Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ENOUGH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 3. Размер: 56кб.
2. Финкель В.: Дикинсон и Цветаева
Входимость: 1. Размер: 33кб.
3. Дягтерёва В. В.: Роман Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит»: попытки экологической интерпретации
Входимость: 1. Размер: 44кб.
4. Быков В.: Джек Лондон. К большим темам. "Люди бездны", "Зов предков", "Морской волк", "Белый Клык"
Входимость: 1. Размер: 52кб.
5. История литературы США. Том 5. Анастасьев Н. А.: Эдвин Арлингтон Робинсон.
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Часть текста: Фигура художника-гения впервые возникает у Готорна в новелле «Пророческие портреты» («The Prophetic Pictures», 1837). Художник (который в новелле не называется по имени) обладает природным даром «настраиваться на любой тип характера» [132] 1 и «изображает не только черты лица, но и душу, и сердце человека» [133]. На его портретах «the whole mind and character were brought out on the countenance, and concentrated into a single look, so that, to speak paradoxically, the originals hardly resembled themselves so strikingly as the portraits did» [179] 2 . Молодой человек Уолтер Ладлоу, в судьбе которого художнику суждено сыграть важную роль, восторженно рассказывает о нем своей невесте, но в то же время называет способности художника «ужасным даром» («an awful gift», 176) и опасается заказывать ему портрет. Последнее, как оказывается, не случайно, поскольку даже невеста Уолтера уже интуитивно прозревает в своем избраннике опасные черты характера, которые художник впоследствии отобразит на портрете.   Не только Уолтер, но и благочестивые жители пуританских колоний страшатся мастерства художника: «Some deemed it an offence against the Mosaic law, and even a presumptuous mockery of the Creator, to bring into existence such lively images of his creatures. Others, frightened at the art which could raise phantoms, at will, and keep the form of the dead among the living, were inclined to consider the painter as a magician, or perhaps the famous Black Man, of old witch times, plotting mischief in a new guise» 3 [178]. Более того, «the old women...
2. Финкель В.: Дикинсон и Цветаева
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: между замечательными американским и русским поэтами. Нам кажетс я, что эта работа в настоящее время особенно актуальна. Виктор Финкель Пусть я умру – Ты будешь жить – И суждено опять Заре – блеснуть, Полудню жечь, И времени журчать. И будут пчелы черпать сок – Не стихнет стая птиц, Могу я смело взять расчет – Курс акций устоит. Эмили Дикинсон Перевод В. Марковой Ледяной костер, огневой фонтан! Высоко несу свой высокий стан, Высоко несу свой высокий сан – Собеседницы и Наследницы! Марина Цветаева “Что другим не нужно – несите мне” Эмили Дикинсон и Марина Цветаева – два великих поэта. Их жизни протекали в различных временных поясах и на различных континентах. Эмили Дикинсон – неотъемлемая часть 19-го века. Её глубинная высокоинтеллектуальная поэзия развивается и существует в относительно спокойных рамках, когда гражданин государства мог принадлежать самому себе. Марина Цветаева, хотя и родилась в 1892 году, – дитя и органическая часть первых сорока лет страшного и безжалостного двадцатого века. Она существовала и писала на фоне Первой мировой войны, революции и гражданской войны в России, фашистской диктатуры в Германии, на фоне потерявшей ориентацию между двумя...
