Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "MAX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава третья. На вершине мастерства
Входимость: 4. Размер: 292кб.
2. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава вторая. На пути к собственному роману.
Входимость: 3. Размер: 129кб.
3. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава четвертая. Развитие темы
Входимость: 1. Размер: 143кб.
4. История литературы США. Том 2. Л. В. Ващенко: Зарождение американского фольклора
Входимость: 1. Размер: 41кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава третья. На вершине мастерства
Входимость: 4. Размер: 292кб.
Часть текста: романом. Работает медленно и тщательно, потому что в отличие от первых романов эта книга должна быть «продуманным художественным достижением» [1]. Два момента в этом заявлении представляют особенный интерес. Прежде писатель любил сообщать, что работает быстро, и, как правило, обещал завершить роман раньше, чем ему удавалось в действительности. Теперь же проявляется более зрелое отношение к делу. Из письма следует также, что по художественным качествам третий роман должен радикально отличаться от двух первых. С августа 1924 г. роман быстро продвигается, и в начале ноября законченная рукопись отсылается в издательство. Сроки здесь подчеркиваются не случайно. Как известно, Фицджеральд начал думать над новым романом еще в 1922 г., вскоре после опубликования «Прекрасных и обреченных», но потребовалось время, чтобы первоначальный замысел прояснился и принял отчетливую форму. Потребовался также новый жизненный и литературный опыт. 11 апреля 1925 г. «Великий Гэтсби» вышел из печати. Первые отзывы о романе были в основном положительными. Э. Тернбелл, автор подробной биографии писателя, отмечает: «Рецензии ...
2. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава вторая. На пути к собственному роману.
Входимость: 3. Размер: 129кб.
Часть текста: I Над первой версией «Романтического эгоиста», романа, который в окончательном виде получил название «По эту сторону рая», Фицджеральд начал работать в 1916 г., будучи второкурсником Принстонского университета. В том же году рукопись была завершена, но опубликовать ее не удалось. В 1917 г., когда США вступают в войну, молодой писатель подобно многим своим однокашникам оставляет университет и уходит в армию. В учебном офицерском лагере он находит время, чтобы переработать рукопись, но издательство отвергает и этот вариант. После демобилизации в 1919 г. Фицджеральд приезжает в Нью-Йорк и становится служащим рекламного агентства. Сочинение реклам не приносит ни материального благополучия, ни морального удовлетворения. Зельда Сэйр, невеста Фицджеральда, разрывает помолвку, и Фицджеральд, оставив бесперспективную работу, уезжает в родной Сент-Пол, где вновь переписывает и дописывает свое первое большое полотно. В сентябре издательство Скрибнера принимает роман, который выходит из печати в марте 1920г. Едва ли можно считать, что неудача с первыми версиями книги была результатом только неопытности начинающего автора. Хотя материал рукописей 1916 и 1917 гг. в переработанном виде вошел в окончательный вариант, его было еще явно недостаточно для отображения законченного периода жизни героя. Переписывая произведение в третий раз, Фицджеральд не только проходил литературную школу, но и получил возможность значительно дополнить роман, расширить его социальную сферу, углубить и лучше обосновать характер центрального персонажа. Впечатления 1917—1919 гг. несомненно имели в этом отношении решающее значение, так что взыскательность издательства сослужила писателю добрую службу. Критика встретила роман в целом доброжелательно, но были и довольно резкие отрицательные отклики. Например, рецензент «Нью-Йорк Геральд Трибюн» Хейвуд Браун обвинял автора в наивности и незрелости, в том, что он плохо пишет [1]....
3. Лидский Ю. Я.: Скотт Фицджеральд - Творчество. Глава четвертая. Развитие темы
Входимость: 1. Размер: 143кб.
Часть текста: о работе весьма оптимистичны, видно, что автор полон надежд на скорое завершение произведения, но постепенно тон писем меняется, становится ясно, что труд над книгой затягивается, а подчас и вовсе прерывается. «Великий Гэтсби» вышел из печати 11 апреля 1925 г., второй зрелый роман Фицджеральда был опубликован 12 апреля 1934 г., девять лет спустя. Столь длительный промежуток объясняется целым комплексом субъективных и объективных причин. Именно в это время на работе, настроении, здоровье писателя начинает серьезно сказываться рассеянный образ жизни, который стал привычным для супругов Фицджеральд. Они слишком много пьют, слишком часто, пожалуй, уезжают то в Париж, то на Ривьеру, где развлечения отнимают немало времени и сил и требуют все больших расходов. В 1927 г. писатель едет в Голливуд, но на поприще сценариста успеха не имеет. Это и не удивительно. Фицджеральду в Голливуде приходилось трудно, потому что кинобизнес требовал ремесленных поделок, а писатель очень серьезно отнесся к своему новому занятию. Кроме того, режиссеры и продюсеры совсем или почти совсем не считались с творческими...
4. История литературы США. Том 2. Л. В. Ващенко: Зарождение американского фольклора
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: фольклора отличалось поэтапностью и многослойностью; "открывание" отдельных его составляющих происходило постепенно; вместе с тем, очевидно, что важный рубеж в этом смысле приходится уже на первую половину XIX века и связан с эпохой романтизма. Именно тогда возникли первые попытки записи и осмысления аборигенного фольклора, возросла роль фронтира, как среды формирования народного творчества, проявился национально-исторический феномен регионализма, стал обретать лицо американский юмор. Естественно, что быстрее всего проявился интерес к аборигенному фольклору, наметилась тенденция к его сбору и систематизации. Произошло это по двум причинам. Во-первых, индейский фольклор единственный к тому времени обладал на континенте прочными и давними традициями и подчас даже казался, в глазах европейцев, весьма однородным. Во-вторых, он был связан с прошлым края, облеченным в тайны, и окрашен экзотикой и потому послужил серьезным подспорьем в решении выдвинутых романтиками художественных задач, связанных с "местным колоритом", субъективно понимаемым историзмом и с критикой современности. В Европе, впервые возведя народное творчество в ранг большого искусства, романтики, как правило, апеллировали к собственному национальному наследию, бытовавшему на родном языке (что, конечно, отнюдь не исключало обращения к любым экзотическим...