Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SCRIBNER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 5. Кизима М. П.: Эдит Уортон.
Входимость: 6. Размер: 49кб.
2. История литературы США. Том 5. VI. Осипова Э. Ф.: Русская литература и литературная жизнь США.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
3. Лиходзиевский А.С.: Типология комического романа в литературе США ХIХ века. Библиография.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
4. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. Фолкнер и "Красные тридцатые": "Авессалом, Авессалом!", "Деревушка".
Входимость: 2. Размер: 122кб.
5. История литературы США. Том 5. Кизима М. П.: Эдит Уортон. часть 2
Входимость: 2. Размер: 75кб.
6. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 2. Размер: 87кб.
7. История литературы США. Том 5. Балдицын П. В.: Развитие американской новеллы. О'Генри.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
8. Ефимова М.: Женщины Хемингуэя. Прототипы и персонажи
Входимость: 1. Размер: 18кб.
9. Майшева К. А., Суслова И. В.: Романтические реминисценции в романе Ф. С. Фицджеральда "Внликий Гэтсби".
Входимость: 1. Размер: 12кб.
10. Шерешевская M. A.: Генри Джеймс и его роман «Женский портрет». Часть 4.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
11. История литературы США. Том 5. V. Цурганова Е. А.: Критика и литературоведение.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
12. Шерешевская M. A.: Генри Джеймс и его роман «Женский портрет»
Входимость: 1. Размер: 29кб.
13. Толмачёв В. М.: Т. С. Элиот
Входимость: 1. Размер: 202кб.
14. Архангельская И. Б.: Концепт "Американский Юг" в романе У. Фолкнера "Непобежденные"
Входимость: 1. Размер: 14кб.
15. История литературы США. Том 5. Коренев М. М., Морозова Т. Л.: Генри Джеймс. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 48кб.
16. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Джонатан Эдвардс
Входимость: 1. Размер: 91кб.
17. Балонова М. Г.: Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг.). Библиография
Входимость: 1. Размер: 48кб.
18. Нерсесова Э. В.: Категория «национального самосознания» как художественная доминанта романов Генри Джеймса
Входимость: 1. Размер: 72кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 5. Кизима М. П.: Эдит Уортон.
Входимость: 6. Размер: 49кб.
Часть текста: как к признанному мэтру 1 . Однако после смерти Уортон ее репутация пошатнулась, и на некоторое время ее творчество было фактически предано забвению, чему в немалой мере способствовала и ограниченность литературно-критических оценок тех лет. Уортон поместили в категорию писателей-регионалистов, мемуаристов старого Нью-Йорка 2 , за ней утвердилась репутация холодной, высокомерной великосветской дамы, литературной аристократки, презрительно относящейся к своим же героям из более низких общественных слоев и чуждой духу современной демократичной Америки 3 . С тех пор критика не раз пыталась отдать Уортон должное и вернуться к серьезному и вдумчивому рассмотрению ее жизни и творчества 4 . В опубликованной автобиографии Уортон была достаточно сдержанна, рассказывая о своей личной жизни, но не побоялась сохранить для потомков много сугубо личных материалов, переписки и рукописных набросков художественных произведений. Она принадлежала своему веку и вынуждена была считаться с его жесткими требованиями, но, как верно отмечает ее биограф Р. У. Б. Льюис, обращала свой взор вперед, в век "большей свободы и прямоты" 5 , о чем свидетельствуют и оставленные ею специально для исследователей материалы: хотя при жизни Уортон и не любила излишней публичной откровенности, она хотела, чтобы в дальнейшем люди знали о ней правду. Сейчас, когда стали доступны ее архивы, были опубликованы ее новые биографии и переписка 6 , несостоятельность прежнего представления об Уортон как о чопорной аристократке стала вполне очевидна. Эдит Уортон в 1905 г., когда она познакомилась с Генри Джеймсом. Фотография Уортон была открыта новому знанию, новому опыту, новым людям. В ее юности путешествовали в каретах — она одной из первых женщин приобрела автомобиль и объездила на нем всю Европу. Уортон относилась к...
