Приглашаем посетить сайт

Cлово "ГЛАВА"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ГЛАВЫ, ГЛАВЕ, ГЛАВ, ГЛАВУ

Входимость: 165. Размер: 292кб.
Входимость: 47. Размер: 95кб.
Входимость: 36. Размер: 120кб.
Входимость: 33. Размер: 118кб.
Входимость: 32. Размер: 95кб.
Входимость: 29. Размер: 129кб.
Входимость: 26. Размер: 135кб.
Входимость: 23. Размер: 71кб.
Входимость: 20. Размер: 43кб.
Входимость: 18. Размер: 17кб.
Входимость: 18. Размер: 3кб.
Входимость: 18. Размер: 82кб.
Входимость: 18. Размер: 2кб.
Входимость: 17. Размер: 122кб.
Входимость: 16. Размер: 133кб.
Входимость: 16. Размер: 63кб.
Входимость: 16. Размер: 107кб.
Входимость: 15. Размер: 8кб.
Входимость: 15. Размер: 81кб.
Входимость: 14. Размер: 79кб.
Входимость: 14. Размер: 152кб.
Входимость: 14. Размер: 82кб.
Входимость: 14. Размер: 2кб.
Входимость: 13. Размер: 57кб.
Входимость: 13. Размер: 102кб.
Входимость: 13. Размер: 48кб.
Входимость: 13. Размер: 44кб.
Входимость: 12. Размер: 115кб.
Входимость: 12. Размер: 24кб.
Входимость: 12. Размер: 28кб.
Входимость: 12. Размер: 94кб.
Входимость: 11. Размер: 31кб.
Входимость: 11. Размер: 99кб.
Входимость: 10. Размер: 30кб.
Входимость: 10. Размер: 57кб.
Входимость: 10. Размер: 67кб.
Входимость: 10. Размер: 2кб.
Входимость: 10. Размер: 63кб.
Входимость: 9. Размер: 143кб.
Входимость: 9. Размер: 125кб.
Входимость: 9. Размер: 58кб.
Входимость: 9. Размер: 28кб.
Входимость: 9. Размер: 170кб.
Входимость: 9. Размер: 110кб.
Входимость: 8. Размер: 73кб.
Входимость: 8. Размер: 45кб.
Входимость: 8. Размер: 63кб.
Входимость: 8. Размер: 50кб.
Входимость: 8. Размер: 62кб.
Входимость: 7. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 165. Размер: 292кб.
Часть текста: романов эта книга должна быть «продуманным художественным достижением» [1]. Два момента в этом заявлении представляют особенный интерес. Прежде писатель любил сообщать, что работает быстро, и, как правило, обещал завершить роман раньше, чем ему удавалось в действительности. Теперь же проявляется более зрелое отношение к делу. Из письма следует также, что по художественным качествам третий роман должен радикально отличаться от двух первых. С августа 1924 г. роман быстро продвигается, и в начале ноября законченная рукопись отсылается в издательство. Сроки здесь подчеркиваются не случайно. Как известно, Фицджеральд начал думать над новым романом еще в 1922 г., вскоре после опубликования «Прекрасных и обреченных», но потребовалось время, чтобы первоначальный замысел прояснился и принял отчетливую форму. Потребовался также новый жизненный и литературный опыт. 11 апреля 1925 г. «Великий Гэтсби» вышел из печати. Первые отзывы о романе были в основном положительными. Э. Тернбелл, автор подробной биографии писателя, отмечает: «Рецензии — а они были отличными, наиболее впечатляющими из всех когда-либо им (Фицджеральдом. — Ю. Л.) полученных — подчеркивали общий мотив: его превращение из юного вундеркинда в зрелого художника» [2]. Тем не менее к правильному пониманию и аналитической оценке произведения критика пришла далеко не сразу. Мало того, к хору похвал примешивались и отдельные диссонирующие голоса. Один из рецензентов нашел, например, что «"Великий Гэтсби" — посредственный роман» [3]. Это поверхностное суждение не было единственным, и много позже Э. Кейзин оправданно иронизировал относительно «бессмертных взглядов» «Индепендент» в 1925 г., согласно которым «Великий Гэтсби»...
Входимость: 47. Размер: 95кб.
Часть текста: напротив, "Шартр" уже нельзя свести к какому-либо определенному жанру; свободная, "открытая" повествовательная модель оказалась наиболее подходящей для Адамса — писателя, историка и философа. У книги "Мон-Сен-Мишель и Шартр" (Mont Sent Michel and Chartres) есть предыстория — путешествие Адамса с племянницей по Нормандии, — что уже придает ей отчасти документальный характер, делает ее как бы развернутым фрагментом будущей автобиографии Генри Адамса: нормандская поездка будет описана в "Воспитании". Сама тема воспитания возникает уже в конце, в форме своеобразной морали. "Следующим летом, когда ты станешь старше (...) ты можешь заняться изучением того, что было дальше, после смерти святого Людовика, святого Фомы и Гийома де Лорриса, после неудачи в Бове. (...) Но теперь ты хотя бы не будешь винить своих родителей в том, что в XIX в. они утратили чувство единства в восприятии искусства" (1; р. 369). Племянница извлекает урок из путешествия, но урок ни к чему ее не обязывает, это даже не урок, а пожелание, совет. Отношения дяди и племянницы "легкие и удобные, они могут стать чем угодно, а могут и не стать ничем, как захочет та или другая сторона, вроде мусульманского, или полинезийского, или американского брака" (1; р. 17). Адамс и ироничен, и серьезен одновременно, строя отношения писателя и читателя по модели дяди и племянницы. "Отношения между читателем и писателем, как сыном и отцом, может быть, и существовали в елизаветинскую эпоху, но они чересчур близки, чтобы быть сегодня правдоподобными. Все, на что может надеяться писатель в наши дни — это, чтобы читатели считали себя его племянниками, но даже и здесь он может встретить более или менее вежливый отказ" (1;р....
