Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "ROUGE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 4. М. М. Коренева: Кейт Шопен.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
2. Ливергант А.: Генри Миллер. Литература
Входимость: 2. Размер: 7кб.
3. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Бенджамин Франклин
Входимость: 2. Размер: 110кб.
4. История литературы США. Том 5. Венедиктова Т. Д.: Имажизм.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
5. История литературы США. Том 4. Уолт Уитмен
Входимость: 1. Размер: 38кб.
6. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. Фолкнер и "Красные тридцатые": "Авессалом, Авессалом!", "Деревушка".
Входимость: 1. Размер: 122кб.
7. История литературы США. Том 3. М. М. Коренева.: Натаниэль Готорн. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 70кб.
8. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. От автора
Входимость: 1. Размер: 7кб.
9. Архангельская И. Б.: Концепт "Американский Юг" в романе У. Фолкнера "Непобежденные"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
10. История литературы США. Том 2. М. В. Тлостанова: Литература Старого Юга. У. Г. Симмс. Дж. П. Кеннеди
Входимость: 1. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 4. М. М. Коренева: Кейт Шопен.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: американской литературы XIX в. имя Кейт Шопен утвердилось, по-видимому, последним. Это произошло сравнительно недавно — в 70-80-е годы XX в. Само по себе возведение в столь высокий ранг задним числом не было для США чем-то исключительным. Достаточно вспомнить "открытие" полувеком ранее непризнанного и позабытого современниками Германа Мелвилла, ставшего одной из центральных фигур не только в литературе своего времени, но и на всем протяжении развития американской литературы. Можно назвать немало других примеров, особенно в том, что касается этнических литератур, прежде всего произведений афро-американцев, от романов и рассказов Ч. У. Чеснатта до сочинений Зоры Нил Хёрстон. Известны даже случаи выделения "новых" литературных жанров — новых, разумеется, не для самой литературы, а в качестве предмета литературно-критических исследований, — как, например, автобиографии рабов, список которых по праву открывает "Автобиография" Фредерика Дугласа, произведение выдающееся по...
2. Ливергант А.: Генри Миллер. Литература
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: моей жизни. Время убийц. Эссе. М.: Б. С. Г. -Пресс, 2001. Колосс Маруссийский. М.: Арт-Флекс, 2001. Тропик Рака. Тропик Козерога. Время убийц. Рассказы. М.: ACT; НФ «Пушкинская библиотека», 2003. Тропик любви. СПб.: Азбука, 2004. Нью-Йорк и обратно. М.: ACT, 2005. Роза распятая: Сексус. Плексус. Нексус. М.: ACT, 2010. Тихие дни в Клиши. М.: ACT, 2012. Избранная литература о Генри Миллере Аствацатуров А. А. Эротическая утопия и симулякры сознания у Генри Миллера // Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре: Эпоха модернизма. М.: Ладомир, 2008. Вайль П., Генис А. По течению реки // Иностранная литература. 1990. № 8. Гейсмар М. Размышления о современной американской прозе // Иностранная литература. 1967. № 12. Гиленсон Б. А. Генри Миллер: писатель в «запретной зоне» // История литературы США. М.: Издательский центр «Академия», 2003. Дарк О. Плохой хороший писатель // Огонек. 1995. № 35. Зверев А. «Одни и те же муки»: О книге Г. Миллера «Время убийц» // Иностранная литература. 1992. № 10. Зверев А. Одинокий бунтарь [Вступ. ст.] // Миллер Г. Тропик Рака. Тропик Козерога. Черная весна. М.: Руссико; Труд, 1995. Зверев А. Генри Миллер: «Главное — это жить» [Вступ. ст.] // Миллер Г. Тропик Рака. Тропик Козерога. Время убийц. Рассказы. М.: ACT; НФ «Пушкинская библиотека», 2003. Лакшин В. Эротика и литература // Иностранная литература. 1991. № 9. Мейлер Н. Несколько мыслей об авторе этой книги // Иностранная литература. 1990. № 7. Млечин Л. При слове «секс» я ...
3. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Бенджамин Франклин
Входимость: 2. Размер: 110кб.
