Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PRAIRIE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 5. Оверланд О. (Норвегия): Американская, но не на английском: иммигрантская литература в Соединённых Штатах.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
2. Аутлева Ф. А.: Фольклорно-литературные взаимосвязи в прозе В. Ирвинга как элемент его литературно-эстетической концепции
Входимость: 1. Размер: 19кб.
3. Купер, Джеймс Фенимор...: Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 3кб.
4. История литературы США. Том 4. Ковбойский фольклор.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
5. История литературы США. Том 2. Л. В. Ващенко: Зарождение американского фольклора
Входимость: 1. Размер: 41кб.
6. История литературы США. Том 2. В. Н. Шейнкер: Джеймс Фенимор Купер
Входимость: 1. Размер: 135кб.
7. История литературы США. Том 2. Л. М. Зверев: Вашингтон Ирвинг
Входимость: 1. Размер: 91кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 5. Оверланд О. (Норвегия): Американская, но не на английском: иммигрантская литература в Соединённых Штатах.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: в Соединённых Штатах. АМЕРИКАНСКАЯ, НО НЕ НА АНГЛИЙСКОМ: ИММИГРАНТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТА Х* Обычно американскую литературу, не задумываясь, отождествляют с американской литературой на английском языке. В американских библиотеках, где используется система классификации Дьюи, американские романы, написанные, к примеру, на французском или немецком языке, числятся не как часть американской литературы, а как ответвления соответственно французской и немецкой литератур, создаваемые и публикуемые "за рубежом". Сходным образом американцы-иммигранты или потомки иммигрантов, прибывших не из Великобритании, зачастую рассматриваются как иностранцы, тогда как едва сошедших с корабля иммигрантов из Англии к этой категории не относят. Подобные деления и традиционные взгляды доминировали и в восприятии американской литературы и культуры. Автор данной главы придерживается иной точки зрения. Теоретический и исторический контекст В 1981 г. Нина Бэйм написала имевшую важное значение статью о том, "как теории американского романа не принимают во внимание женщин-писателыЬщ, определяя в качестве центральных темы и сюжеты, почерпнутые из сферы мужского существования, и таким образом априорно утверждая, что романы на другие темы и с другими сюжетами не могут иметь в американской литературе существенного значения" 1 . Аналогичным образом американские историки определили американскую историю как историю американцев британского происхождения. Историки конца девятнадцатого столетия,...
2. Аутлева Ф. А.: Фольклорно-литературные взаимосвязи в прозе В. Ирвинга как элемент его литературно-эстетической концепции
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: отличается чрезвычайным разнообразием проблематики, жанров и художественных форм. Его перу принадлежат циклы романтических новелл «Книга эскизов» («The Sketch Book», 1819 - 1820). «Брейсбридж-холл» («Sraсebridge Hall, or the Humorists», 1822). «Рассказы путешественника» («Tales of a Traveller», 1824), в которых органично сочетались фольклорная и книжная традиции, элементы беллетристики и литературы non fiction (биографии, эссе, исторический очерк). «История жизни и путешествий Христофора Колумба» («A History and Voyages of Christopher Columbus «, 1828), «История завоевания Гранады» {«Chronicle of the Conquest of Granada», 1829), сборник «Альгамбра» («The Alhambra», 1832). Позже В Ирвинг создает произведения приключенческого характера, предвосхитившие прозу Ф. Купера и М. Рида, «Поездка в прерии» («A Tour on the Prairies », 1835}, «Астория» («Astoria», 1836), «Приключения капитана Бонвиля» («The Adventure of Captain Bonneville «, 1837) и др. Проза В. Ирвинга интегрирует такие тенденции мировой литературы, как влияние на нее фольклорной парадигмы на уровне жанров, сюжетов, мотивов, образов, приемов. Несмотря на значительный интерес к наследию Ирвинга американского, европейского и отечественного литературоведения, многие аспекты его творчества остаются вне исследовательского внимания, в частности, рецепция фольклорных традиций, хотя все исследователи не могут обойтись без констатации этого явления. Так, за последние десятилетия в России по творчеству В. Ирвинга были защищены кандидатские диссертации Н. М. Мухамадеевой «Просветительский этап в творчестве В. Ирвинга (М. 1960), Н....