Входимость: 36. Размер: 120кб.
Часть текста: вновь едет в Голливуд, куда его привлекает не только высокий гонорар сценариста, но и надежда использовать возможности кино для создания произведений подлинно большого искусства. Эта надежда оказалась несбыточной: продюсер Джозеф Манкевиц хладнокровно выхолостил написанный Фицджеральдом сценарий по роману Ремарка «Три товарища». Удар, как свидетельствуют письма Фицджеральда, был очень тяжелым, но расстаться с Голливудом писателю не было суждено. Наступила пора случайной краткосрочной работы для той или иной студии, пора писания малозначительных рассказов для заработка. В конце ноября 1940 г. писатель испытал первый тяжелый сердечный приступ. 21 декабря 1940 г., в разгаре работы над романом «Последний магнат», Фицджеральд умер от повторного приступа болезни сердца. *** Вторая половина 30-х годов была трудным, даже трагическим временем в короткой жизни писателя, но это же время отмечено напряженными раздумьями и творческими поисками. Необходимо кратко остановиться на статьях, очерках и эссе Фицджеральда, лучшие и наиболее значительные из которых не случайно появились в последнее десятилетие его жизни. Всего Фицджеральд написал около сорока статей, очерков и эссе, некоторые из них — в соавторстве с Зельдой. Будь весь этот материал собран воедино, он образовал бы внушительных размеров том, интересный во многих отношениях. Первые очерки писателя появились в 1920 г. Конечно, публикация их (да и сам факт написания) была обусловлена популярностью молодого автора, только что выпустившего нашумевший роман. Нельзя не отметить, что, подобно рассказам Фицджеральда, его публицистика порой создавалась в основном ради денег, но была неизменно оригинальна, часто — талантлива. Во многих случаях очерки и эссе Фицджеральда помогают уточнить и прояснить отношение писателя к социальным...
Входимость: 33. Размер: 118кб.
Часть текста: ЛИТЕРАТУРЕ США ПЕРИОДА РОМАНТИЗМА (Ф. КУПЕР, Г. МЕЛВИЛЛ) Сатирико-философская аллегория представляет собой еще один тип комического романа в литературе США и одновременно знаменует следующий этап его развития. Жанр оказался созвучным настроениям американских романтиков, его специфика давала им возможность с наибольшей полнотой выразить их идейные и эстетические искания. В коллективном труде «Комическая образность в американской литературе « (1973) один из разделов специально посвящен комическому творчеству романтиков. Его автор Г. Коуэн связывает распространенность комической литературы данного периода с общей спецификой «романтического века», «века невинности», основными чертами которого являются, по мнению исследователя, оптимизм, предприимчивость, вера в прогресс. Сатира романтиков, считает Г. Коуэн, была направлена против всего, что способствует самообману и самодовольству. Комичность, наконец, свидетельствует о не испорченности человека, в котором сохраняется нечто детское, считает критик и предлагает деление комической литературы американского романтизма на две группы. К одной относятся произведения, в которых комизм играет второстепенную или незаметную роль. Здесь комическое включено как элемент в трагический, патетический или иной контекст. Другая группа - это тексты, в которых комичность первична (primary), в основе замысла. «Последняя группа состоит из явно (overtly) произведений, индивидуальных повествований, частей романов, возможно романов целиком» (68, 87). Концепция эта представляется нам верной. Стоит только добавить, что обращение к комическим жанрам было одним из путей формирования национальной американской литературы, вполне осознанном романтиками 30-40х годов XIX века. Комическая сатирическая аллегория как раз и стала тем жанром, в котором комизм и очевиден, и охватывает структуру произведений в целом. Лучшие образцы этого жанра дали классики американского романтизма Ф. Купер и Г. Мелвилл....
Входимость: 32. Размер: 95кб.
Часть текста: публиковавшимся отдельными выпусками с 1792 по 1815 годы. Американский исследователь Льюис Симпсон подчеркивает значение сатиры в литературе американской республики первых лет ее существования. Он прямо говорит о «сатирической моде» (the satiric mode), во многом определившей специфику ранней американской литературы. Так и называется написанная им глава в коллективном труде «Комическая образность в американской литературе» (1973). На первом этапе развития жанра сатирического романа в США наблюдается сложное взаимоотношение заимствованных из литературы английского Просвещения сатирических форм и национального американского материала. В отношении ранней американской комической прозы можно применять термин» сервантесовский тип романа». Это понятие уже давно используется в отечественном литературоведении. Чаще всего оно означает произведения с особой, характерной структурой, организацией сюжета, расстановкой персонажей. Понятие «сервантесовский тип романа» определяет скорее формальную сторону произведения. Автор монографии...

© 2000- NIV