Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NEWS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 4. Н. А. Шогенцукова: Утопический роман. Эдвард Беллами
Входимость: 2. Размер: 88кб.
2. История литературы США. Том 5. Оверланд О. (Норвегия): Американская, но не на английском: иммигрантская литература в Соединённых Штатах.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
3. История литературы США. Том 1. Н. Л. Якименко. Американская журналистика и издательское дело
Входимость: 1. Размер: 64кб.
4. Николюкин А. Н.: Американская литература.
Входимость: 1. Размер: 80кб.
5. История литературы США. Том 4. Т. Д. Венедиктова: Эмили Дикинсон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 69кб.
6. Поздно Е.: Марк Твен: 100-летняя история шантажа
Входимость: 1. Размер: 5кб.
7. История литературы США. Том 5. Чарльз Чеснатт
Входимость: 1. Размер: 62кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 4. Н. А. Шогенцукова: Утопический роман. Эдвард Беллами
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: сказать, на генетическом уровне присущ американскому национальному мышлению. Задолго до географического открытия Америка существовала в европейском сознании как расположенная на Западе идеальная страна, запечатленная в мифах, уходящих в глубь тысячелетий, в эллинских, библейских, средневековых, ренессансных сказаниях, отблеск которых лег на проявившееся в земном измерении пространство — Новый Свет. Многообразие коллективных представлений Старого Света породило различные утопические модели, которые искали или надеялись осуществить первые поселенцы девственного континента. Кто-то видел в нем народную мечту о стране изобилия, и иммигранты-американцы пели о благословенном крае, где из земли бьют лимонадные источники, где озера полны виски, а под табачными деревьями можно спать целый день 1 . Другие, воспринимая время континента как "нулевое", рассчитывали начать свою историю с Золотого века. Третьи прибывали сюда в поисках утраченных миров Авалона, островов Блаженства, золотого края — Эльдорадо. Основные идеи и образы, определившие утопическое сознание ново-английских поселений, были взяты из Ветхого Завета. Землей обетованной виделся пуританам край, к которому устремились через океан отцы-пилигримы, землей, на которой для них не было, в отличие от многих, готовой Утопии. Они были избраны, чтобы своим тяжким трудом и преданным служением воссоздать Эдемский...
2. История литературы США. Том 5. Оверланд О. (Норвегия): Американская, но не на английском: иммигрантская литература в Соединённых Штатах.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: Х* Обычно американскую литературу, не задумываясь, отождествляют с американской литературой на английском языке. В американских библиотеках, где используется система классификации Дьюи, американские романы, написанные, к примеру, на французском или немецком языке, числятся не как часть американской литературы, а как ответвления соответственно французской и немецкой литератур, создаваемые и публикуемые "за рубежом". Сходным образом американцы-иммигранты или потомки иммигрантов, прибывших не из Великобритании, зачастую рассматриваются как иностранцы, тогда как едва сошедших с корабля иммигрантов из Англии к этой категории не относят. Подобные деления и традиционные взгляды доминировали и в восприятии американской литературы и культуры. Автор данной главы придерживается иной точки зрения. Теоретический и исторический контекст В 1981 г. Нина Бэйм написала имевшую важное значение статью о том, "как теории американского романа не принимают во внимание женщин-писателыЬщ, определяя в качестве центральных темы и сюжеты, почерпнутые из сферы мужского существования, и таким образом априорно утверждая, что романы на другие темы и с другими сюжетами не могут иметь в американской литературе существенного значения" 1 . Аналогичным образом американские историки определили американскую историю как историю американцев британского происхождения. Историки конца девятнадцатого столетия, имплицитно настроенные на строительство нации, мало интересовались коренными американцами, кроме как своими противниками, и прослеживали американскую историю, исходя исключительно из истории Новой Англии, но никак не Новой Франции или Новой Испании. Эта точка зрения с ничтожными изменениями все еще превалирует в американских учебниках для школ и колледжей. Первым значительным вызовом...
