара открыть дверь Уэртенбэкеру, который как библиотекарь и факультетский секретарь каждое утро обходил университетское общежитие, чтобы осмотреть студентов, одеты ли они и готовы ли для работы, оттого ли, что Эдгар не был расположен в понедельничное утро сосчитать грязное белье и отдать его прачке, - но только они поссорились. Они не перешли, конечно, низким образом от слова к делу, но, по старому доброму обычаю, назначили друг другу бой, удалились в поле поблизости от университета, раза два схватились, сообщили друг другу, что они вполне удовлетворены, пожали друг другу руку и возвратились в университет самыми...
5. Зверев А. М.: Храм Гекаты
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: произошла с Лавкрафтом, по сей день выглядит загадочной. Как писатель он оставался при жизни почти неизвестен. Не опубликовал ни одной книги. Печатался мало и почти всегда в изданиях, едва сводивших концы с концами. Не был упомянут ни в биографических справочниках, ни в библиографиях, где находилась строка для всех сколько-нибудь известных литераторов. Лавкрафт не кривил душой, не лукавил, называя себя абсолютным неудачником. В жизни это и правда был ипохондрик, у которого все валилось из рук, существо явно болезненное, подверженное беспричинной подавленности и приступам отвращения к обыденности. Лавкрафт был готов первым признать, что он <решительно не в состоянии чем-то заниматься систематически, а уж делами тем более>. Из <Ивнинг ньюс>, где у него появились постоянные читатели и даже почитатели, он без всякого повода ушел, хотя больше публиковаться было негде. Затеял собственную газету под характерным для него заглавием <Консерватор>, в апреле 1915 года выпустил первый номер, но уже через два месяца со всей этой затеей было покончено - тоже без видимых оснований. Увлекся историей родного города, родного штата - самого маленького в Америке, - изучил Провидено улицу за улицей и дом за домом, но охладел и к этому увлечению. Может быть, Лавкрафта обидело, что он, внесший реальную лепту в краеведение, не попал в энциклопедию, перечислявшую всех знаменитых уроженцев и жителей Род-Айленда. Как были бы изумлены и он сам, и его весьма немногочисленные читатели, узнав, что со временем появится целая армия поклонников, называющих Лавкрафта в числе величайших американских писателей. Что его начнут сравнивать...
6. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава четвертая. Развитие темы
Входимость: 1. Размер: 143кб.
Часть текста: Гэтсби» вышел из печати 11 апреля 1925 г., второй зрелый роман Фицджеральда был опубликован 12 апреля 1934 г., девять лет спустя. Столь длительный промежуток объясняется целым комплексом субъективных и объективных причин. Именно в это время на работе, настроении, здоровье писателя начинает серьезно сказываться рассеянный образ жизни, который стал привычным для супругов Фицджеральд. Они слишком много пьют, слишком часто, пожалуй, уезжают то в Париж, то на Ривьеру, где развлечения отнимают немало времени и сил и требуют все больших расходов. В 1927 г. писатель едет в Голливуд, но на поприще сценариста успеха не имеет. Это и не удивительно. Фицджеральду в Голливуде приходилось трудно, потому что кинобизнес требовал ремесленных поделок, а писатель очень серьезно отнесся к своему новому занятию. Кроме того, режиссеры и продюсеры совсем или почти совсем не считались с творческими замыслами сценаристов. Первый контакт с Голливудом оказывается сравнительно непродолжительным. Попытки как-то упорядочить жизнь не удаются. В апреле 1930 г. Зельду приходится надолго поместить в психиатрическую клинику в Швейцарии, выясняется, что заболевание имеет хронический характер. Неверно было бы думать, что только печальные семейные обстоятельства мешали скорому завершению романа. Новое большое произведение с самого начала было задумано как «модель века», то есть книга значительного социального звучания. Идейные и формальные искания Фицджеральда проходили на фоне все сильнее ощущавшегося общественного неблагополучия. Последовательность...
7. История литературы США. Том 4. М. М. Коренева: Кейт Шопен.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: развития американской литературы. Можно назвать немало других примеров, особенно в том, что касается этнических литератур, прежде всего произведений афро-американцев, от романов и рассказов Ч. У. Чеснатта до сочинений Зоры Нил Хёрстон. Известны даже случаи выделения "новых" литературных жанров — новых, разумеется, не для самой литературы, а в качестве предмета литературно-критических исследований, — как, например, автобиографии рабов, список которых по праву открывает "Автобиография" Фредерика Дугласа, произведение выдающееся по своим художественным достоинствам, силе убеждения и воздействия, правдивости описаний подневольного существования. Подобные радикальные пересмотры и изменения корпуса "классических текстов", по всей вероятности, еще не завершившиеся, почти невозможно представить применительно к литературе русской, английской или французской. Они живое свидетельство молодости американской литературы, с которой непосредственно связана недостаточная отрефлектированность ее состояния, не позволявшая в силу особых исторических, социо-культурных, эстетических, идеологических и прочих условий воспринимать создаваемую в США литературу в полном ее объеме. Неадекватность подходов с неизбежностью порождала...