Часть текста: в деятельности которого находили реальное воплощение устремления молодой нации, стоявшей на пороге самостоятельного пути. Казалось, самой своей жизнью он был призван неопровержимо подтвердить правильность исходных постулатов, которые, как вызов привычному ходу истории и освященному традицией незыблемому порядку, бросила та философия, что определила лицо века и дала ему название. Во всем, что касается его жизненного пути и личности, Франклин был воплощением просветительского идеала свободной личности, разорвавшей оковы идущей издревле иерархической системы и преодолевшей унизительные ограничения социальной регламентации. Франклин с полным основанием пользовался громкой прижизненной славой. "Выбившись из бедности и безвестности" 1 , как пишет он сам в "Автобиографии", этот выходец из низов, не получивший сколько-нибудь систематического образования, достиг вершин науки и навсегда вошел в историю своими экспериментами и открытиями в области электричества. Скромный печатник, он стал одним из просвещеннейших умов своего времени, которого признали себе ровней властители дум тогдашней Европы. Писатель и мыслитель, он не только проявлял заботу о развитии изящной словесности, но и радел об улучшении нравов, а свое слово обратил в средство духовного и социального раскрепощения человека. Философ, светило науки, он не чурался скромных,...
4. История литературы США. Том 5. Венедиктова Т. Д.: Имажизм.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: Д. Г. Лоуренса, который, впрочем, и тогда, и позже воспринимался скорее как прозаик, среди них не было ни одной фигуры "первой величины", но благодаря рельефности прокламированной идеи и активной литературно-антрепренерской деятельности того же Паунда и продолжившей его усилия Эми Лоуэлл имажизм быстро (правда, и ненадолго) привлек к себе общее внимание, стал фокусом литературной полемики и в итоге способствовал дискредитации традиционного поэтического вкуса и становлению нового. В пору расцвета движения журнал "Таймз литерери сапплемент", рецензируя третью по счету антологию имажистов в выпуске от 11 янв. 1917 г., оправдывал очевидную скромность их совокупных творческих достижений работой на будущее: "Имажистская поэзия исполняет нас надежды, даже не будучи хороша сама по себе, — в ней видишь, однако, обещание формы, которой бывает отмечена лишь поэзия высшего достоинства" 1 . Развитие англоязычной поэзии в XX в. подтвердило прозорливость этой характеристики. Оформление литературной группировки, как это всегда и бывает, явилось результатом счастливого сочетания индивидуальных творческих потенциалов и кульминацией процессов, протекавших до поры безымянно и разрозненно. Крестным отцом имажизма и его теоретиком выступил Эзра Паунд (Ezra Pound, 1885-1972). Незадолго перед тем двадцатидвухлетний выпускник Пенсильванского университета предпочел открывавшейся перед ним академической стезе — творческую, следствием чего стал новый выбор и разрыв еще более радикальный: в феврале 1908 г. Паунд отправляется в Европу, путешествует по Италии, Франции и ранней осенью прибывает в Лондон, имея в руках первый сборник стихотворений, а в мыслях — мечту о новом поэтическом Возрождении. В Лондоне он пробудет более десятка лет, активно сотрудничая в журналах, завязывая контакты в литературной среде и постепенно утверждаясь в репутации идеолога, ментора и вдохновителя...
5. История литературы США. Том 4. Уолт Уитмен
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: "нечто глубоко самобытное, совершенно чуждое заморского духа, образов и форм". Од хотел, чтоб,ы его гюэ^ы^во всем согласуясь с американской жизнью; "произрабтали из отечественных ассоциаций, смело живописуя Запад, укрепляя и поощряя к росту душу нации, чтобы своим рождением и зрелостью они были обязаны исключительно родной стране" 1 . И действительно, Уитмену удалось создать образец "Великой Американской Поэмы", той самой, которую с момента рождения Соединенных Штатов литераторы-патриоты предсказывали и приветствовали авансом как свидетельство самобытности молодой культуры. Но "узнали" поэмы Уитмена в этом качестве лишь немногие современники, широкое признание к поэту пришло только в следующем столетии. "Пакт" с Уолтом Уитменом от лица молодых поэтов, творцов "Поэтического Возрождения" 10—20-х годов XX в. заключит Эзра Паунд, а потом — уже от лица поколения 50-60-х годов (представителей так называемого "Сан-францискского Возрождения") — Аллен Гинсберг. К созданию национального поэтического эпоса в уитменовском духе причастны Харт Крейн и У. К. Уильямс, Карл Сэндберг и Чарльз Олсон, а также поэты, на Уитмена решительно непохожие, представляющиеся его антиподами, такие, как Т. С. Элиот или Уоллес Стивене. Уитмен оказался интересен потомкам как эпик и пронзительной откровенности лирик, как визионер и нонконформист, как представитель нации и как голос тех, кого социум выталкивает за пределы круга общепринятого, как художник, глубоко прочувствовавший современность в ее противоречивых потенциях, как стихийный философ и обновитель...
6. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. Фолкнер и "Красные тридцатые": "Авессалом, Авессалом!", "Деревушка".
Входимость: 1. Размер: 122кб.
Часть текста: отразился и в литературе. «В это время, — вспоминает М. Каули, — говорили не „я", а „мы", не „мое", не „их", а „наше"». Творчество крупнейших мастеров американской литературы «красного десятилетия»— Т. Драйзера, Дос Пассоса, Ф. С. Фицджеральда, Э. Хемингуэя, С. Льюиса, Дж. Стейнбека, Т. Вулфа — наглядно свидетельствует о существенных сдвигах в умонастроении радикальной интеллигенции, выступившей союзником трудовой Америки в ее борьбе за социальную справедливость. Некоторые исследователи считают, что Фолкнер является в этом смысле исключением. Так, например, по мнению С. Финкелстайна, события 1930-х годов «насторожили» его, но не более. «Он продолжал держаться за свой миф». 1 Противоположной точки зрения придерживаются советские исследователи Б. А. Гиленсон и Н. А. Анастасьев, справедливо утверждающие, что, будучи истинным художником, Фолкнер не мог не отразить свое время, какие-то существенные его черты. Система их аргументации представляется, однако, не всегда. убедительной и нуждается в уточнении. Б. А. Гиленсон, в частности, строит ее на примере романа «Особняк» (1959), который, хотя его действие и датируется 1930-ми годами, создавался в совсем иной общественной атмосфере и на новом этапе творческой эволюции писателя. 2 Гораздо более последовательна позиция Н. А. Анастасьева, обратившегося для подтверждения своей мысли к роману «Авессалом, Авессалом!» (1936). Здесь следует заметить только, что приведенный исследователем пример носит частный характер, а его интерпретация...
7. История литературы США. Том 3. М. М. Коренева.: Натаниэль Готорн. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Часть текста: перспективой, так и сосредоточенностью на рассмотрении пуританского сознания, и повествование окрашено в темные тона, с чем непосредственно связано и обилие ночных сцен. В "Доме о семи фронтонах", напротив, развернута картина современной жизни в легко узнаваемых приметах повседневного существования, его атмосфера не только светлее, но и согрета теплом душевной улыбки. Поскольку "Алая буква" вызвала в критике немало упреков как раз мрачностью атмосферы, Готорн намеренно стремился придать новому произведению более светлый колорит. Эверт Дай-кинк, еще в рецензии на "Дважды рассказанные истории" отмечавший, что в воображении Готорна "много от Гамлета" (1; р. 69), в своем отзыве об "Алой букве" высказывал сожаление по поводу того, что автор не столь "приветлив", как в своих "солнечных очерках", и с явным оттенком осуждения говорил, что он выступает "описателем колдовства и тех темных сил, что таятся в человеческом сердце" (1; р. 73). Именно в это время в литературных кругах за писателем укрепилось прозвание "Благородная Меланхолия". Во всяком случае, в период завершения работы над "Домом о семи фронтонах" и после публикации Готорн подчеркивал его "светлые" качества. В его письмах настоятельно повторяется мысль о том, что этот роман более соответствует его собственному ощущению жизни. "К концу он чертовски темнеет, но я изо всех сил постараюсь пролить на него свет заходящего солнца", — писал он своему издателю, Фильдсу 28 . В письме к Дайкинку (27 апр. 1851 г.), не преминувшему в рецензии на "Дом о семи фронтонах" упомянуть о его "меланхолическом воображении" (28; р. 423), Готорн специально заостряет внимание на том, что, по его понятию, этот роман "довольно-таки радостный, нежели наоборот; но ...
8. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. От автора
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: автора ОТ АВТОРА   Когда в 1944 году известный американский критик М. Каули решил написать статью о творчестве Фолкнера, он, к немалому своему удивлению, обнаружил, что писатель, опубликовавший к этому времени двенадцать романов, совсем не «котируется» на «литературной бирже» и что голоса его немногочисленных почитателей «потонули в мощном хоре пренебрежительных отзывов академической критики и оглушительном кваканье газетных и журнальных обозревателей» . 1 Действительно, в отличие от многих своих современников — Ф. С. Фицджеральда, Дос Пассоса, Э. Хемингуэя — Фолкнер получил признание практически только в конце творческого пути. Но где-то с середины 1950-х годов американские литературоведы, словно бы стремясь наверстать упущенное, стали уделять ему гораздо больше внимания, чем всем другим представителям «поколения 1920-х годов». Десятки монографий, сотни статей и специальные «путеводители» по произведениям писателя — таков довольно внушительный итог усилий, предпринятых за последние три десятилетия по изучению его творческого наследия. 2 Однако и сейчас количество «белых пятен» на карте фолкнероведения достаточно велико. Прежде всего необходимо отметить отсутствие комментированного научного издания произведений писателя, особенно важного, если учесть сложность фолкнеровского текста, а также историю создания и публикации ряда его романов. Ощущается острая необходимость в текстологических исследованиях, без которых не могут быть решены некоторые спорные вопросы его идейной и художественной эволюции. Практически не изученными остаются...