2. История литературы США. Том 5. VI. Осипова Э. Ф.: Русская литература и литературная жизнь США.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: и пропагандировали, восхищались психологической тонкостью созданных ими образов, глубиной изображения российской жизни, учились у них художественному мастерству. Широкая популярность русской литературы в Америке не была явлением случайным. Литературы США и России начала XX в. находились на разных стадиях развития. После затянувшегося — по сравнению с Европой — периода романтизма в американскую литературу в конце XIX в. только начал широко входить новый художественный метод, высшей точкой которого стало творчество Марка Твена и Генри Джеймса. Золотой же век русской реалистической литературы, открывшийся творчеством Пушкина и Гоголя, близился к своему завершению, на пороге уже стоял век Серебряный. Богатейшее художественное наследие Толстого, Тургенева, Достоевского активно осваивалось Америкой по мере того, как оно становилось доступным в переводах. Бунт против условностей и разного рода эстетических ограничений, стремление к обновлению литературного языка, выработке нового художественного метода предопределили необычайно большой интерес американцев к русской литературе. Осваивавшие прагматизм Уильяма Джеймса и Джона Дьюи американцы рубежа веков чувствовали необходимость социального и интеллектуального обновления и были готовы воспринять и оценить по достоинству новые идеи и художественные принципы. Настроения, охватившие многих писателей того времени, выразил Теодор Драйзер в статье "Перемены" (1916): "Не держаться слепо какой-то религиозной доктрины или системы государственного правления, теории морали или философии жизни, но быть готовым отбросить традиционные учения и обрести свободу и желание принять абсолютно новые правила— вот идеальное состояние ума" 1 . В том же году молодой, тогда еще неизвестный Дос Пассос заметил: "Мы обращаемся к...
3. Лиходзиевский А.С.: Типология комического романа в литературе США ХIХ века. Библиография.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: литература. - М: Наука, 1969, -с. 86-Ш. Гончаров Ю. Сквозь призму «политического романа»// Американская литература и общественно-политическая борьба 60-х начала 70х годов XX века. - М: Наука, 1977. -с. 106-133. Державин К. Сервантес. Жизнь и творчество. - М: Госиздат художественной литературы, 1958. -744 с. Диас-Плаха Г. От Сервантеса до наших дней. - М: Прогресс, 1981. -329 с. Дукельская В. Творчество Г. Мелвилла 40-50-х годов: Автореф. дис.... канд. фил. наук. - М., 1968. -16 с. Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. - М.: Наука, 1966. 472 с. Затонский Д. Искусство романа и XX век. - М.: Художественная литература, 1973. -536 с. Затонский Д. Художественные ориентиры XX века. - М.: Советский писатель, 1988. -416 с. Иванько С. Фенимор Купер. - М.: Молодая гвардия, 1990-267 с. Истоки и формирование американской национальной литературы XVII-XVIII вв. - М.: Наука, 1985-384 с. История американской литературы. Ч. I. -М. -Л: Изд. АН СССР, 1947. -344 с. История американской литературы: в 2 ч./под ред. Н. Самохвалова, ч. I. - М.: Просвещение, 1971. -344 с. История всемирной литературы: в 9 т. - М.: Наука, т. 5 -1988, -784 с., т. 6-1989, -880 с., т. 7. -1990-830 с. История США: в 4 т. - М.: Наука, т. 1 -1983, -688 с. Ковалев Ю. Герман Мелвилл и американский романтизм. Л.: Художественная литература, 1972. -280 с. Кожинов В. Происхождение романа. - М.: Советский писатель, 1963. -440с. Кржевский Б. Сервантес - «Дон Кихот» на фоне испанской литературы XVI-XVII столетий. - Сервантес и его новеллы// Статьи о зарубежной литературе. - М. -Л.: Госиздат худож. литературы, 1960. -с. 215-288. Купер Ф. ...
4. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. Фолкнер и "Красные тридцатые": "Авессалом, Авессалом!", "Деревушка".
Входимость: 2. Размер: 122кб.
Часть текста: тридцатые": "Авессалом, Авессалом!", "Деревушка". ФОЛКНЕР И «КРАСНЫЕ ТРИДЦАТЫЕ»: «АВЕССАЛОМ, АВЕССАЛОМ!», «ДЕРЕВУШКА»   Экономический кризис 1929 года и последовавшая за ним длительная депрессия развеяли иллюзии эпохи «просперити» и окончательно уничтожили миф об особом, исключительном пути развития американского капитализма. Страна оказалась на грани катастрофы. Все меры, предпринятые правительством Гувера, имели своей единственной целью обезопасить положение крупных монополий, но никак не смягчили неисчислимых бедствий, обрушившихся на рабочих и фермеров. «Голодные походы» безработных, стачки на предприятиях, массовое фермерское движение — все это до предела накалило атмосферу «красных тридцатых». Общественный подъем 1930-х годов отразился и в литературе. «В это время, — вспоминает М. Каули, — говорили не „я", а „мы", не „мое", не „их", а „наше"». Творчество крупнейших мастеров американской литературы «красного десятилетия»— Т. Драйзера, Дос Пассоса, Ф. С. Фицджеральда, Э. Хемингуэя, С. Льюиса, Дж. Стейнбека, Т. Вулфа — наглядно свидетельствует о существенных сдвигах в умонастроении радикальной интеллигенции, выступившей союзником трудовой Америки в ее борьбе за социальную справедливость. Некоторые исследователи считают, что Фолкнер является в этом смысле исключением. Так, например, по мнению С. Финкелстайна, события 1930-х годов «насторожили» его, но не более. «Он продолжал...