8. Палиевский П. В.: Литература и теория. Пушкин и выбор русской литературой новой мировой дороги
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: дорога эта, конечно, далеко не кончена, и в первом се обозначении до сих пор выявляются многие возможности, к которым возвращается мысль. Они и видны здесь более наглядно, так как литература, нащупывая их, начинала все заново. В 1834 году Пушкин пишет «о ничтожестве литературы русской», то есть повторяет то, что говорят вокруг него многие: Надеждин, И. Киреевский, Веневитинов, Белинский; — «у нас нет литературы». Ее действительно нет в сравнении с развитой классикой других народов. Зато, обозрев их и учтя, она может начать с высшей точки сразу, показав, что у нас есть в направлении того, что может или должно быть. Эту задачу Пушкин с начала пути осознает как нечто вполне себе посильное, хотя и проблематичное: Великим быть желаю, Люблю России честь. Я много обещаю — Исполню ли? Бог весть. Перед ним три классически развитые и достигшие в своем роде совершенства идеи. Каждая из них является исторически проверенным путем, принесшим свои результаты и наложившим ясную печать на национальный стиль. В самом грубом определении это французский рационализм, немецкое романтическое презрение «духа» к жизни и английский практицизм. Они лучше других знакомы в России, с ними общаются, они имеют и бытовые...
9. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: Эта же проблематика затрагивается и в ряде более ранних новелл Готорна, где различные аспекты темы разрабатываются в рамках романтической идейно-художественной парадигмы, в которую вносит коррективы обостренный морализм Готорна, заданный пуританским наследием Новой Англии.   Фигура художника-гения впервые возникает у Готорна в новелле «Пророческие портреты» («The Prophetic Pictures», 1837). Художник (который в новелле не называется по имени) обладает природным даром «настраиваться на любой тип характера» [132] 1 и «изображает не только черты лица, но и душу, и сердце человека» [133]. На его портретах «the whole mind and character were brought out on the countenance, and concentrated into a single look, so that, to speak paradoxically, the originals hardly resembled themselves so strikingly as the portraits did» [179] 2 . Молодой человек Уолтер Ладлоу, в судьбе которого художнику суждено сыграть важную роль, восторженно рассказывает о нем своей невесте, но в то же время называет способности художника «ужасным даром» («an awful gift», 176) и опасается заказывать ему портрет. Последнее, как оказывается, не случайно, поскольку даже невеста Уолтера уже интуитивно прозревает в своем избраннике опасные черты характера, которые художник впоследствии отобразит на портрете.   Не только Уолтер, но и благочестивые жители пуританских колоний страшатся мастерства художника: «Some deemed it an offence against the Mosaic law, and even a presumptuous mockery of the Creator, to bring into existence such lively images of his creatures. Others, frightened at the art which could raise phantoms, at will, and keep the form of the dead among the living, were inclined to consider the painter as a magician, or perhaps the famous Black Man, of old witch times, plotting mischief in a new guise» 3 [178]. Более...
10. Володина А. В.: Южная усадьба в романах У. Фолкнера.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: фермерского - пейзажа. Усадьба оказывается миниатюрной моделью всего южного мира с его правилами и иерархией, а произвольным центром этого мира для белого населения, несомненно, является дом-крепость. Благодаря невероятному успеху экранизации романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» в массовом сознании закрепилось представление о южной усадьбе прежде всего как о доме с белыми колоннами1 - однако колонны, напоминающие о Капитолии, не единственная особенность южных построек. Как правило, южная усадьба расположена в живописном месте, окружена холмами, лесами и реками, интегрирована в природный мир (популярны и растительные названия усадеб - Дубы, Буки, Вязы), а потому защищена и обласкана самим провидением. Особняк находится на возвышении - чаще всего на вершине холма, что указывает на особый, мессианский, приближенный к Творцу статус хозяев дома. Цвет материала (обычно кирпича)- светлый (белый, нежно-голубой, светло-серый), что подчеркивает чистоту и невинность2 южного пейзажа. Поскольку усадьба и ее окружение воспринимаются как окультуренная часть природы, а южной ментальности свойственна как натуроморф-ная, так и антропоморфная метафорика, то закономерной представляется и взаимосвязь усадьбы и ее обитателей: «Южный дом - это очаг любви, тепла, нравственности, хранитель фамильных традиций, постоянная и неизменная величина в ходе жизни, источник исторической памяти, соединяющий поколения»3. Для более подробного рассмотрения...