Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FAREWELL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кабанова С.: Проблема автора и героя в романах Хемингуэя "Прощай, оружие", "По ком звонит колокол", "Старик и море"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
2. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.
3. Морозова О.: Отечественная и зарубежная критика о повести Э. Хемингуэя «Старик и море»
Входимость: 1. Размер: 21кб.
4. Балонова М. Г.: Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг.). Библиография
Входимость: 1. Размер: 48кб.
5. Анастасьев Н.А. : Владелец Йокнапатофы. Глава Х. Драма идей и драма людей
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кабанова С.: Проблема автора и героя в романах Хемингуэя "Прощай, оружие", "По ком звонит колокол", "Старик и море"
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: из его первого значительного сборника "В наше время" (In Our Time, 1925) косвенно отразились воспоминания детства. Рассказы привлекли внимание критики стоическим тоном и объективной, сдержанной манерой письма. В следующем году увидел свет первый роман Хемингуэя "И восходит солнце" (The Sun Also Rises) – окрашенный разочарованием и великолепно скомпонованный портрет "потерянного поколения". Благодаря роману, повествующему о безнадежных и бесцельных скитаниях группы экспатриантов по послевоенной Европе, стал расхожим термин "потерянное поколение" (его автор – Гертруда Стайн). Столь же удачным и столь же пессимистичным был следующий роман "Прощай, оружие" (A Farewell to Arms, 1929), о лейтенанте–американце, дезертирующем из итальянской армии, и его возлюбленной–англичанке, которая умирает родами. Центральные персонажи романов и некоторых рассказов Хемингуэя очень похожи и получили собирательное имя "хемингуэевский герой". Гораздо меньшую роль играет "хемингуэевская героиня" – идеализированный образ бескорыстной покладистой женщины, возлюбленной героя: англичанка Кэтрин в "Прощай, оружие", испанка Мария в "По ком звонит колокол", итальянка Рената в За рекой, в тени деревьев. Несколько менее четкий, но более значимый образ, который играет ключевую роль в произведениях Хемингуэя, – это человек, олицетворяющий то, что иногда называют "хемингуэевским кодексом" в вопросах чести, храбрости и стойкости. Творчество всякого истинного художника всегда имеет глубинные связи с эпохой, с...
2. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.
Часть текста: литературы, и его произведения печатались лишь за рубежом. Однако, в последнее время его творчество стало все чаще привлекать внимание как зарубежных, так и отечественных литературных издателей (только известным американским издательством «Некрономикон пресс» за последние три года было издано более 30 различных наименований книг, посвященных жизни и творчеству писателя), голливудских кинорежиссеров, а также других писателей и критиков, старающихся подробно изучить биографию и творчество автора. По словам одного из американских литературных критиков Виктории Нельсон, «Бесчисленные рассказы и повести Лавкрафта сформировали настоящий источник для современного американского литературного искусства и кино. Преследуемый мучительными идеями, он не был в состоянии охватить их полностью. Он дал читателям новые вариации некоторых очень древних верований и философских традиций западной культуры» . [37, с. 7] Следует отметить, что творчество Лавкрафта нашло глубокое признание среди американской читательской...
3. Морозова О.: Отечественная и зарубежная критика о повести Э. Хемингуэя «Старик и море»
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: что вам хорошо известно, то вы можете позволить критикам ругать ее. Тогда их брань будет казаться вам приятным воем койотов в очень холодную ночь, когда вы находитесь в своей собственной хижине, которую сами построили или за которую заплатили своей работой[1] Э. Хемингуэй Вокруг американского писателя Эрнеста Хемингуэя (1899 — 1961) еще при жизни складывались легенды. Сделав ведущей темой своих книг мужество, стойкость и упорство человека в борьбе с обстоятельствами, заранее обрекающими его на почти верное поражение, Хемингуэя и в жизни стремился воплотить тип своего героя. Охотник, рыболов, путешественник, военный корреспондент, а когда возникала необходимость то и солдат, он выбирал во всем путь наибольшего сопротивления, самого себя испытывал «на прочность», порой рисковал жизнью не ради острых ощущений, но потому, что осмысленный риск, как он считал, подобает настоящему мужчине. Эрнест Хемингуэй вырос в семье доктора, в провинциальном американском городке Оук-парк, Иллинойс. После окончания школы в 1917 году, он уехал в Канзас-Сити и стал там репортером местной небольшой газеты. В 19 лет Хемингуэй очутился на итальянском фронте Первой мировой войны, где был тяжело ранен. После длительного пребывания в госпиталях Хемингуэй вернулся в Штаты — но ненадолго: будучи корреспондентом одной из канадских газет, он вновь уехал а Европу и...
