Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DONALD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 5. VI. Осипова Э. Ф.: Русская литература и литературная жизнь США.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
2. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Колониальный период: вклад индейской и негритянской культур на путях к американскому фольклору
Входимость: 1. Размер: 83кб.
3. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко: У истоков индейской литературы
Входимость: 1. Размер: 48кб.
4. Засурский Я. Н. Теодор Драйзер. «Дженни Герхардт»
Входимость: 1. Размер: 18кб.
5. Засурский Я.Н.Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. Коренева М. М.: Романтическая поэтика Готорна
Входимость: 1. Размер: 102кб.
6. История литературы США. Том 5. Засурский Я. Н.: Теодор Драйзер. Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
7. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Чарльз Брокден Браун
Входимость: 1. Размер: 80кб.
8. История литературы США. Том 4. М. М. Коренева: Кейт Шопен.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
9. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Культура, мифология и фольклор североамериканских аборигенов доколониальной эпохи
Входимость: 1. Размер: 128кб.
10. История литературы США. Том 4. К. А. Белов: Фрэнк Норрис.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
11. История литературы США. Том 4. Л. В. Ващенко: Словесное творчество индейцев
Входимость: 1. Размер: 46кб.
12. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 1. Размер: 87кб.
13. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Эдвард Тэйлор
Входимость: 1. Размер: 88кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 5. VI. Осипова Э. Ф.: Русская литература и литературная жизнь США.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: Дарвина и Спенсера, Толстого и Ницше, Маркса и Достоевского. Мощным фактором воздействия на американскую философскую мысль и художественную культуру начала XX в. была русская литература. Кумирами американцев были Толстой, Тургенев, Достоевский, а несколько позднее — Горький и Чехов. Их читали и пропагандировали, восхищались психологической тонкостью созданных ими образов, глубиной изображения российской жизни, учились у них художественному мастерству. Широкая популярность русской литературы в Америке не была явлением случайным. Литературы США и России начала XX в. находились на разных стадиях развития. После затянувшегося — по сравнению с Европой — периода романтизма в американскую литературу в конце XIX в. только начал широко входить новый художественный метод, высшей точкой которого стало творчество Марка Твена и Генри Джеймса. Золотой же век русской реалистической литературы, открывшийся творчеством Пушкина и Гоголя, близился к своему завершению, на пороге уже стоял век Серебряный. Богатейшее художественное наследие Толстого, Тургенева, Достоевского активно осваивалось Америкой по мере того, как оно становилось доступным в переводах. Бунт против условностей и разного рода эстетических ограничений, стремление к обновлению литературного языка, выработке нового художественного метода...
2. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Колониальный период: вклад индейской и негритянской культур на путях к американскому фольклору
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: периода, разителен. От небольших островков европейской культуры, разбросанных по атлантическому побережью, слабо связанных между собой географически, экономически и идейно — тем более, что принадлежали они подчас разноязычным поселенцам, разобщенным к тому же по конфессиональному принципу,— к политическому и культурному единству, началам самосознания нации. Важную роль в этом процессе сыграло взаимопроникновение культур. Характер его в сравнении с предшествующей эпохой резко изменился. Открытие и описание Нового Света сменилось колонизацией, соперничеством за континент; стали определяться временные и перспективные участники, уточняться география и подходы к взаимодействию. В силу этих обстоятельств, в обстановке децентрализации и неустойчивости, противоречивости проходивших процессов, особую важность обрели контакты колонистов с аборигенным населением и факт появления в Северной Америке черных рабов из Африки. В этих контактах, в частности, рождалось то, что уже принимало вид американского культурного наследия. И хотя применительно к колониальному периоду еще невозможно говорить об американском фольклоре, необходимо учитывать взаимодействие культур на фольклорном уровне; в результате его сложились некоторые американские образы и мифологемы, подготовившие следующий этап, который впоследствии, уже в условиях государственности, привел к возникновению самобытного фольклора. В этом многоаспектном процессе соединились фольклорные формы творчества индейцев и негров с литературным и фольклорным влиянием европейцев. В результате стали нозникать новые жанровые разновидности, часто с признаками литературы и фольклора, определившие духовный мир колонистов, а также — дальнейшее развитие литературы. В сравнении с последующими эпохами, в колониальный период влияние индейцев на судьбу и жизнь европейского населения было наибольшим. Оно простиралось на военную, политическую, экономическую, социально-бытовую и духовную сферы...
3. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко: У истоков индейской литературы
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: же в основе своей еще пребывало в традиционном состоянии. Соответственно, до конца столетия, пока сопротивление западных племен не было сломлено в череде индейских войн, в сфере художественного выражения там безраздельно царил фольклор. Напротив, на Востоке США в это время уже постепенно укреплялась аборигенная письменная традиция, что составило разительный контраст с Западом, куда ей еще предстояло проникнуть. Различие состояло и в том, что на Востоке появились писатели-индейцы, в творчестве которых определенное место стали занимать художественные и документально-исторические произведения, связанные с интерпретацией опыта взаимодействия двух культур, тогда как на Западе, еще не имевшем такого рода перспективы, лишь начиналось осмысление этих процессов. Тем не менее, при всем различии Востока и Запада США, в целом развитие аборигенной художественной традиции имело единую тенденцию, далеко не во всем совпадавшую с общенациональными историко-культурными вехами. Ее представители мучительно формировали собственный взгляд на вещи и стремились занять прочную позицию, опиравшуюся на уникальное культурное наследие. Формы литературной деятельности, возникавшие на протяжении XIX в. у индейцев Востока, выглядят достаточно разнородно, но с самого своего появления отличаются неповторимостью, в то же время свидетельствуя об интенсивном и неоднозначном процессе культурного взаимодействия, происходившего между аборигенным и "белым" населением. На 20-е годы приходится начало индейской журналистики, первый центр которой появляется на Юго-Востоке, среди так называемых "Пяти цивилизованных племен": криков, чероков, чок-тавов, чикасавов и семинолов. Особенно...
4. Засурский Я. Н. Теодор Драйзер. «Дженни Герхардт»
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: взгляд много общего — в этих произведениях Драйзер обращается к судьбе девушки из трудовой семьи в капиталистической Америке, прототипами героинь были и в том и в другом случае сестры Драйзера. Рассказывая о Керри и Дженни, писатель, однако, показывает разные стороны американской жизни. Керри поднялась сравнительно высоко по социальной лестнице, но растеряла свои лучшие моральные качества. Дженни сохранила высокие душевные достоинства, но не только не достигла высот буржуазного общества, а, наоборот, стала его жертвой. Различны были судьбы и героинь, и их прототипов. Прототипами Дженни послужили сестры Драйзера Мэри Франсис и Сесилия. Мэри Франсис, старшая сестра писателя, которую дома звали Мейм, стала любовницей видного юриста и местного политика в городе Терре-Хоте. тот бросил ее, узнав о том, что она беременна. Он вручил Мейм сто долларов, адрес врача и посоветовал сделать аборт. Узнав, что этот врач умер, Мейм поселилась у матери и родила мертвого ребенка. Младшая сестра Драйзера Сесилия, которую дома звали Сильвией, попала в аналогичную историю через пять лет. Ее любовник, узнав, что Сильвия беременна, уехал из города, а его родственники отказали ей в помощи. Снова, как и Мейм, Сильвия переехала к матери, которая обратилась за помощью к старшим дочерям Мейм и Терезе, жившим в Чикаго. Мейм написала письмо Эмме, переехавшей к этому времени в Нью-Йорк. Эмма приняла у себя Сильвию, которая родила в...
5. Засурский Я.Н.Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. Коренева М. М.: Романтическая поэтика Готорна
Входимость: 1. Размер: 102кб.
Часть текста: м-ра Готорна мы бы сказали — и категорически,— что они принадлежат к высшей сфере Искусства — Искусства, послушного гению самого высшего порядка. Нам известно немного произведений, которым критик может расточать более чистосердечные похвалы, нежели эти «Дважды рассказанные истории». Как американцы мы гордимся этой книгой» 2 . Восторженно писал о творчестве Готорна и Мелвилл, осмелившийся поставить американского писателя рядом с Шекспиром, перед которым его преклонение бьпю поистине безгранично. Красноречиво само сопоставление имен: Готорн, один из современных литераторов Америки, которая едва лишь заявила о себе на литературном поприще, и Шекспир, один из «мастеров великого Искусства Говорить Правду» 3 ? Но Мелвилл не только оценил значение творчества Готорна, чьи книги, по его словам, «будь они написаны в Англии столетие назад, совершенно затмили бы многие из тех ярких имен, которые мы ныне почитаем по традиции» 4 . Он угадал природу художественного дарования Готорна, своеобразие его художественного видения. Мелвилл уловил глубинную связь писателя с Новой Англией, ее историей, мыслью, пуританским духом, во многом определившую характер творческих устремлений Готорна. Подобниое проникновение в суть готорновского творчества стало возможно благодаря его несомненной созвучности художественным и вообще духовным исканиям самого Мелвипла, на развитии которого Новая Англия оставила неизгладимый отпечаток. Высоко отзывался о произведениях Готорна и его бывший однокашник Лонгфелло, первым, по-видимому, обративший внимание на поэтическую природу художественного дарования, отметивший национальную окраску его произведений, приветствовавший его обращение к темам национальной истории, а также современной повседневной жизни 5 Нe заглох интерес к творчеству Готорна и после его смерти, Именно ему — первому среди американских писателей — была посвящена...
