Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "OPENED"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Николенко М. П.: И. С. Тургенев и Г. Джеймс в «доме со многими окнами»
Входимость: 1. Размер: 50кб.
2. История литературы США. Том 2. В. Н. Шейнкер: Джеймс Фенимор Купер
Входимость: 1. Размер: 135кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Николенко М. П.: И. С. Тургенев и Г. Джеймс в «доме со многими окнами»
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: о Тургеневе он отмечает свойственное русскому классику необыкновенно масштабное освещение действительности, при котором, однако, в центре оказываются не события, а характеры и вытекающие из них человеческие отношения (к этому англо-американский писатель стремится и в собственном творчестве). Джеймс восхищается разнообразием и богатством собранных Тургеневым «показаний о человеческой природе»[1], царящей на страницах его прозы «атмосферой психологической достоверности»[2]. В числе достоинств тургеневского романа Джеймс также называет взаимосвязь нравственного содержания и «изящной» формы, сочетание беспристрастности с лиризмом: «наблюдатель и поэт слиты в Тургеневе нераздельно»[3]. Уже в середине 1870-х годов Генри Джеймс был признан не только одним из первых пропагандистов Тургенева в США, но и его учеником и последователем. Неизменно отмечают уже упомянутую выше главенствующую роль характера в художественных системах обоих литераторов, высокую психологическую насыщенность прозы как Тургенева, так и Джеймса. Имеются ли, помимо этих, довольно абстрактных черт и помимо фактов биографического характера, другие, более веские основания для того, чтобы говорить о сходстве повествовательных методов русского и англо-американского романистов? Для того чтобы ответить на этот вопрос, мы предприняли попытку сравнительного анализа романа Г. Джеймса «Женский портрет» и романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». Эти произведения объединяет не только видное место, занимаемое каждым их них в творчестве своего автора, но и сходство на уровне системы персонажей и фабулы (в обоих романах женский образ, образ молодой девушки, является центральным и...
2. История литературы США. Том 2. В. Н. Шейнкер: Джеймс Фенимор Купер
Входимость: 1. Размер: 135кб.
Часть текста: и ВикторГюго, Белинский и Лермонтов, не считая десятков писателей и критиков менее прославленных. В течение десятилетий Европа воспринимала Америку сквозь призму куперовских романов. Изобретатель телеграфа С. Морзе свидетельствовал: "Я посетил многие европейские страны и все, что я говорю о славе Купера, основано на собственных наблюдениях. В любом большом европейском городе, где бы я ни побывал, произведения Купера занимают почетное место в витринах каждого книжного магазина. Их публикуют в 34 городах Европы, едва только он их закончит. Американские путешественники видели их на турецком и персидском языках в Константинополе, в Египте, в Иерусалиме, в Исфахане" 1 . Однако, как ни велик был зарубежный резонанс творчества Купера, неизмеримо большую роль сыграл этот писатель в литературной жизни Америки. В широком смысле его значение выразилось в том, что он открыл огромные ресурсы для художественной литературы, крывшиеся в национальном материале, возможность использования которого до той поры вызывала большие сомнения у...