4. Балонова М. Г.: Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг.). Библиография
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: Э. Хемингуэя (40-50-е гг.) Библиография Библиография Источники 1. Hemingway, E. Across the River and into the Trees. N. Y. 1950. 2. Hemingway, E. Across the River and into the Trees. L., 1966. 3. Hemingway, E. For Whom the Bell Tolls. N. Y., 1980. 4. Hemingway, E. Garden of Eden. N. Y., 1986. 5. Hemingway, E. To have and Have not. N. Y., 1937. 6. Hemingway, E. Islands in the Stream. N. Y. 1970. 7. Hemingway, E. A Moveable Feast. N. Y., 1964. 8. Hemingway, E. True at First Light. Ed. by P. Hemingway. N. Y. Scribner,319 p. 1999. 9. Hemingway, E. By-Line. Ed. by W. White. N. Y., 1967. 10. Hemingway, E. The Dangerous Summer. L., 1985. 11. Hemingway, E. Selected Letters: 1917 - 1961. Ed. by C. Baker. N. Y.,1981. 12. Ortega-y-Gasset, J. Man and Crisis. N. Y., 1958. 13. Sartre J. -P. L. Etre et le Neant. P., 1965. 14. Хемингуэй Э. Избран, произв.: В 2 т. М, 1959. 15. Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 2 т. М., 1968. 16. Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 4 т. М., 1982. Т. 1 - 4. 17. Хемингуэй Э. Старый газетчик пишет... М., 1983. 18. Хемингуэй Э. Райский сад. М., 1991. 19. Хемингуэй Э. Рассказы; И восходит солнце; Старик и море. М.: Книга для ученика и учителя. 1998. 20. Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 5 т. М., 2000. 21. Хемингуэй Э. За рекой в тени деревьев. Иметь и не иметь. Райский сад. Романы. М, 2000. 22. Барбюс А. Огонь. Ярость. Правдивые повести. М, 1967. 23. Бергсон А. Творческая эволюция. СПб., 1914. 24. Бергсон А. Избранное, М., 1996. 25. Бергсон А. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1992. 26. Дос Пассос Дж. Р. 42-я параллель. 1919. М., 1981. 27. Камю А. Избранные произведения. М., 1993. 28. Олдингтон Р. Собр. соч.: В 4 т. М., 1988 - 1989. 29. Паунд Э. Из стихов 1908 - 1912 гг. // Иностранная литература. 1991. №2. 30. Проблема человека в западной философии / Сборник переводов с англ., франц., немецк. М., 1988. 31. Ремарк Э. М. Собр. соч.: В 11 т. М.. 1991. 32. Рильке Р. М. Лирика. М, Л. 1965. 33. Сартр Ж. -П. Стена. Избранные произведения. М., 1992. 34. Сартр Ж. -П....
5. Анастасьев Н.А. : Владелец Йокнапатофы. Глава Х. Драма идей и драма людей
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: в 1939 году фотография писателя украсила обложку «Таймс», а на внутренних полосах был опубликован большой иллюстрированный очерк. И вместе с тем — книги его мало читались, почти не читались. С этим парадоксом столкнулся Малкольм Каули, когда принялся в 1945 году составлять том фолкнеровского «Избранного» в рамках задуманной им серии мастеров литературы США. Издательства, одно за другим, отклоняли саму идею. Тщетно Каули ссылался на международный авторитет Фолкнера — Сартр, а вслед за ним и Камю говорят, что молодежь Европы буквально обожествляет этого писателя. Напрасно кивал и на Хемингуэя, который ему, Каули, писал, что счастлив был бы служить у Фолкнера литературным агентом. В ответ он слышал одно и то же: вы составляете библиотеку мастеров литературы, а какой же из вашего Фолкнера Мастер, загляните в книжные магазины, его книги пылятся на полках. В конце концов «Избранное» все же увидело свет. Каули хлопотал не зря. Он верно рассудил, что читательский неуспех Фолкнера объясняется чрезвычайными трудностями восприятия — собственно, и мы все время о том толкуем. Вот критик и решил поместить Йокнапатофу под одну обложку, самим построением книги раскрыть на многое глаза, рассеять тьму, упорядочить хаос, да и встречающиеся то и дело несоответствия убрать. В самом деле, в одном случае Иккемотубе представляется отцом Иссетибехи, а затем его внуком, один и тот же персонаж возникает под разными именами, одни и те же события происходят в разных книгах в разное время и т. д. Словом, «Избранное» задумывалось как очередной путеводитель по вымышленному краю — на сей раз...