5. История литературы США. Том 5. Кизима М. П.: Эдит Уортон. часть 2
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: воссоздаваемая Уортон, в них нередко приподнимается, словно завеса, давая почувствовать дыхание сверхъестественного и потустороннего. Так, в рассказе "В духе Гольбейна" ("After Holbein", 1928) (имеется в виду картина Гольбейна "Пляска смерти") неожиданно готическую окраску приобретает трактовка темы старого Нью-Йорка. Дело происходит в респектабельнейшем нью-йоркском обществе. Некогда известная великосветская дама впала в старческий маразм и в своем воображении по-прежнему принимает в особняке на Пятой авеню несуществующих гостей, спускаясь к ним в своих фамильных драгоценностях и нелепом парике. Однажды к ней забрел по ошибке избегавший ранее ее скучных обедов известный светский лев, ныне также страдающий провалами памяти. Вместе они, ничтоже сумняшеся, ведут в пустоте всю церемонию обеда, выпивая за старые времена, а после обеда хозяйка удаляется в гостиную, предоставляя вымышленным мужчинам выкурить по сигаре и поговорить. Когда же ее единственный реальный гость уже собрался уходить, с ним случился удар. Уортон до самых последних дней продолжала писать рассказы о призраках, ею были созданы классические образцы современной новеллы подобного типа; в 1937 г. вышел в свет сборник ее рассказов "Призраки" (Ghosts). Писательница относилась к этому жанру вполне серьезно, считая его важной и отличительной частью англоязычной литературной традиции. В книге "Искусство прозы" она писала о методах построения рассказа о сверхъестественном, о необходимости создания в нем атмосферы естественности, о чувстве меры и умении "экономить ужасы" (10; р. 40). Образцом в этом отношении для нее был "Поворот...
6. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: если бы не хлесткая фраза-аллюзия, самовольно переиначенная Рузвельтом, немедленно отнесенная к целому явлению общественно-политической жизни США начала XX в. — настроенной на критический лад американской журналистике — и оставшаяся в обиходе и по сей день. «В "Пути паломника" Бэньяна, — сказал начитанный выпускник Гарварда и президент-реформатор, — встречается описание человека, разгребающего грязь, человека, который смотрит только вниз, под ноги, держа в руках грязные грабли. Ему предложили небесное царство в обмен на его грабли, но он даже не поднял глаз и не взглянул на предложенный чудесный дар, а продолжал разгребать грязь на отвратительном полу. В "Пути паломника" этот разгребатель грязи выступает символом сосредоточенности на материальном, а не на духовном. И в то же время он — пример человека, который отвергает возможность видеть высшее и лучшее в этой жизни, а вместо этого упорно останавливает взгляд лишь на дурном и низком. Конечно, мы не должны отворачиваться от дурного и низкого. На полу есть грязь, которую надо сгрести граблями, и в определенное время и в определенном месте именно это и требуется. Но человек, который никогда больше ничем не занимается, кроме разгребания грязи, вскоре становится не помощником обществу и союзником добра, а ...
7. История литературы США. Том 5. Балдицын П. В.: Развитие американской новеллы. О'Генри.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: по объему к повести рассказ, в основе которого лежал анализ характера, будь то гротескный "Писец Бартльби" (1853) Г. Мелвилла или пастельный портрет "Дэзи Миллер" (1879) Г. Джеймса, — эту традицию продолжили многие писатели конца XIX — начала XX веков. Некоторые исследователи склонны выделять в отдельную разновидность новеллу "местного колорита", но в ней присутствуют черты многих из перечисленных форм — исторические легенды, очерки характеров и назидательные притчи, анекдоты и сказки о животных. Наконец, в последние десятилетия века остросюжетную и анекдотическую новеллу потеснил рассказ, лишенный фабульной напряженности, который как бы возвращался к очерку в стремлении к непосредственному отражению жизни в ее обыденных формах. Он появляется в начале 70-х годов в первых сборниках У. Д. Хоуэллса и Г. Джеймса, к нему относится также и "Правдивая история" (1874) Твена, но особенное распространение эта форма получает в творчестве писателей следующих поколений — С. О. Джуитт, М. Уилкинс-Фримен, Х. Гарленда, Ф. Норриса и особенно С. Крейна. Ведущие американские писатели в конце XIX в. единодушно признали новеллу наиболее...