3. История литературы США. Том 1. Н. Л. Якименко. Американская журналистика и издательское дело
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: ДЕЛО В ряду социальных, экономических, политических факторов, влияющих на развитие литературы, состояние издательского дела в американской культуре следует поставить на одно из первых мест. На американском материале изучением истории и развития книгопечатания, книготорговли, издания газет, журналов занималась плеяда блестящих ученых. Исследования Ф. Л. Мотта 1 , Х. Леман-Гаупта 2 , У. Чарвата 3 , Ч. А. Мэдисона 4 , Дж. Теббела 5 показали, насколько важно учитывать при построении литературной истории механизмы, регулирующие взаимоотношения автора-издателя-читателя, изменения социального и экономического статуса литературного труда. Первый печатный станок на территории британских колоний в Америке был установлен в 1638 г. в Кембридже, в Массачусетсе при активном содействии пуританских властей колонии. Станок должен был обслуживать нужды Гарвардского колледжа, основанного в Кембридже в 1636 г., и религиозные, а отчасти и светские нужды поселения. Кембриджу, по первоначальному замыслу, предстояло стать новым центром по распространению идей пуританизма. Из-за цензурных преследований издание пуританской литературы в Европе в 30-е годы XVII в....
4. Николюкин А. Н.: Американская литература.
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: в Виргинии» (1608) и др. книги освещают быт колонистов и индейцев; образ индианки Покахонтас, спасшей от голода жителей виргинской колонии, стал каноническим в амер. лит-ре. Популярным рукописным произв. того же времени было «Истинное повествование о кораблекрушении на Бермудах» (1610, опубл. 1625) У. Стрейчи. Среди первых писателей-южан известны также: Дж. Хаммонд (ум. 1707), автор кн. «Лия и Рахиль, или Две плодовитые сестры, Виргиния и Мэрилэнд» (1656); Дж. Олсоп (1638 — ?), создавший соч. в стихах и прозе «Характерные черты провинции Мэрилэнд» (1666); У. Бэрд (1674—1744), обрисовавший социальный быт плантаторского юга в книге «История пограничной линии» (опубл. 1841). Особое место занимает лит-pa Новой Англии. Как и в Виргинии, она начинается с историко-мемуарных соч. Предшественником амер. историков считают У. Брэдфорда (ок. 1590—1657), написавшего «Историю поселения в Плимуте» (опубл. 1856). К историкам Новой Англии относятся и Дж. Уинтроп (1588—1649), первый губернатор шт. Массачусетс, автор «Дневника», охватившего события 1630—49, и два представителя т. н. «династии Мезеров»: И. Мезер (1639—1723) и его сын К. Мезер (1663—1728). К обширной истории Новой Англии К. Мезера («Великие деяния Христа в Америке», 1702) обращались писатели 19 в. как к наиболее полному источнику. «Дневник» гл. судьи Массачусетса С. Сьюолла ...
5. История литературы США. Том 4. Т. Д. Венедиктова: Эмили Дикинсон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: обнажающее себя в таких неизбежных "событиях", как любовь и смерть, хотя в сущности и впечатление от заката солнца или птицы на дереве может быть пережито как "событие". С годами все более сознательно и строго Дикинсон охраняла свою свободу сосредоточиваться на главном. "Только отдельный, уединенный, — напишет впоследствии Р. -М. Рильке, — управляется, как вещь, глубокими законами" 4. Определяющим свойством жизни, во всех ее проявлениях, от стиля общения до творчества, для Эмили Дикинсон было то, что по-английски обозначается словом "deliberateness": осознанность, обдуманность, преднамеренность, предумышленность. Затворничество ее не явилось следствием несчастной случайности (неудавшегося романа — таково расхожее сентиментальное клише). Как и житье Генри Торо на берегу Уолденского пруда, это результат сознательного выбора. "Я ушел в лес, потому, что хотел жить разумно (to live deliberately)..." — писал Торо. Это значило: "иметь дело с важнейшими фактами жизни и попробовать...