9. Архангельская И. Б.: Концепт "Американский Юг" в романе У. Фолкнера "Непобежденные"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского, 2014, № 2 (2), с. 98-101 http: //www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/199317782014_-_2-2unicode/18.pdf Все творчество У. Фолкнера (1897-1962) связано с американским Югом. О неразрывном единстве писателя со своей малой родиной писали многие американские (Д. Блотнер [1], Д. Х. Дойл [2], Д. Парини [3, р. 251-256]) и отечественные исследователи (Н. Анастасьев [4], Ю. Палиевская [5, с. 5-16.], Л. Н. Татарино-ва [6] и др.). Этот край стал местом действия романов и рассказов Фолкнера, а многие его персонажи: «благородные южные кавалеры и леди», «герои-конфедераты», «негодяи янки» и «преданные послушные рабы» - являются неотъемлемой частью «южной» литературной традиции. Гражданская война 1861-1865 гг. и Реконструкции упоминаются во многих произведениях писателя, но центральными эти события стали именно в «Непобежденных» (The Unvanquished, 1938). Роман возник из ранее опубликованных в журнале «Сэтердей Ивнинг Пост» (Saturday Evening Post) и «Срибнерс» (Scribner's) рассказов «Засада» (Ambuscade, 1934), «Отступление» (Retreat, 1934), «Рейд» (Raid, 1934), «Непобежденные» (The Unvanquished, 1936), «Вандея» (Vendee, 1936), «Друсилла» (Drusilla, 1935), а также написанной специально для романа главы «Запах вербены» (An Odor of Verbena). Ставшие частью саги о созданном воображением автора округе Йокнапатофа, «Непобежденные» связаны с другими произведениями не только местом действия и общими героями, такими как Баярд Сарторис и Эб Сноупс, но и проблематикой. Преемственность поколений, ответственность «детей» за дело «отцов» -главные вопросы, к которым обратился автор, развивая тему, ранее поднятую в романах «Сарторис» (Sartoris, or (Flags in the Dust),1929), «Авессалом, Авессалом!»...
10. История литературы США. Том 2. М. В. Тлостанова: Литература Старого Юга. У. Г. Симмс. Дж. П. Кеннеди
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: — революцией, принятием Декларации независимости и Конституции, — Т. Джефферсона, Дж. Мэдисона, У. Уэрта и др. Однако с первых десятилетий XIX в. Америку захватывает пафос национального исторического "мифотворчества". Молодая нация творит свой пантеон героев (почти богов), свою интерпретацию национальной истории — в противовес европейской цивилизации. На Юге процесс активного формирования региональной исторической "мифологии" поначалу отличается тем же экстремизмом в форсировании оппозиции свое/чужое, который присущ американской культуре в целом. Однако вскоре идея культурной "инаковости" закономерно отметит и взаимоотношения Юга и Севера. В результате попытки художественного осмысления собственной уникальности создадут фундамент так называемой "южной традиции" со всеми ее внутренними противоречиями и парадоксами. С начала XIX в. Юг начинает активно создавать свой особый миф и свою интерпретацию истории, часто объявляя собственный вариант единственным национально значимым. Процесс осознания Югом своего существования как уникального социально-исторического феномена, квинтэссенции американских ценностей, способствует в предвоенные годы становлению "сознания Юга", довольно точно отвечавшего замечанию А. де Токвиля о том, что каждый американец полностью идентифицировал себя со своей страной. В культурно-историческом региональном мифе, активно формирующемся в это время, Юг выступает явно как обобщенное, даже абстрактное понятие, связанное с коллективным сознанием, в том числе и художественным. В 20—40-е годы XIX в. складывается тот иллюзорный образ, который после Гражданской войны получит название "Старого Юга". При этом закономерно идет переосмысление и переоценка внутренней региональной духовной эволюции в стремлении совместить ее с идеей Юга как подлинной республики, построенной по античным меркам. Само словосочетание "Старый Юг" содержит ...