Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "NEWSPAPER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кузнецова А. Е.: Функция музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
2. История литературы США. Том 1. Н. Л. Якименко. Американская журналистика и издательское дело
Входимость: 1. Размер: 64кб.
3. Батурин С. С.: Драйзер. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Засурский Я. Н. Теодор Драйзер. Библиография
Входимость: 1. Размер: 20кб.
5. Халина Т.: По Эдгар Аллан
Входимость: 1. Размер: 53кб.
6. Кортасар Х.: Жизнь Эдгара По
Входимость: 1. Размер: 89кб.
7. История литературы США. Том 5. Денисова Т. Н.: Джек Лондон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 85кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кузнецова А. Е.: Функция музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: исполнителей классической музыки, 40 наименований произведений классической музыки, 5 имен джазовых музыкантов, 7 имен исполнителей популярной музыки, 3 имени исполнителей музыки Юга, 6 названий популярных песен – всего 104 наименования. Если записать на диск все упоминающиеся в «Выборе Софи» музыкальные произведения, то получится своего рода soundtrack («звуковая дорожка») к роману. «Выбор Софи» ЗВУЧИТ, и этот факт нельзя игнорировать. Название музыкального произведения или имя музыканта, появляясь в каждом конкретном эпизоде, выступает характеристикой персонажа, подчеркивает время или место действия, служит иллюстрацией или, наоборот, становится контрастным штрихом к происходящему. У. Стайрон использует музыку в стилистических приемах сравнения, иронии, аллитерации, аллюзии и др. Писатель знает о тех коннотациях, которыми обросло имя композитора или название произведения в музыкальном мире. Он пользуется этим и начинает играть с музыкально образованной категорией читателей. У. Стайрон может кодировать некоторые свои идеи в творчестве одного или нескольких композиторов. Для их дешифрирования исследователю часто приходится балансировать на грани «литературоведческого» и «музыковедческого» подходов. В этой статье мы попытаемся раскрыть некоторые из обозначенных нами положений на примере «звучащей» в «Выборе Софи» музыки Иоганнеса Брамса. Она упомянута в трех эпизодах. Это следующие произведения Брамса: 1. Финал Первой симфонии. 2. Альтовая рапсодия (Alto Rhapsody), полное название: «Рапсодия для альта, мужского...
2. История литературы США. Том 1. Н. Л. Якименко. Американская журналистика и издательское дело
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: политических факторов, влияющих на развитие литературы, состояние издательского дела в американской культуре следует поставить на одно из первых мест. На американском материале изучением истории и развития книгопечатания, книготорговли, издания газет, журналов занималась плеяда блестящих ученых. Исследования Ф. Л. Мотта 1 , Х. Леман-Гаупта 2 , У. Чарвата 3 , Ч. А. Мэдисона 4 , Дж. Теббела 5 показали, насколько важно учитывать при построении литературной истории механизмы, регулирующие взаимоотношения автора-издателя-читателя, изменения социального и экономического статуса литературного труда. Первый печатный станок на территории британских колоний в Америке был установлен в 1638 г. в Кембридже, в Массачусетсе при активном содействии пуританских властей колонии. Станок должен был обслуживать нужды Гарвардского колледжа, основанного в Кембридже в 1636 г., и религиозные, а отчасти и светские нужды поселения. Кембриджу, по первоначальному замыслу, предстояло стать новым центром по распространению идей пуританизма. Из-за цензурных преследований издание пуританской литературы в Европе в 30-е годы XVII в. стало практически невозможным на территории не только самой Британии, но даже и Голландии, поэтому-то священник Ж. Гловер и вез с собой из Голландии в американскую колонию первый печатный станок. Первым текстом, напечатанным в Америке на английском языке, была так называемая "Клятва свободного человека" ("The Oath of a Freeman", 1638) — документ, который подписывал каждый житель Массачусетса...