8. Ефимова М.: Женщины Хемингуэя. Прототипы и персонажи
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: рассказа “Короткое счастье Фрэнсиса Макомбера”. А сама вторая жена попала (или лучше сказать - угодила) в рассказ “Снега Килиманджаро”. Третья жена вдохновила роман “По ком звонит колокол”, первая попала в книгу “Праздник, который всегда с тобой”. Только четвертая, последняя жена осталась за бортом написанного при ней великого произведения “Старик и море”. Как персонаж она появляется только в письмах Хемингуэя и в его шутках - часто злых. (Зато ее увековечил Ирвинг Шоу - в образе Луизы в романе “Молодые львы”.) Женщин было так много, что им посвящена отдельная 500-страничная книга - “Женщины Хемингуэя”[1]. Однако третья жена писателя, Марта Геллхорн (сама писательница и журналистка), предлагала автору - Бернис Кёрт - назвать эту книгу “Жены Генриха Восьмого Тюдора-Хемингуэя”. Но в каком-то смысле он был консервативен и традиционен, - считает редактор Полного собрания писем Хемингуэя профессор Сандра Спэниар. - Первая жена, а потом и кто-то из друзей, говорили о Хемингуэе: “Его проблема - в том, что он считает необходимым жениться на каждой женщине, в которую влюблен”[2]. Не на каждой. Героиней “Фиесты” - первого романа Хемингуэя, принесшего ему мировую славу, стала не тогдашняя жена Хэдли Ричардсон, а молодая англичанка Дафф Твисден - экстравагантная, окруженная поклонниками красавица, чья жизнь в Париже 20-х представляла собой трагический, но красочный хаос, к которому как нельзя больше подходили слова Гертруды Стайн, взятые...
9. Майшева К. А., Суслова И. В.: Романтические реминисценции в романе Ф. С. Фицджеральда "Внликий Гэтсби".
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: ГЭТСБИ» Пермский государственный национальный исследовательский университет www.psu.ru/files/docs/science/books/sborniki/VestnikMU2014-new.pdf Френсис Скотт Фицджеральд–американский писатель, представитель «потерянного поколения». Наибольшую известность ему принес роман «Великий Гэтсби» (1925), а также ряд романов и рассказов об американской «эпохе джаза» 1920-х годов Хотя роман Фицджеральда фабулой вписан в «эпоху джаза», традиции американского романтизма выделяются в романе на всех его уровнях. Многими советскими/российскими исследователями были уже неоднократно отмечены обращения Ф. С. Фицджеральда к романтической традиции, но проблема романтических реминисценций в романе «Великий Гэтсби» основательно ещё не разрабатывалась. В данной статье рассмотрены романтические реминисценции в романе Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби», определена их роль в создании образа «эпохи джаза», особенностей, сюжета, хронотопа, образов героев, символики света и цвета. Для творчества Фицджеральда характерны аллюзии к самым разным культурным эпохам и литературным традициям (Античность, Возрождение, Просвещение и др.), но наиболее значимой для него являлась романтическая традиция. Реминисценция –это особый вид интертекстуальности. В «Литературном энциклопедическом словаре» термин получает такое определение: «реминисценция в художественном тексте - черты, наводящие на воспоминания о другом тексте. Реминисценция – нередко невольное воспроизведение автором чужих образов илиритмико-синтаксических ходов. В отличие от заимствования и подражания реминисценции бывают смутными и неуловимыми, напоминая творческую манеру, характерный комплекс мотивов и тем какого-либо автора. Часто трудно установить грань между осознанной установкой автора на заимствование чужого образа и его бессознательной реминисценцией»[1,с. 443]. Романтические реминисценции...
10. Шерешевская M. A.: Генри Джеймс и его роман «Женский портрет». Часть 4.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: и рассказов этих лет Джеймс последовательно прибегает к единой повествовательной точке зрения, используя одного из героев описываемых событий в качестве «центрального сознания», фиксирующего и освещающего то, что попадает в его поле зрения. Передавая авторскую повествовательную функцию одному из действующих лиц, Джеймс выбирает героя, способного остро и полно воспринимать окружающий мир, не только регистрировать, но в какой-то мере анализировать наблюдаемые явления. Таким сознанием обладала художническая индивидуальность, придававшая фиксируемой картине жизни свою, субъективную, зачастую весьма неожиданную, окраску. Другим таким сознанием, используемым Джеймсом в ряде повестей и рассказов «экспериментального периода», становится сознание ребенка. Образы детей не были новы для английской литературы XIX в. Если для романа XVIII в. вполне справедливо замечание Е. М. Форстера: «Всякий раз, когда на страницах романа возникает младенец, создается впечатление, что его прислали по почте. Новорожденного „доставляют", и кто-нибудь из взрослых героев, приняв его, предъявляет читателям. После чего его отправляют на длительное хранение…», [321] то с развитием критики просветительского рационализма в пользу чувства ребенок, как носитель «первоначальной невинности» и...