3. Купер, Джеймс Фенимор...: Энциклопедия Кругосвет
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: служил на флоте. Женившись в 1811, посвятил себя семье и сельскохозяйственным и общественно-политическим интересам Куперстауна. В 1820 сочинил для дочерей традиционный роман нравов Предосторожность (Precaution). Открыв в себе дар рассказчика, написал роман Шпион (The Spy, 1821), основанный на местных преданиях. Роман получил международное признание, и Купер перебрался с семьей в Нью-Йорк, где вскоре сделался видной литературной фигурой и лидером писателей, ратовавших за национальное своеобразие американской литературы. Вобравший события куперстаунской жизни роман Пионеры (The Pioneers, 1832) открыл тему американского фронтира и впервые представил Натти Бампо, единственного в своем роде американского героя. Наиболее популярные романы Купера Зверобой (Deerslayer, 1841), Последний из могикан (The Last of the Mohicans, 1826), Следопыт (The Pathfinder, 1840), Пионеры и Прерия (Тhe Prairie, 1827), образующие эпопею о Кожаном Чулке, повествуют о неудержимом бегстве охотника и следопыта Натти Бампо от ...
4. История литературы США. Том 4. Ковбойский фольклор.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: в три десятилетия, с 70-х по 90-е годы XIX в. Распространение этой профессии связано с резким увеличением спроса на скот. В стране, разоренной войной, наполненной индейцами, голодающими в своих резервациях из-за истребления бизонов и резкой смены уклада, при возрастающем числе иммигрантов и переселенцев всех мастей, мясо резко возросло в цене. Что касается географии, важнейшая роль в становлении и истории ковбойства принадлежала Техасу, воистину ставшему местом "скрещения" быка, мустанга и ковбоя. Ковбойство возникло здесь после Гражданской войны из-за необходимости обслуживать растущий индустриальный Восток. На обездоленном войной Юге (к которому прочно прирос Техас) спроса на скот не было, поэтому его с Юго-Запада несколькими маршрутами начали перегонять на Север, к железной дороге, а оттуда на Восток. Существенным толчком для развития этого рынка стал смертный приговор, "подписанный" 60.000.000 бизонов, а вслед за ними — и образу жизни кочевых индейских племен Запада. Потому в смысле экономическом белые перегонщики скота оказались преемниками индейцев, как и быки — преемниками бизонов: те и другие выполняли сходные социально-экономические функции. По свидетельству фольклориста Алана Ломакса, для целого поколения подростков ковбойство означало нравственный выбор, заключавшийся в отказе от дома, родичей, церковного прихода и вообще от какой-либо респектабельности, ассоциирующейся с лицемерием, характерным для викторианской эпохи. Все это отвергалось в пользу вольности и простоты сурового быта на пастбищах (4; pp. 354—355). Ковбойство, таким образом, вскоре стало предполагать образ жизни и кодекс поведения, основанный на системе простых, но ясных правил игры и свято соблюдаемых нравственных заповедях. В XX в. на том же материале возросла важная и во многом альтернативная традиция американской литературы. Если в большой литературе США рассказывалось...