6. Поздно Е.: Марк Твен: 100-летняя история шантажа
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: история шантажа Евгения Поздно Марк Твен: 100-летняя история шантажа http: //www.imobilco.ru/news/-/191/ Америка отмечает 100 лет со дня смерти автора Тома Сойера. Эта дата действительно особенная — 2010 год обернётся для писателя обнародованием автобиографии, в которой не только хорошие сведения о Марке Твене. Впору снова вспомнить знаменитые слова писателя: «Слухи о моей смерти несколько преувеличены». В последние годы жизни создатель «Приключений Тома Сойера» надиктовал автобиографию, которую завещал обнародовать на свою 100-летнюю годовщину. В 2010 году публикацией мемуаров займется Университет Беркли, где и хранятся архивы Твена. Полная биография Сэмюэля Клеменса, более известного под псевдонимом Марк Твен, занимает около пяти тысяч страниц и будет издана в трёх томах. Кроме того, сотрудники Университета Беркли собираются приложить к автобиографии важный документ, принадлежащий руке писателя — это 428-страничное досье, посредством которого престарелый Твен шантажировал Изабель Лион, свою бывшую секретаршу и любовницу. В 1902 году супруга Марка Твена, Оливия Клеменс, приняла на работу в качестве помощницы обанкротившуюся «светскую львицу» Изабель Лион. Спустя два года жена писателя, с которой тот прожил в браке 34 года, умерла. Лион вверили заботу о младшей дочери Клеменсов, Джин, страдавшей от эпилепсии. Вскоре после смерти жены у Твена начинается роман с помощницей. Как говорят исследователи, Лион обожествляла Клеменса, а отношения у пары были прекрасными. Дело шло к свадьбе. Но внезапно Твен изменил мнение о Лион, назвав её лгуньей, воровкой и обманщицей, после чего разорвал отношения. Писатель лишил бывшую возлюбленную прав на домик, который подарил ей на Рождество и, наконец, угрожал...
7. История литературы США. Том 5. Чарльз Чеснатт
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: в маленьком городке Фейетвилль (в Северной Каролине), где получил начальное образование, а в 23 года стал директором школы. Молодого человека ожидала судьба провинциального учителя, но он чувствовал, что мог бы достичь в жизни большего, а потому решил переехать на Север — вначале в Нью-Йорк, а затем на родину, в Кливленд. Там Чеснатт поступил в юридический колледж, по окончании которого некоторое время служил стенографистом в суде, а затем смог устроиться юристом в адвокатскую контору. Жена и дети последовали за ним в Огайо, и постепенно Чеснатты были приняты высшим обществом города. Обе его дочери успешно закончили Смит-колледж, один из сыновей учился в Гарварде. Клайд О. Де Лэнд. Форзац сб. рассказов Ч. У. Чеснатта "Подруга его юности". 1893 Чарльз Чеснатт происходил из благополучной, состоятельной семьи, его родители были очень светлокожими окторонами, и ему легко было бы выдать себя за белого американца ("pass for white") 1 . В Кливленде, например, долгое время никто не подозревал о его негритянском происхождении, пока он не начал переговоры с издательством "Хотон Миффлин и К0" о публикации своих рассказов. Чеснатт предпочел не скрывать своей расовой принадлежности и остаться для всех окружающих негром. Любопытно, что большинство его произведений, как рассказов, так и романов, объединено общей темой — пересечения расового барьера. Сам Чеснатт признавал, что его творчество во многом посвящено теме полукровок, так как, по его глубокому убеждению, проблемы, с которыми сталкиваются люди смешанной крови, драматичны, сложны и трудно поддаются осмыслению и анализу. Литературный успех Чеснатту принесли уже первые несколько газетных и журнальных публикаций рассказов и скетчей. Сборник «"Подруга его юности" и другие истории о расовом барьере» (The Wife of His...