Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "TRANSCENDENTALISM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 2. Э. Ф. Осипова: Трансценденталисты
Входимость: 2. Размер: 75кб.
2. История литературы США. Том 2. Э. Ф. Осипова: Ральф Уолдо Эмерсон
Входимость: 2. Размер: 91кб.
3. История литературы США. Том 2. Л. М. Зверев: Маргарет Фуллер
Входимость: 1. Размер: 29кб.
4. История литературы США. Том 4. Т. Д. Венедиктова: Эмили Дикинсон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 2. Э. Ф. Осипова: Трансценденталисты
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: Г. Годдарда, американский трансцендентализм представлял собой "сплав платоновской метафизики с пуританским сознанием, сплав, который ъгот возникнуть только в определенное врем I, в определенных условиях, в специально подготовленной для этого почве" 1 . Такой почвой стала Новая Англия середины 30-х годов XIX в., а точнее Бостон, где и возник так называемый Трансцендентальный клуб. Клуб объединял группу ново-английских писателей и проповедников, чьи идеи составили целую эпоху в американской литературе и философии. На долю его участников выпали не только известность и восторженное поклонение молодежи, но и издевательства и насмешки. Само понятие "трансценденталист" возникло как презрительная кличка приверженцев доктрин, которые казались современникам чересчур туманными, а то и просто еретическими. Члены кружка поначалу именовали свое собрание "Симпозиумом" (знак приверженности платоновским идеям), затем Клубом Хеджа, но в конце концов было принято название, данное кем-то из недоброжелателей. Первое (организационное) собрание членов кружка состоялось в Бостоне 19 сентября 1836 г. в доме...
2. История литературы США. Том 2. Э. Ф. Осипова: Ральф Уолдо Эмерсон
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Часть текста: осудил захватническую войну против Мексики. Драматические конфликты, сопровождавшие борьбу Севера и Юга и расколовшие нацию надвое, отозвались болью и негодованием в его речах, а победа, давшая свободу рабам, вдохновила на создание знаменитого "Бостонского гимна". Эмерсон был сыном своего времени и своей страны, и в его жизни и творчестве отразились специфические черты американского характера, опыт американской истории. Потомок первых поселенцев Конкорда, он происходил из семьи, давшей Новой Англии несколько поколений священников. Пуританское прошлое Америки вошло в сознание молодого Эмерсойа через приобщение к семейной традиции. Отец его был унитарианским пастором, и Ральф был обязан ему прежде всего склонностью к проповедничеству, интересом к метафизике, взглядом на жизнь через призму нравственных категорий. Предки его по материнской линии были, напротив, людьми деловыми и предприимчивыми. У них он заимствовал практический склад ума, здравый смысл янки, что не без юмора подмечали современники. Дж. Р. Лоуэлл писал в "Басне для критиков" о широте эмерсоновской натуры, в которой сочетались "олимпийская мудрость" и "интерес к бирже". На собственном опыте будущий писатель узнал, что значит американское понятие self-made man (человек,...
3. История литературы США. Том 2. Л. М. Зверев: Маргарет Фуллер
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: связаны с борьбой за равноправие женщин и с зарождавшимся суфражизмом. Для американской атмосферы времен ее юности такие увлечения были новы и необычны. Фуллер смолоду приобрела известность как незаурядная личность, вызывая, однако, больше пересудов и насмешек, чем понимания и сочувствия. О ее репутации у современников, пожалуй, всего красноречивее говорит тот литературный портрет, который создан Готорном в "Романе о Блайтдейле", где Фуллер изображена под именем Зенобии. К моменту появления этой книги (1852) жизненный путь Фуллер был окончен, а для самого Готорна остались позади недолговечные радикальные увлечения его ранних лет. Воспоминания о коммуне Брук-Фарм, составившие основной материал романа, окрашивались горечью рассыпавшихся в прах романтических надежд, а фигуры персонажей, за которыми легко узнавались реальные прототипы, приобретали гротескные, чтобы не сказать карикатурные черты. Но в изображении Зенобии не чувствовалось пристрастности. Это был крупный и яркий характер, отмеченный невымышленной сложностью, — натура страстная и безудержная, способная на самоотверженную любовь,...
4. История литературы США. Том 4. Т. Д. Венедиктова: Эмили Дикинсон. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: ей изливать в провинциальном стародевичьем уединении? В ее жизни ничего (почти) не было. И было — все. Ибо не история жизни с ее перипетиями и пестрой суетой интересует Дикинсон-поэта, а самое жизнь, ее сокровенное качество, обнажающее себя в таких неизбежных "событиях", как любовь и смерть, хотя в сущности и впечатление от заката солнца или птицы на дереве может быть пережито как "событие". С годами все более сознательно и строго Дикинсон охраняла свою свободу сосредоточиваться на главном. "Только отдельный, уединенный, — напишет впоследствии Р. -М. Рильке, — управляется, как вещь, глубокими законами" 4. Определяющим свойством жизни, во всех ее проявлениях, от стиля общения до творчества, для Эмили Дикинсон было то, что по-английски обозначается словом "deliberateness": осознанность, обдуманность, преднамеренность, предумышленность. Затворничество ее не явилось следствием несчастной случайности (неудавшегося романа — таково расхожее сентиментальное клише). Как и житье Генри Торо на берегу Уолденского пруда, это результат сознательного выбора. "Я ушел в лес, потому, что хотел жить разумно (to live deliberately)..." — писал Торо. Это значило: "иметь дело с важнейшими фактами жизни и попробовать чему-то от нее научиться, чтобы не оказалось перед смертью, что я вовсе не жил. Я не хотел жить подделками вместо жизни — она слишком драгоценна для этого... Я хотел погрузиться в самую суть жизни и добраться до ее сердцевины, хотел жить со спартанской простотой, изгнав из жизни все, что не является настоящей жизнью" 5. Для Дикинсон, как и для Торо, личное существование — одновременно предмет и способ познания, а поэзия —...