5. История литературы США. Том 2. Л. В. Ващенко: Зарождение американского фольклора
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: в войнах за территории с европейскими державами в Новом Свете. В этом процессе страна устремилась на Юг присоединив Луизиану, а затем и на Запад, вытесняя аборигенов, в результате войн с Мексикой образовав Техас и Нью-Мексико с Аризоной. Как и в области социально-политической, в сфере литературы эпоха отмечена освоением огромного и разнообразного материала; консолидации этого материала способствовал процесс превращения определенной его части в фольклор. Формирование американского фольклора отличалось поэтапностью и многослойностью; "открывание" отдельных его составляющих происходило постепенно; вместе с тем, очевидно, что важный рубеж в этом смысле приходится уже на первую половину XIX века и связан с эпохой романтизма. Именно тогда возникли первые попытки записи и осмысления аборигенного фольклора, возросла роль фронтира, как среды формирования народного творчества, проявился национально-исторический феномен регионализма, стал обретать лицо американский юмор. Естественно, что быстрее всего проявился интерес к аборигенному фольклору, наметилась тенденция к его сбору и систематизации. Произошло это по двум причинам. Во-первых, индейский фольклор единственный к тому времени обладал на континенте прочными и давними традициями и подчас даже казался, в глазах европейцев, весьма однородным. Во-вторых, он был связан с прошлым края, облеченным в тайны, и окрашен экзотикой и потому послужил серьезным подспорьем в решении выдвинутых романтиками художественных задач, связанных с "местным колоритом", субъективно понимаемым историзмом и с критикой современности. В Европе, впервые возведя народное творчество в ранг большого искусства, романтики, как правило, апеллировали к собственному национальному наследию, бытовавшему на родном языке (что, конечно, отнюдь не исключало обращения к...
6. История литературы США. Том 2. В. Н. Шейнкер: Джеймс Фенимор Купер
Входимость: 1. Размер: 135кб.
Часть текста: В любом большом европейском городе, где бы я ни побывал, произведения Купера занимают почетное место в витринах каждого книжного магазина. Их публикуют в 34 городах Европы, едва только он их закончит. Американские путешественники видели их на турецком и персидском языках в Константинополе, в Египте, в Иерусалиме, в Исфахане" 1 . Однако, как ни велик был зарубежный резонанс творчества Купера, неизмеримо большую роль сыграл этот писатель в литературной жизни Америки. В широком смысле его значение выразилось в том, что он открыл огромные ресурсы для художественной литературы, крывшиеся в национальном материале, возможность использования которого до той поры вызывала большие сомнения у американских критиков. Более "узкий", конкретный смысл этого открытия состоял в том, что Купер был основоположником многих разновидностей американского романа: исторического, маринисте ко го, сатирического, социального, утопического и, конечно, главным образом романов об индейцах и фронтире, в которых воплотились размышления автора о положительных и отрицательных сторонах цивилизации, о дегуманизации, сопровождающей материальный прогресс, о трагической судьбе коренных обитателей континента. Влияние проблематики и поэтики романов Купера можно обнаружить не только в книгах его непосредственных последователей Симмса и Кеннеди, Полдинга и Берда, Седжуик и Чайлд, Флинта и Холла и многих других. От его творчества нити тянутся к Готорну, Мелвиллу, Торо и еще дальше — к Марку Твену (хотя он и едко высмеивал Купера), Джеку Лондону, Хемингуэю, Фолкнеру., Не...
7. История литературы США. Том 2. Л. М. Зверев: Вашингтон Ирвинг
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: Сама возможность существования писателя в заокеанской республике выглядела, на европейский взгляд, проблематичной. Ирвинг отдавал себе в этом отчет и не переоценивал внимания, которое ему оказывали в английских и немецких литературных салонах. "Казалось удивительным,— иронически замечает он,— что человек, приехавший из дебрей Америки, изъясняется правильным английским языком. На меня смотрели как на диковинку: дикарь с пером в руке, а не на голове. Всем было любопытно узнать, что скажет это существо, познакомившись с цивилизацией" (из авторского предисловия к книге "Брейсбридж-холл", 1822). В судьбе Вашингтона Ирвинга (Washington Irving, 1783—1859) его соотечественники находили много необычного. Впервые литератор из провинциального Нью-Йорка сумел не затеряться в культурных столицах Старого Света, и его читали от Эдинбурга до Петербурга, а среди тех, кто благожелательно отозвался о сочинениях Ирвинга, были Скотт, Байрон и Гете. Впервые человек, который не мог бы отнести к себе даже мандельштамовское "с миром державным я был лишь ребячески связан", поскольку этот мир его просто не интересовал, тем не менее приобрел неоспоримый национальный престиж и сделал государственную карьеру, к которой вовсе не стремился: мы видим...