3. Батурин С. С.: Драйзер. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Батурин С. С.: Драйзер. Краткая библиография КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ Теодор Драйзер. Собрание сочинений в 12 томах. М., Государственное издательство художественной литературы, 1951—1955. Анисимов И. И. Теодор Драйзер. В книге «Мастера культуры». М., «Художественная литература», 1971. Динамов С. (Теодор Драйзер), Теодор Драйзер и революция. В книге «Зарубежная литература». М., Государственное издательство художественной литературы, 1960. Драйзер Э. Из воспоминаний о Драйзере. М., Издательство иностранной литературы, 1953. 3асурский Я. Н. Теодор Драйзер, М., Издательство Московского государственного университета, 1964. Мендельсон М. О. «Американская трагедия» Теодора Драйзера. М., «Художественная литература», 1971. Dreiser Т. Dawn. N. Y., 1931. Dreiser, T. Newspaper Days. N. Y., 1931. Eiias R. Theodore Dreiser — Apastle of Nature. Emended Edition. Ithaca and London. 1970. Kennell R. Theodore Dreiser and the Soviet Union, 1927—1945. A First-Hand Chronicle. N. Y. 1969. «Letters of Theodore Dreiser» Vol. 1—3. Philadelphia. 1959. Maithiessen, F. Theodore Draiser. N. Y., 1969. «The Stature of Theodore Draiser. A critical survey of the man and his work». Bloomington, 1965. Swanberg, W. Dreiser. N. Y., 1965. Tjader M. Theodore Dreiser: A New Dimension Norwalk, Conn. 1965,
4. Засурский Я. Н. Теодор Драйзер. Библиография
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: 1915. Plays of the Natural and Supernatural. John Lane, New York, 1916. (Contents: The Girl in the Coffin. The Blue Sphere. Laughing Gas. In the Dark. The Spring Recital. The Light in the Window. Old Ragpicker. Phantasmagoria. The Court of Progress. The Dream.) A Hoosier Holiday. John Lane. New York, 1916. Tree and other Stories. Boni a. Liveright. New York, 1918. (Contens: MoEwen of the Shining Slave Makers. Nigger Jeff. The Lost Phoebe. The Second Choice. A story of stories. Old Rogaum and His Theresa. Will You Walk into my Parlor? The Cruise of the «Idlewild». Married. When the Old Century was New.) The Hand of the Potter. Boni a. Liveright. New York, 1919. Twelve men. Boni. a. Liveright. New York, 1919. (Contents: Peter. A Doer of the World. My Brother Paul. The Country Doctor. Culthane, the Solid Man. A True Patriarch. De Maupassant, Junior. The Village Feudists. «Vanity, Vanity», Saith the Preacher. The Mighty Rourke. A Mayor and His People. W. L. S.) Hey-Rub-A-Dub-Dub. A Book of the Mystery and Wonder and Terror of Life. Boni a. Liveright. New York, 1920. (Contents: Hey-Rub-A-Dub-Dub! Change. Some Aspects of Our National Character. The Dream. The American Financier. The Toil of the Laborer. Personality. A Counsel to Perfection. Neurotic America and Sex Impulse. Secrecy. Its Value. Ideals, Morals and the Daily Newspaper. Equation Inevitable. Phantasmagoria. Ashtoreth. The Reformer. Marriage and Divorce. More Democracy or Less? An Inquiry. The Essential Tragedy of Life, Art and America. The Court of Progress.) A Book about...