6. История литературы США. Том 5. Засурский Я. Н.: Теодор Драйзер. Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: — рассказывает Драйзер, — в сентябре 1899 г. я взял кусок желтой бумаги и, чтобы угодить ему, написал наобум заглавие — "Сестра Керри" и начал писать» (7; v. I, p. 213). В основу сюжета писатель положил историю одной из своих шести сестер. Эта сестра, Эмма, жила в Чикаго на средства архитектора, к которому, однако, не испытывала большой привязанности. Она познакомилась с управляющим рестораном Л. А. Гопкинсом, и этот человек, бросив семью, увез ее в Канаду, предварительно забрав из кассы ресторана 3,5 тысячи долларов, а затем они поселились в Нью-Йорке. Деньги, за исключением 800 долларов, он впоследствии вернул владельцам ресторана, которые удовлетворившись этим, не стали возбуждать против него судебное дело. Вся история, однако, была подробно описана в чикагских газетах 19. Автобиографичны и описания блужданий голодного Герствуда по Нью-Йорку в поисках пищи и пристанища. Они были близки Драйзеру, оказавшемуся в 1895 г. после ухода из "Нью-Йорк уорлд" на грани голодной смерти. Писатель опирался на богатейший жизненный материал, который он накопил за годы журналистской работы и который теперь помогал ему воспроизвести самые различные ситуации — от забастовки трамвайщиков до атмосферы нью-йоркского музыкального театра. Работа над романом увлекла Драйзера. Вернувшись в Нью-Йорк, он напряженно трудится. Через полгода после начала работы он написал на последней странице рукописи "Конец" и поставил дату: "Четверг, 29 марта 1900 года— 2 часа 53 минуты по полудни" (11; р. 1). ...
7. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Чарльз Брокден Браун
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: его перу принадлежит шесть романов и ряд литературных, публицистических и политических статей,— оно стало важной вехой на пути утверждения в Америке самого жанра романа в то время, когда он не только не пользовался престижем, характерным для середины XIX в., но на него смотрели с предубеждением. Не в последнюю очередь скептическое отношение к роману в Соединенных Штатах в конце XVIII в., на который как раз и приходится период духовного становления писателя и его вступление на литературное поприще, было связано с тем, что в молодой американской литературе происходила в это время радикальная перестройка системы жанров, складывавшейся на протяжении колониального периода. В духовной сфере одним из результатов завершившейся незадолго до того Американской революции, в ходе которой были сломлены запреты, препятствовавшие развитию искусства, стало обмирщение литературы. Оно привело к перераспределению в ней роли и места традиционных, а также рождению новых, дотоле отсутствовавших в ней жанров. В числе последних был и роман. Несмотря на свою молодость, этот жанр стремительно завоевывал в Америке популярность, правда, поначалу преимущественно за счет сочинений не отечественных, а иноземных, прежде всего английских авторов. Однако популярность романа считалась сама* по себе сомнительным достоинством и даже немало вредила ему в глазах наиболее образованной части населения, склонной придерживаться традиционных взглядов на роль и соотношение литературных жанров. Очевидно, что перемены в жанровой системе требовали соответствующих изменений и в общественном мнении. Однако, хотя в Европе роман насчитывал уже несколько столетий, в Америке он продолжал оставаться своего рода выскочкой, не имевшим респектабельной родословной. Многие видели в нем низкую форму, недостойную внимания человека с изысканным вкусом — Джефферсон, к примеру, ...
