Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SMITH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 1. Е. А. Стеценко. Хроники и описания. формирование светской литературной традиции
Входимость: 4. Размер: 94кб.
2. История литературы США. Том 1. Е. М. Апенко. Литература средних колоний
Входимость: 2. Размер: 62кб.
3. Мендельсон М. О.: Марк Твен. Сила гнева…
Входимость: 2. Размер: 10кб.
4. Благовестный А. Ю.: Особенности художественной системы романа Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»
Входимость: 2. Размер: 9кб.
5. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 2. Размер: 87кб.
6. История литературы США. Том 1. Е. М. Апенко. Публицистика федералистов
Входимость: 1. Размер: 44кб.
7. Аксенов А. В.: Творчество литературное и социальное: этические проблемы (по «Роману о Блайтдейле» Н. Готорна)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
8. История литературы США. Том 5. Оверланд О. (Норвегия): Американская, но не на английском: иммигрантская литература в Соединённых Штатах.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
9. История литературы США. Том 3. М. М. Коренева.: Натаниэль Готорн.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
10. Горбунов А.Н.: Романы Френсиса Скотта Фицджералда. "Великий Гэтсби" - зрелость мастерства
Входимость: 1. Размер: 77кб.
11. История литературы США. Том 5. Уракова А. П.: Генри Адамс.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
12. Эйхенбаум Б. М.: О. Генри и теория новеллы. Часть 1
Входимость: 1. Размер: 12кб.
13. История литературы США. Том 2. Л. В. Ващенко: Фронтир
Входимость: 1. Размер: 61кб.
14. История литературы США. Том 4. П. В. Балдицын: Марк Твен. Часть 10
Входимость: 1. Размер: 15кб.
15. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Чарльз Брокден Браун
Входимость: 1. Размер: 80кб.
16. История литературы США. Том 4. Ковбойский фольклор.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
17. Быков В.: Джек Лондон. Начало писательской деятельности. Северные рассказы. Первый роман
Входимость: 1. Размер: 53кб.
18. История литературы США. Том 3. Е. П. Ханжина.: Джон Гринлиф Уиттьер
Входимость: 1. Размер: 56кб.
19. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко: Жанр негритянской автобиографии. Возникновение романа
Входимость: 1. Размер: 57кб.
20. Быков В.: Джек Лондон. "Мартин Иден". Некоторые особенности творчества
Входимость: 1. Размер: 102кб.
21. Толмачёв В. М.: Т. С. Элиот
Входимость: 1. Размер: 202кб.
22. Николюкин А. Н.: Американская литература.
Входимость: 1. Размер: 80кб.
23. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 1. Е. А. Стеценко. Хроники и описания. формирование светской литературной традиции
Входимость: 4. Размер: 94кб.
Часть текста: исчезли возникшие в 1585—1587 годах колонии на острове Роанок — люди гибли от холода, голода, болезней, подвергались нападениям индейцев, проявлявших враждебность по отношению к незваным пришельцам. До 1607 г., когда, наконец, удалось окончательно укрепиться в Новом Свете и создать управляемую специальным советом колонию Джеймстаун, заокеанские земли оставались для англичан чужим, неведомым, загадочным миром. Как любая неизвестность, он таил в себе возможные чудеса и опасности и, в то же время, внушал надежду на удовлетворение несбыточных на родине желаний. На рубеже XVI—XVII веков историческая ситуация в Англии сложилась таким образом, что многие ее жители оказались лишними в собственной стране. Вследствие "огораживания земель" впадали в нищету массы крестьян, подвергались преследованиям религиозные сепаратисты, не могла развернуться скованная рамками внутреннего рынка молодая буржуазия, феодальные нравы сдерживали свободное развитие личности. Произошло накопление огромной, нереализованной человеческой энергии, уникальным шансом для выхода которой ...