5. Халина Т.: По Эдгар Аллан
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: романтизма.   Семья Эдгара По была одной из самых уважаемых в Балтиморе. Его дед во время революции был генерал-квартирмейстером, и известный французский политический деятель Жильбер Лафайет питал к нему величайшее уважение и дружбу. Посетив Соединенные Штаты в последний раз, Лафайет принес вдове деда Эдгара По самые торжественные уверения в своей благодарности за услуги, оказанные ему ее мужем. Прадед Эдгара По был женат на дочери английского адмирала Мак Брайда, через него семья была связана со знатнейшими домами Англии. Отец Эдгара был американцем ирландского происхождения, получил приличное образование, но воспылав страстной любовью к молодой и красивой актрисе, он бежал с ней и венчался, а чтобы еще теснее связать с ней свою судьбу, также решил стать актером. Но ни тот, ни другая не имели актерского дарования, жили скудно, положение семьи было шатким. По одной из версии Эдгар По родился 19 января 1809 года в Бостоне. Но мог появиться на свет и в любом другом месте, куда заносила судьба безвестную театральную труппу, в которой служили его родители. Эдгар осиротел так рано, что театр не успел оказать на него ни малейшего влияния. Мать поэта, Элизабет Арнольд По, была англичанкой, и ее родители тоже служили актерами в лондонском «Ковент–Гардене». В юности Эдгар придумывал себе самые разные мифические родословные. Самая замечательная из них (в которой уже проявилась некая тяга к чудовищным крайностям) делала его потомком генерала Бенедикта Арнольда. Но достоверно известно лишь то, что оба родителя Эдгара страдали чахоткой, и у них было трое детей. Отец Эдгара - Дэвид По то ли умер, то ли бросил жену с детьми, когда третьему из них еще только предстояло родиться. Миссис По была вынуждена оставить старшего сына у родственников, а сама вместе с годовалым Эдгаром перебралась на Юг и продолжала играть, чтобы заработать на пропитание. В Норфолке (Виргиния) появилась на свет Розали По, при этом Элизабет...
6. Кортасар Х.: Жизнь Эдгара По
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: о родителях По ничего существенно важного для нашей темы не прибавят. Эдгар осиротел так рано, что театр не успел оказать на него ни малейшего влияния. Во взрослые годы в нем пробудилась тяга к лицедейству — что, впрочем, отличало и многих других гениев, хотя отцы их были вовсе не актерами, а врачами или, скажем, хозяевами ткацких фабрик. Но вот более глубокие корни поэта явно заслуживают внимания. Мать поэта, Элизабет Арнольд По, была англичанкой (ее родители тоже служили актерами — в лондонском “Ковент–Гардене”), отец Эдгара — американцем ирландского происхождения. В юности Эдгар станет придумывать себе разные мифические родословные. Самая замечательная из них (в которой уже проявилась некая тяга к чудовищным крайностям) делает его потомком величайшего из предателей — генерала Бенедикта Арнольда. Смесь двух кровей — английской и американской (хотя, по сути, это была одна кровь, которую политики попытались разделить) — оказалась для Эдгара вдвойне нездоровой, ослабленной: оба родителя его страдали чахоткой. Дэвид По — весьма посредственный актер — скоро исчезает и с...
7. История литературы США. Том 5. Денисова Т. Н.: Джек Лондон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Часть текста: борьбы, критикой буржуазного строя в том модусе, в котором он функционировал на стыке XIX и XX веков. Классовая борьба и революция и составляют основной сюжет; на их освещение направлены и фабула, и повествование, и комментарии издателя, который публикует рукопись через несколько столетий после происшедших событий (дальнее будущее). Из этих комментариев можно составить популярную энциклопедию общественно-политической жизни рубежа веков. В тексте объясняется, что такое пролетариат, в каких формах протекает классовая борьба, что такое частная собственность, в чем основы коррупции и т. п. Роман повествует о событиях будущего, но он весьма отдаленно напоминает книги подобного типа, написанные в предыдущие годы, скажем, "Путешественника из Альтрурии" Хоуэллса или "Взгляд назад" Э. Беллами. В этих произведениях писатели предсказывали в будущем победу добра и справедливости и создание более гуманного общества. Лондон же изображает будущее как прямое продолжение того общественного строя, который существует сегодня, как его логическое развитие, только как бы доводя это развитие до закономерного конца: прямого противостояния буржуазии и пролетариата. Так что есть все основания обозначить жанр этого произведения как антиутопию. Антигуманность, античеловечность этого общества в романе обсуждается в многочисленных дискуссиях, которые ведет его главный герой, рабочий лидер Эрнест Эвергард, со своими противниками. Это он выступает одним из организаторов рабочих восстаний, но монополисты, "железная пята", топят их в крови. Сцена второго чикагского восстания — одна из наиболее впечатляющих в романе. "Железной пяте" Лондон...