8. История литературы США. Том 4. М. М. Коренева: Кейт Шопен.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: недавно — в 70-80-е годы XX в. Само по себе возведение в столь высокий ранг задним числом не было для США чем-то исключительным. Достаточно вспомнить "открытие" полувеком ранее непризнанного и позабытого современниками Германа Мелвилла, ставшего одной из центральных фигур не только в литературе своего времени, но и на всем протяжении развития американской литературы. Можно назвать немало других примеров, особенно в том, что касается этнических литератур, прежде всего произведений афро-американцев, от романов и рассказов Ч. У. Чеснатта до сочинений Зоры Нил Хёрстон. Известны даже случаи выделения "новых" литературных жанров — новых, разумеется, не для самой литературы, а в качестве предмета литературно-критических исследований, — как, например, автобиографии рабов, список которых по праву открывает "Автобиография" Фредерика Дугласа, произведение выдающееся по своим художественным достоинствам, силе убеждения и воздействия, правдивости описаний подневольного существования. Подобные радикальные пересмотры и изменения корпуса "классических текстов", по всей вероятности, еще не завершившиеся, почти невозможно представить применительно к литературе русской, английской или французской. Они живое свидетельство молодости американской литературы, с которой непосредственно связана недостаточная отрефлектированность ее состояния, не позволявшая в силу особых исторических, социо-культурных, эстетических, идеологических и прочих условий воспринимать создаваемую в США литературу в полном ее объеме. Неадекватность подходов с неизбежностью порождала лакуны, избавление от которых приносила лишь смена социо-культурных парадигм, открывавшая возможность непредвзято посмотреть на прошлое и обнаружить в нем то, что господствовавшие вкусы, эстетические пристрастия или идеологические предрассудки делали невидимым. В истолковании критиков феминистского направления первоначальное забвение и последующее триумфальное...
9. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Культура, мифология и фольклор североамериканских аборигенов доколониальной эпохи
Входимость: 1. Размер: 128кб.
Часть текста: ФОЛЬКЛОР СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ АБОРИГЕНОВ ДОКОЛОНИАЛЬНОЙ ЭПОХИ В судьбе культуры США эстетический потенциал североамериканских аборигенов занимает двойственное положение. Сложившись в основе своей еще в доколониальную эпоху, он объективно стал древнейшей составляющей культуры американской и сопутствовал ей на всех этапах ее истории, вплоть до современности. В этом смысле вопрос о судьбе аборигенной культуры, явившейся первоисточником важных тенденций развития американской культуры, не внешне, а по существу теснейшим образом связан с проблемой ее национального своеобразия. Правда, этот вклад не всегда заметен на поверхности процессов, формировавших американскую интеллектуальную жизнь. Одновременно, аборигенная культура сохраняет изолированное положение внутри культуры США, существуя как бы периферийно, хотя и повсеместно (практически, в каждом из штатов). К этому кладезю в ходе исторического развития американская культура припадала по мере необходимости, используя почерпнутое сообразно стоявшим перед ней задачам. Этой двойственностью и...
10. История литературы США. Том 4. К. А. Белов: Фрэнк Норрис.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: мировоззрение", "антиинтеллектуализм" (Р. Чейз) 5 , "ренегатство" (Ф. Патти) 6 , "подражательность", "самоповторение" (Л. Анебринк) 7 , "сентиментальность" (Д. Пайзер) 8 , "стилистическое несовершенство" (У. Диллингэм) 9, "фразерство" (М. Каули) 10 , "дурная риторика" (А. Кейзин) 11 ... — в чем только не упрекали литературоведы и критики Фрэнка Норриса! Однако же "один из крупнейших американских писателей" — не мог, конечно, не выговорить этих слов о Норрисе один из сравнительно недавних — один из очередных — его "упрекателей", — автор библиографического указателя о Норрисе Джозеф Гаер. "Один из крупнейших..." — что это именно так, самые даровитые из числа близких по времени к Норрису авторов чувствовали очень хорошо: Драйзер, например, видел в Норрисе своего прямого предшественника; Лондон считал его создателем современного романа-эпопеи; Менкен написал проникновенное предисловие к его посмертному собранию сочинений, в котором сказано, что Норрис — один из самых замечательных американских романистов нового времени. Ныне, в начале XXI-го века, истинность слов "один из крупнейших..." понятна уже из одного того факта, что пристальные "разборы" Фрэнку Норрису не перестают делать и по сегодняшний день. * * * Норрис родился 5 марта 1870 г. в Чикаго в состоятельной семье компаньона ювелирной фирмы. В 1884 г. семья Норрисов переехала в Сан-Франциско и поселилась в местечке с романтическим названием Оукленд. Здесь все было разительно не похоже на то, что привык видеть Норрис в Чикаго, промышленной столице США. Здесь было уютнее, тише, чем в городе, и здесь же разместился Калифорнийский...