2. История литературы США. Том 1. Е. М. Апенко. Литература средних колоний
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: Одним из первых сочинений этого рода является "Краткое описание Нью-Йорка" (A Brief Description of New York), опубликованное в Лондоне в 1670 г., через шесть лет после того, как англичане отвоевали колонию у голландцев. Его автор, богатый землевладелец Дэниэл Дентон (Daniel Denton, ок. 1626—1703), родился в Новой Англии, но еще в юности перебрался на берега Гудзона. В маленькой — в 22 страницы — книжечке Дентон употребил все красноречие, чтобы привлечь в новые края колонистов: "Если есть где-либо Ханаан, то он здесь, на этой цветущей и плодородной земле. Господь благословил ее обитателей миром и изобилием, самой этой страной, их чадами и домочадцами, плодами их трудов", неуклонно приумножающимися 1 . Как рачительный хозяин, Дентон составил подробнейший перечень того, что земледельцы собирают в закрома, и что в корзины. Мы не знаем, было ли "Краткое описание..." единственным сочинением Дентона, очевидны, однако, его хорошее знание законов эссеистики и богатство языка. С самого начала он заявляет, что будет говорить лишь о том, что известно ему лично. Так же четко он определяет и "адресата" своего обращения. Это, прежде всего "те, к кому Фортуна в Англии была немилостива и отказала, в отличие от братьев, в наследстве, и те, кто отчаянными трудами едва может добыть средства к пропитанию" (1; . р. 425). Иными словами — младшие сыновья, лишенные по праву майората наследства, трудолюбивые представители третьего сословия смогут в колонии реализовать...
3. Мендельсон М. О.: Марк Твен. Сила гнева…
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: Все твеновское — и его солнечный, удивительно человечный юмор, и его грозная, испепеляющая сатира — входит в круг прекраснейших достояний мировой литературы. Каскады искристого и живительного веселья, которыми радует нас американский юморист, зародились в душе народа. В заразительном смехе Твена живет непобедимая вера в людей труда. Вместе с тем во многих произведениях писателя его родина изображена с таким накалом обличения, с такой беспощадностью, какие не часто встречались даже у лучших современных ему сатириков Англии или Франции. Кипя негодованием против мерзостей эксплуататорского общества, Марк Твен не боялся проявить «односторонность» и предвзятость. По какому-то поводу он сказал: «Могут подумать, что я предубежден. Не спорю. Мне было бы стыдно за себя, если бы я не был предубежден». В этих словах сказалась та постоянная готовность стать на сторону низов общества в их споре с верхами, которая была столь характерна для писателя. Он создал сатиру-плеть, сатиру, способную разить насмерть. Советские люди чтят Твена как одного из самых блестящих мастеров комического, когда-либо живших на земле, как великого реалиста, свирепо ненавидевшего обман, позу, лживые претензии, угнетение человека человеком. Автор книг о Томе, Геке или Янки и произведений, громящих империализм, не ушел от нас в холодную полутьму пантеонов. Миллионы и миллионы экземпляров его книг — на наших книжных полках и перед нашими глазами. Прогрессивный американский публицист Джозеф Норт писал недавно в газете «Уоркер», что в СССР «ежегодно печатается больше экземпляров книг Марка Твена, нежели на родине Сэмюела Ленгхорна Клеменса». А Дж. Смит с изумлением упоминает о широкой...
4. Благовестный А. Ю.: Особенности художественной системы романа Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: нравственности и гуманизма, а также в нем слились различные элементы литературных направлений - «реализм и романтизм, перерастающий в откровенный сентиментализм, показательно характерный для многих литературных произведений этого периода» [5]. Целью статьи является анализ преломления четырех различных социально-политических, философских и литературных направлений в романе. Такие советские исследователи, как Р. Орлова [4] и М. Тугушева [5] отмечали явный аболиционистский характер произведения. Литературоведы А. Зверев [1], А. Краснов [2], Н. Михальская [3] выделяли в нем романтические и сентиментальные черты. В американской науке до сих пор рассматривается религиозно-нравственный характер творчества Бичер-Стоу, а роман анализируется как исторический документ эпохи гражданской войны (Б. Смит [6], Н. Джонстон [7], Ш. Гэлловей [8]). На наш взгляд, целесообразнее рассматривать роман как многоаспектное произведение, со сложной художественной системой. По своей теме, пафосу, идейной направленности роман является аболиционистским, резко социальным, а система его...
5. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: 14 апреля 1906 г. президент США Теодор Рузвельт выступил с речью перед сенаторами по случаю начала строительства нового здания Палаты представителей в Вашингтоне. Никто бы сегодня и не вспомнил одну из многочисленных речей президента, если бы не хлесткая фраза-аллюзия, самовольно переиначенная Рузвельтом, немедленно отнесенная к целому явлению общественно-политической жизни США начала XX в. — настроенной на критический лад американской журналистике — и оставшаяся в обиходе и по сей день. «В "Пути паломника" Бэньяна, — сказал начитанный выпускник Гарварда и президент-реформатор, — встречается описание человека, разгребающего грязь, человека, который смотрит только вниз, под ноги, держа в руках грязные грабли. Ему предложили небесное царство в обмен на его грабли, но он даже не поднял глаз и не взглянул на предложенный чудесный дар, а продолжал разгребать грязь на отвратительном полу. В "Пути паломника" этот разгребатель грязи выступает символом сосредоточенности на материальном, а не на духовном. И в то же время он — пример человека, который отвергает возможность видеть высшее и лучшее в этой жизни, а вместо этого упорно останавливает взгляд лишь на дурном и низком. Конечно, мы не должны отворачиваться от дурного и низкого. На полу есть грязь, которую надо сгрести граблями, и в определенное время и в определенном месте именно это и требуется. Но человек, который никогда больше ничем не занимается, кроме разгребания грязи, вскоре становится не помощником...
6. История литературы США. Том 1. Е. М. Апенко. Публицистика федералистов
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: "Обращение к народу Соединенных Штатов". Он четко сформулировал мысль, которая владела в то время умами многих, составляя центральный предмет обсуждения в публицистике, в политических дебатах, в частной переписке: "Выражение "Американская революция" кажется многим синонимом слов "прошлая американская война". Война окончена, но это совершенно не относится к Американской революции. Напротив, закончился лишь первый акт драмы. Нам предстоит еще установить и совершенствовать наши новые формы правления, а после этого подготовить принципы, нравы и привычки наших сограждан к этим формам" 1 . По мнению Раша, эта следующая фаза революции потребует еще большего мужества и, главное, мудрости. В самом деле, большинство "отцов-основателей", да и рядовых американцев, ощущало, что им предстоит грандиозный исторический эксперимент: построение нового государства. Те, кто, как Сэмюэль Адаме, считал, что основная политическая борьба закончилась с достижением независимости, отошли от активной деятельности. На первый план выдвинулись политики, которые понимали сложность и остроту проблем государственно-правового и социально-экономического устройства молодого государства и готовы были ими заняться. К 1787 г. положение США было сложным. Государственный долг достиг огромных размеров, не очень удачными были первые шаги во внешней торговле и политике. Мучительно трудно продвигались мирные переговоры с Англией. Внутренняя ситуация также была напряженной. В 1785—1787 годах обширные районы страны охватили волнения и восстания. Вступившие в силу в 1781 г. "Статьи конфедерации" отдавали важнейшие функции государственной власти правительствам штатов. Однопалатный Континентальный конгресс не обладал ни реальной властью, ни авторитетом. Быстро обнаружились и центробежные тенденции в экономике, финансах, что...
7. Аксенов А. В.: Творчество литературное и социальное: этические проблемы (по «Роману о Блайтдейле» Н. Готорна)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Университет (ПСТГУ) Москва Творчество литературное и социальное: этические проблемы (по «Роману о Блайтдейле» Н. Готорна) Феномен творческой личности в культуре. Материалы III международной конференции. М.: МГУ, 2009. С. 671-675. http: //readeralexey.narod.ru/DOKL/Dokl12.html#. WBmODVfTRY Натаниэль Готорн (1804-1864) явился художником, моральное чувство которого, повлияв на выбор его жизненного пути, определило содержание всего его творчества. Незадолго до окончания колледжа, он писал: «Я не хочу быть ни врачом и жить за счет чужих болезней, ни пастором и жить за счет чужих грехов, ни адвокатом и жить за счет чужих распрей. Поэтому мне ничего не остается, как сделаться писателем».<1> Однако, выбор оказался, можно сказать, самым «неудачным»: ведь писатель существует за счет и немощей, и грехов, и вражды человеческой, делая их предметом изображения в своих книгах. Не потому ли Готорн так часто обращался в дальнейшем к проблеме творчества, что болезненно переживал такую свою профессиональную «эксплуатацию» чужих несчастий? Это переживание ставит перед художником целый ряд этических вопросов – о сути творчества, о нравственности его методов, его целях и смысле. Что дает художнику право заглядывать в чужие сердца и черпать в них «материал» для своих творений, в которых эти сердца будут беспощадно обнажены? Как сочетать художественную необходимость такого обнажения, степень и глубина которого определяет содержательное достоинство произведения – с деликатностью взгляда, признающего неисчерпаемость души человеческой и не желающего осквернять своим вторжением заповедные ее области? Каким должно быть сердце самого художника, чтобы без нравственной опасности для себя прозревать мрачные тайны чужой души – более того, воображать эти...
