Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DRUM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 3. IV. Е. А. Стеценко.: Литература Гражданской войны. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 67кб.
2. История литературы США. Том 4. "Барабанный бой" и "Листья травы", 1867
Входимость: 1. Размер: 14кб.
3. Лейзерович А.: Поэты США по-русски. 3. Уолт Уитмен и Эмма Лазарус
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 3. IV. Е. А. Стеценко.: Литература Гражданской войны. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: 2 2 Литература Севера периода Гражданской войны в целом оказалась ярче и богаче литературы Юга, что было обусловлено более высоким уровнем культуры региона, где существовало множество культурных центров и где проживали вьщающиеся мастера слова. Поэты, прозаики и публицисты воодушевлялись сознанием исторической и моральной правоты своих целей: сохранения единого государства и уничтожения рабства. Впрочем, отношение к рабству не было на Севере однозначным, и большинство писателей больше интересовала целостность Америки, чем права черного населения. Это отражало общую политику федерального правительства. Когда Хорэс Грили в 1862 г. напечатал в нью-йоркской газете "Трибюн" статью "Просьба двадцати миллионов", призывающую президента освободить рабов, Линкольн ответил: "Моя высшая цель в этой борьбе — спасти Союз, а не спасать или разрушать рабство. Если бы я мог спасти Союз, не освобождая ни одного раба, я бы сделал это. И если бы я мог спасти его, освободив некоторых рабов и оставив в рабстве других, я бы поступил так. Все, что я делаю по отношению к рабству и к цветной расе, я делаю потому, что я верю, что это помогает спасти Союз" 9. Если учесть, что на Юге, где далеко не все поддерживали рабство, также главным было не сохранение института рабовладения, а самостоятельность региона, то станет очевидно, что каждая сторона отстаивала свои интересы, которые выходили за рамки расовой проблемы и которые представлялись интересами всей Америки, и каждая сторона претендовала на исключительное право быть наследницей славного прошлого и носительницей высшей истины. У Юга и Севера были различные идеологические установки, но, несмотря на это, в их литературе имелось много общего, ибо они принадлежали к американской культуре,...
2. История литературы США. Том 4. "Барабанный бой" и "Листья травы", 1867
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: плодотворному для него в творческом отношении). В чем причина столь явной диспропорции? Начало войны Уитмен воспринял как событие страшное, но и одушевляющее, для себя лично даже спасительное, ибо даюшее надежду: разметав туман лжи и меркантилизма, "чистая героическая мечта и воспоминание (о революции 1775 г. — Т. В) выпвались на волю огромным всепожирающим пламенем и распространились повсюду буйным пожаром" (26; v. 2, р. 706). Гражданская война переживалась им как новая Революция, редкие и драгоценные в жизни нации "минуты роковые", когда общественный быт и мечта, которою освещено было начало американской истории вновь стали друг другу близки и необходимы. В поэме "Песня знамени на утренней заре" ("Song of the Banner at Daybreak") речь идет не о звездно-полосатом и не о конфедератском стяге — знамя призывает к бою равно северян и южан. Что касается двух других персонажей поэмы, Отца и Ребенка, то Поэту явно ближе не осторожность первого ("Быть этим знаменем страшная доля,.. / Это значит: не приобрести ничего, но каждую минуту рисковать"), а самозабвенный энтузиазм второго: "Я покидаю все, я иду за тобой, я не вижу ни домов, ни машин, / Я вижу лишь тебя, о воинственный флаг!" Высокое одушевление, увы, не отменяло реальности кровавой мясорубки, в которую оказалась ввергнута вся страна. В войне Уитмен безусловно принял сторону Севера и президента Линкольна. Его младший брат Джордж стал солдатом в первые же дни и на все четыре года (приняв участие в 21 сражении и в итоге дослужившись до капитана), — опыт Джорджа, зафиксированный в дневниках и письмах, Уитмен считал драгоценным, но собственный боевой пыл излил исключительно в поэзии. Числил ли он себя стариком в 42 года? Вспомнил ли квакерские заповеди, усвоенные в детстве? Или вольнолюбивая натура не желала подчиниться военной...
3. Лейзерович А.: Поэты США по-русски. 3. Уолт Уитмен и Эмма Лазарус
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: ЛАЗАРУС Если поэтика Лонгфелло и По явилась как бы высшим проявлением традиционной американской поэзии, развивавшейся более или менее в русле европейских традиций, то стихи Диккинсон, хотя и в скрытом, неявном, имплицитном виде, и, особенно, Уолта Уитмена (1819-92) знаменовали собой появление новой, сугубо американской поэтики. По сути дела, именно творчество Уитмена явило миру в полную меру ту самую "литературную независимость нации", о которой Филипп Френо писал, что её, "может быть, не удастся добиться и за семь столетий" (см. часть 1 настоящих заметок). Книга стихов Уолта Уитмена "Листья травы", первое издание которой появилось практически одновременно с "Песней о Гайавате" - в 1855 году, не в пример поэме Лонгфелло, довольно долго дожидалась читательского признания. Из литераторов её оценил только Эмерсон. Вместе с тем, надо отдать должное толерантности американских читателей и критиков - несмотря на всю необычность книги её автор не был подвергнут остракизму и потребовалось "всего" пара десятилетий для его признания. Простого взгляда на страницу стихов Уитмена достаточно, чтобы заметить новизну его формы: ничего похожего на...