Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "VEDA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Галинская И. Л.: Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. I. Философско-эстетические основы книги «Девять рассказов»
Входимость: 1. Размер: 36кб.
2. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Глава 1. Историко-эпический фольклор индейцев Северной Америки в американской науке.
Входимость: 1. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Галинская И. Л.: Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. I. Философско-эстетические основы книги «Девять рассказов»
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: в священных книгах Востока идеей «просветления». Г. Торо переводил избранные места из «Законов Ману», увлекался упанишадами. В. В. Брукс писал о том, что «Веды» и «Бхагавадгита» захватили Торо, «как смерч, налетевший с далеких восточных гор и пустынь».[45] В. Л. Паррингтон доказал, что влияние идей индийского философского эпоса на американских авторов осуществлялось и опосредствованно — через философию Канта (ряд положений которого перекликается с доктринами восточных философских учений) и мистицизм Якоби. Первые признаки увлечения Сэлинджера древней индийской философией находим в повести «Перевернутый лес» (1947). Герой ее, поэт Рей Форд[46] — последователь Уитмена, по примеру которого и вводит в свою поэзию элементы «священных мистических книг древней Индии».[47] Рей Форд воспользовался излюбленнейшим сравнением индийского философского эпоса в своем стихотворении, давшем повести название: «Не опустошенная...
2. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Глава 1. Историко-эпический фольклор индейцев Северной Америки в американской науке.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: Устойчивое представление о том, что индейское, аборигенное не есть национально- американское, но нечто чуждое Америке в смысле перспектив общественного развития, господствовало в американском обществе на протяжении столетий; пережитки подобных взглядов сохраняют силу до наших дней.   Таким образом, необходимо помнить об остроте проблемы индейского наследия США, возникшей еще на заре становления американского государства и американской культуры, когда коренное население Северной Америки стало «естественным» политическим антагонистом разноязычных пришельцев из Европы. Исторический спор о земельных владениях, решавшийся всевозможными насильственными методами, вплоть до геноцида, нашел отражение и в «конфликте» эстетических ценностей.   По мере освоения континента европейцами, по мере углубления их контактов с индейскими племенами мало-помалу прояснялась общая картина индейского фольклора. Однако весьма долгое время многие принципиально важные его составные элементы оставались в тени — по существу, вплоть до последней четверти XIX в.   Некоторые жанры индейского фольклора воспринимались англо-американцами с большей готовностью, вызывая аналогии с европейским культурным опытом. Так, господствующее место в американской науке, обращенной к изучению устного народного творчества индейцев, издавна занял миф в многообразии его стадиальных модификаций, этнических и жанровых разновидностей. Сама традиция восходит к Г. Р. Скулкрафту, который не только впервые собрал повествовательный фольклор одного племени, но и описал мифологический цикл о Манабозо; американская антропология впоследствии явила...