Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DUNNE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аксенов А. В.: Прием смысловой неопределенности в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 2. Размер: 15кб.
2. Аксенов А. В.: Проза Н. Готорна: чтение как акт нравственной рефлексии
Входимость: 1. Размер: 57кб.
3. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 1. Размер: 56кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аксенов А. В.: Прием смысловой неопределенности в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: проблемам и одновременно особый способ письма, позволяющий автору «уклоняться» от окончательных моральных суждений. Так, Гильдерой Грифин (1871) пишет: «Кажется, что Готорн более желает предоставить читателю возможность самому найти истину, чем указать ее» <1>. Более поздний критик Теодор Мюнгер (1904) писал о том же: «Готорн, этот совершенный художник, никогда не утверждает и не изображает до конца, но только намекает и оставляет прочее читателю» <2>. В ХХ веке пресловутая «амбивалентность» Готорна получила дальнейшее теоретическое осмысление. Айвор Уинтерс назвал ее «формулой альтернативных возможностей» (1938) <3> , а Ф. О. Маттисен в своей знаменитой книге об «американском ренессансе» определил как «прием множественного выбора» (1941) <4>. Но чем порождена такая особенность? Можно согласиться с Хьятом Х. Уэгонером, который прямо связывает смысловую многозначность Готорна с особенностями его религиозного сознания. «Религиозная вера Готорна была экзистенциально ориентирована, - пишет он. - Но религиозный опыт, в отличие от доктрины и догмы, всегда, по необходимости, неоднозначен» <5>. Соответственно, «двусмысленность не только ...
2. Аксенов А. В.: Проза Н. Готорна: чтение как акт нравственной рефлексии
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: рефлексии http: //readeralexey.narod.ru/DISSER/AVTOREF.doc На правах рукописи АКСЕНОВ Алексей Валерьевич ПРОЗА Н. ГОТОРНА: ЧТЕНИЕ КАК АКТ НРАВСТВЕННОЙ РЕФЛЕКСИИ Специальность 10.01.03 – литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2005 Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Научный руководитель Доктор филологических наук, профессор Венедиктова Татьяна Дмитриевна Официальные оппоненты: Доктор культурологии, профессор Волкова Елена Ивановна, Кандидат филологических наукГопман Владимир Львович Ведущая организация: Московский государственный открытый педагогический университет им. М. А. Шолохова Защита состоится 03 июня 2005 г. на заседании диссертационного совета Д501.001.25 при Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова по адресу: 119992, г. Москва, МГУ, Воробьевы горы, 1-й корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Автореферат разослан 29 апреля 2005 г. Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент А. В. Сергеев Натаниель Готорн (1804-1864) – писатель интроспективного склада, темы нравственности играют в его творчестве важную роль. Моральная составляющая произведений Готорна обусловлена соприкосновением в личности автора культурных парадигм христианства и романтизма. Суть противоречия между ними состоит в различии догматического (вера в Откровение) и не-догматического (доверие субъективному опыту) типов сознания. Положение Готорна между этими двумя системами определяет особенности его нравственного сознания как человека и писателя. В текстах Готорна...
3. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: Pictures», 1837). Художник (который в новелле не называется по имени) обладает природным даром «настраиваться на любой тип характера» [132] 1 и «изображает не только черты лица, но и душу, и сердце человека» [133]. На его портретах «the whole mind and character were brought out on the countenance, and concentrated into a single look, so that, to speak paradoxically, the originals hardly resembled themselves so strikingly as the portraits did» [179] 2 . Молодой человек Уолтер Ладлоу, в судьбе которого художнику суждено сыграть важную роль, восторженно рассказывает о нем своей невесте, но в то же время называет способности художника «ужасным даром» («an awful gift», 176) и опасается заказывать ему портрет. Последнее, как оказывается, не случайно, поскольку даже невеста Уолтера уже интуитивно прозревает в своем избраннике опасные черты характера, которые художник впоследствии отобразит на портрете.   Не только Уолтер, но и благочестивые жители пуританских колоний страшатся мастерства художника: «Some deemed it an offence against the ...