8. История литературы США. Том 5. Оверланд О. (Норвегия): Американская, но не на английском: иммигрантская литература в Соединённых Штатах.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: ИММИГРАНТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТА Х* Обычно американскую литературу, не задумываясь, отождествляют с американской литературой на английском языке. В американских библиотеках, где используется система классификации Дьюи, американские романы, написанные, к примеру, на французском или немецком языке, числятся не как часть американской литературы, а как ответвления соответственно французской и немецкой литератур, создаваемые и публикуемые "за рубежом". Сходным образом американцы-иммигранты или потомки иммигрантов, прибывших не из Великобритании, зачастую рассматриваются как иностранцы, тогда как едва сошедших с корабля иммигрантов из Англии к этой категории не относят. Подобные деления и традиционные взгляды доминировали и в восприятии американской литературы и культуры. Автор данной главы придерживается иной точки зрения. Теоретический и исторический контекст В 1981 г. Нина Бэйм написала имевшую важное значение статью о том, "как теории американского романа не принимают во внимание женщин-писателыЬщ, определяя в качестве центральных темы и сюжеты, почерпнутые из сферы мужского...
9. История литературы США. Том 3. М. М. Коренева.: Натаниэль Готорн.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: понимания исторического момента и серьезностью отношения к писательскому долгу. Писателям эпохи "американского Ренессанса", одним из наиболее значительных представителей которой был Готорн, эта задача оказалась по плечу. На протяжении трех десятилетий из-под пера Готорна, сперва безвестного начинающего автора, потом — знаменитого писателя, выходили произведения, отмеченные тем неподражаемым своеобразием художественной мысли и неповторимостью творческой манеры, которые обнаруживают в их создателе подлинного творца. Неудивительно, что многие из этих произведений, от таких ранних рассказов, как "Мой родич, майор Молинё" и "Молодой Браун", до творений зрелого мастера — романов "Алая буква" и "Дом о семи фронтонах", вошли в сокровищницу отечественной литературы, получив статус классического наследия. НАТАНИЭЛЬ ГОТОРН в 36 лет Портрет работы Чарльза Осгуда. S40. Натаниэль Готорн (Nathaniel Hawthorne, 1804—1864) родился в Сэйлеме в семье морского капитана. По отцовской линии он происходил из старинного, по американским меркам, рода: его предки переселились в Америку еще в XVII в. Один из них, Дж. Готорн (John Hathorne — современное написание фамилии восходит к Натаниэлю Готорну, изменившему ее в 20-е годы XIX в. введением дополнительной буквы, как в XX в. это сделает Фолкнер), достиг довольно высокого положения и, занимая пост судьи, принимал участие в сэйлемском судилище над ведьмами. Последнее обстоятельство явилось...
10. Горбунов А.Н.: Романы Френсиса Скотта Фицджералда. "Великий Гэтсби" - зрелость мастерства
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: и притом в разных жанрах. После «Прекрасных и обреченных» он написал пьесу, не принесшую ему успеха и быстро сошедшую с нью-йоркской сцены, и том рассказов, названный им «Сказки века джаза». Все это время Фицджералд со своей семьей много путешествовал но Америке и Европе, и большая часть «Великого Гэтсби» была написана во Франции. Впоследствии, вспоминая эти десять месяцев, проведенных в Париже и па побережье Средиземного моря, Фицджералд назвал их едва ли не самыми продуктивными в своей жизни. А сам роман был, по его мнению, лучшей из всех его книг. Фицджералд писал: «Мне бы хотелось, чтобы я никогда не останавливался и не оглядывался назад, а сказал бы после завершения «Великого Гэтсби»: «Я нашел себя — отныне это для меня главное. В этом мой непосредственный долг, без этого я ничто» [1]. Сюжет романа довольно прост и на первый взгляд может даже показаться немного тривиальным. Джей Гэтсби, нувориш 20-х годов, разбогатевший на продаже спиртного во время «сухого закона», ведет ошеломляюще широкий образ жизни. Роскошные приемы, которые он устраивает у себя на вилле, приглашая сотни незнакомых людей, приносят ему огромную известность в обществе и иронический титул «великого» Гэтсби. Весь этот шумный блеск, ...