3. Дягтерёва В. В.: Роман Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит»: попытки экологической интерпретации
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: в литературно-философском эссе «Притча о Белом Ките», получившем титул «классики экзистенциалистской литературы» [Трубников 1989: 179], писал, что «по остроте представленного материала и глубине проникновения в него, по его философской осмысленности» данное произведение не имеет себе равных во всей западной литературе последних ста (теперь уже ста пятидесяти) лет, и сопоставлял его с такими шедеврами мировой литературы, как «Гамлет» У. Шекспира, «Фауст» И. -В. Гете и «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского [Там же: 57]. Именно в «Моби Дике» наиболее полно выражена философская концепция писателя. При прочтении романа внимание читателя заостряется, помимо всего прочего, на чрезвычайно актуальных в настоящее время проблемах экологической этики, ибо вражда между Ахавом и Белым Китом является классическим образцом конфликта “человек против природы”. Данные проблемы решены в контексте натурфилософии, прежде всего, натурфилософии Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга (1775 – 1854), который стремился постичь внутренние начала природы, сущность процесса ее саморазвития и видел в ней целостный организм, не разделенный на неорганическую и органическую сферы – духовный, но бессознательный, творящий, но не мыслящий. В творчестве Мелвилла нашли свое отражение и другие разделы философии Шеллинга. Об этом много писал, в частности, Ю. М. Ковалев. В одной из глав своей монографии о Мелвилле он отмечает, что американский писатель, не признавая кантовского способа разрешения антиномий чистого разума путем ограничения знания в пользу веры, предпочитал ему шеллингианский тип «интеллектуального...
4. Быков В.: Джек Лондон. К большим темам. "Люди бездны", "Зов предков", "Морской волк", "Белый Клык"
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: "Люди бездны", "Зов предков", "Морской волк", "Белый Клык" К большим темам. "Люди бездны", "Зов предков", "Морской волк", "Белый Клык" Вначале XX века Соединенные Штаты продолжали свое интенсивное развитие как империалистическая держава. Занявший в 1901 году пост президента ловкий демагог Теодор Рузвельт открыто провозгласил доктрину Монро в качестве основания для применения насилия к Латинской Америке. Опираясь на эту доктрину, Рузвельт угрожал латиноамериканским странам интервенцией в случае, если они не будут соблюдать у себя порядок*. Он не только объявил о готовности США взять на себя роль международной полицейской силы, но и практически осуществил свою угрозу. * (Л. И. Зубок. Очерки истории США. Госполитиздат, М., 1956, стр. 392.) В течение первого десятилетия XX века США неоднократно учиняли кровавую расправу над освободительным движением Филиппин и в конце концов добились установления там колониального режима. Они превратили в свои колонии Кубу, Гавайские острова, остров Пуэрто-Рико, захватили Панаму, установили протекторат над Сан-Доминго, США становились жандармом Америки и уже в те годы пытались протянуть свои щупальца в Азию, для чего оказывали поддержку экспансионистским планам Японии, направленным против России, и помогали ей во время русско-японской войны. Стремительно богатевшие американские монополии вкладывали новые и новые капиталы за границей (интересы крупных монополий, трестов и явились пружиной экспансионистской политики Соединенных Штатов), а между тем в стране...
5. История литературы США. Том 5. Анастасьев Н. А.: Эдвин Арлингтон Робинсон.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: первой на этих берегах модернистской школой — имажизмом, во главе с безудержным радикалом, разрушителем поэтических форм (Make it new!) и лидером-диктатором по натуре и призванию Эзрой Паундом. Возник имажизм, правда, тоже на европейской почве, но вскоре пустил корни и в Америке, получив в качестве трибуны только что возникший тогда журнал "Поэтри". Робинсон, в ту пору поэт уже известный и даже признанный, автор нескольких стихотворных сборников, в нем практически не сотрудничал, во всяком случае, пока журнальную стратегию активно определяли "зарубежный корреспондент" Паунд, а вслед за ним Эми Лоуэлл— составитель антологии "Поэты-имажисты" (1915). Что не удивительно, ибо иные программные положения школы, например, стремление к точному слову или отказ от полутонов, были ему явно чужды. Точно так же, скорее со стороны, но и сочувственно, наблюдал Робинсон за бурным "Поэтическим возрождением" 10-х годов, хотя были среди его участников поэты, близкие ему по духу, прежде всего Мастере и Фрост. Его смущали опять-таки необычные ритмы, ломаные размеры, словом, отсутствие классической дисциплины стиха, а более того, наверное, — потрясающая и для него лично неприемлемая энергетика новой поэзии. Даже на Уитмена, чьи стихи, некогда дерзко нарушавшие канон, а теперь и сами на глазах становившиеся каноном, Робинсон оглядывался с некоторой опаской....