Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PROCESS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Быков В.: Джек Лондон. Последний этап творчества. "Мятеж на "Эльсиноре", "Межзвездный скиталец", "Маленькая хозяйка большого дома", "Джерри-островитянин", "Майкл, брат Джерри" и "Сердца трех"
Входимость: 4. Размер: 63кб.
2. Ковалева И. С.: Опыт прочтения постмодернистского текста "Белоснежка" Д. Бартельми и "Химера" Дж. Барта
Входимость: 1. Размер: 19кб.
3. История литературы США. Том 4. Н. А. Шогенцукова: Утопический роман. Эдвард Беллами
Входимость: 1. Размер: 88кб.
4. Шамина В.Б.: Американская драма XX века: основные тенденции развития. 4.1. Американская феминистская драма и её критики.
Входимость: 1. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Быков В.: Джек Лондон. Последний этап творчества. "Мятеж на "Эльсиноре", "Межзвездный скиталец", "Маленькая хозяйка большого дома", "Джерри-островитянин", "Майкл, брат Джерри" и "Сердца трех"
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Часть текста: обширным водным просторам заливов Сан-Пабло и Сан-Франциско и по реке Сакраменто, а летом следующего года совершает длительную поездку на четверке лошадей вдоль тихоокеанского побережья по Калифорнии и соседнему штату Орегон. В 1912 году на судне "Дириго" Лондон обогнул Южную Америку. Писателю хотелось больше видеть и знать, ему хотелось все испытать самому: самому обогнать с тяжелой ношей выносливого индейца, самому добиться успеха, ныряя с вышки, самому одержать победу над грозной океанской стихией. "Чем больше препятствия, тем больше удовольствие от их преодоления", - объясняет писатель причины, побудившие его предпринять рискованное путешествие вокруг света. "В короткие мгновения полета человек живет так, как никогда бы не жил, оставаясь на месте"*. Эти высказывания раскрывают существо натуры Джека Лондона. * (Д. Лондон. Путешествие на "Снарке", стр. 7.) Лондон был человеком на редкость жизнерадостным, общительным. Он любил шутку, веселую компанию, любил напряженную, насыщенную трудом и событиями жизнь и...
2. Ковалева И. С.: Опыт прочтения постмодернистского текста "Белоснежка" Д. Бартельми и "Химера" Дж. Барта
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: упорно бытует мнение о постмодернизме как о сугубо лабораторном искусстве, как об экспериментаторстве, понятном и интересном для крайне узкого круга любителей. Действительно, не будет преувеличением сказать, что у большинства читателей, слушателей, зрителей, одним словом, адресатов, постмодернистские произведения вызывают реакцию неприятия. Отсутствие стройного и связного сюжета, усложненное построение, соединение, казалось бы, несовместимых элементов, в результате чего практически невозможно говорить о целостности структуры, разностильность в сочетании с вызывающей, порой до эпатажа, манерой презентации, - все эти факторы затрудняют восприятие постмодернистского произведения. Его адресату как бы навязывается игра, основанная на постоянном обмане смысловых ожиданий; он должен быть готов к тому, что на каждом шагу у него будут выбивать почву из-под ног. Создается впечатление, будто автор провоцирует адресата прервать контакт, отказаться от попытки понять текст, картину, музыкальное или иное постмодернистское произведение, и тем самым признать свою эстетическую некомпетентность. Именно в такой ситуации оказываются читатели, в руки которых попали произведения столпов американского постмодернизма Джона Барта и Дональда Бартельми. Читая...
3. История литературы США. Том 4. Н. А. Шогенцукова: Утопический роман. Эдвард Беллами
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: сознании как расположенная на Западе идеальная страна, запечатленная в мифах, уходящих в глубь тысячелетий, в эллинских, библейских, средневековых, ренессансных сказаниях, отблеск которых лег на проявившееся в земном измерении пространство — Новый Свет. Многообразие коллективных представлений Старого Света породило различные утопические модели, которые искали или надеялись осуществить первые поселенцы девственного континента. Кто-то видел в нем народную мечту о стране изобилия, и иммигранты-американцы пели о благословенном крае, где из земли бьют лимонадные источники, где озера полны виски, а под табачными деревьями можно спать целый день 1 . Другие, воспринимая время континента как "нулевое", рассчитывали начать свою историю с Золотого века. Третьи прибывали сюда в поисках утраченных миров Авалона, островов Блаженства, золотого края — Эльдорадо. Основные идеи и образы, определившие утопическое сознание ново-английских поселений, были взяты из Ветхого Завета. Землей обетованной виделся пуританам край, к которому устремились через океан отцы-пилигримы, землей, на которой для них не было, в отличие от многих, готовой Утопии. Они были избраны, чтобы своим тяжким трудом и преданным служением воссоздать Эдемский сад, воплотить здесь Небесный Иерусалим, построить Город на горе. Очевидно, что ...
4. Шамина В.Б.: Американская драма XX века: основные тенденции развития. 4.1. Американская феминистская драма и её критики.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: явления. Среди наиболее ярких исследователей современной американской женской драматургии можно назвать Руби Кон, Элен Кейссар, Джанет Браун, Мэри Дэйл, Элизабет На-таль, Ивонн Шефер и некоторых других. В своих статьях и монографиях они создают всестороннюю картину современной женской драматургии, прослеживая ее к истокам в XIX - начале XX века. Не подвергая сомнению значимость содержащегося в этих работах критического анализа, мне бы хотелось прокомментировать отдельные положения, которые важно прояснить, изучая это явление. Прежде всего, это касается терминологии. Многие из упомянутых критиков называют все пьесы, написанные женщинами, феминистскими. При таком подходе в один ряд попадают как пьесы, откровенно пропагандирующие идеологию феминизма, так и совершенно от нее далекие или даже кардинально противоположные ей по звучанию. Так, Гонор Мур считает, что пьеса является феминистской, "если женщина может отождествить себя с героиней и ее ситуацией" [1,70]. Примерно такого же мнения придерживается Линда Киллиан, которая определяет феминистскую драму как "произведение, написанное женщиной, которое стремится выявить особенности женской психологии, ее место в обществе, ее потенциал" [2,5]. Вполне очевидно, что такие определения мало, что говорят о специфике феминистской драмы и не отражают то новаторство, которое постоянно подчеркивают феминистские критики. На наш взгляд, правы те, кто считает "феминистскими" только такие пьесы, где проблемы феминизма вынесены на первый план и определяют всю художественную структуру произведения. Здесь также нет единства мнений, однако, есть общее стремление выявить кардинальные отличия феминистской драмы как своеобразного художественного явления. Так, авторитетный театральный критик, автор монографии "Феминистский театр" Элен Кейссар,...