Приглашаем посетить сайт

Cлово "ШТАТ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШТАТОВ, ШТАТА, ШТАТЕ, ШТАТЫ, ШТАТАХ

Входимость: 54. Размер: 59кб.
Входимость: 51. Размер: 120кб.
Входимость: 43. Размер: 96кб.
Входимость: 41. Размер: 92кб.
Входимость: 34. Размер: 40кб.
Входимость: 33. Размер: 125кб.
Входимость: 32. Размер: 85кб.
Входимость: 25. Размер: 73кб.
Входимость: 24. Размер: 88кб.
Входимость: 23. Размер: 70кб.
Входимость: 20. Размер: 104кб.
Входимость: 19. Размер: 24кб.
Входимость: 19. Размер: 52кб.
Входимость: 18. Размер: 26кб.
Входимость: 18. Размер: 44кб.
Входимость: 17. Размер: 152кб.
Входимость: 16. Размер: 135кб.
Входимость: 15. Размер: 64кб.
Входимость: 15. Размер: 73кб.
Входимость: 15. Размер: 38кб.
Входимость: 15. Размер: 41кб.
Входимость: 14. Размер: 59кб.
Входимость: 13. Размер: 46кб.
Входимость: 13. Размер: 55кб.
Входимость: 13. Размер: 66кб.
Входимость: 13. Размер: 19кб.
Входимость: 13. Размер: 110кб.
Входимость: 12. Размер: 105кб.
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Входимость: 12. Размер: 48кб.
Входимость: 12. Размер: 40кб.
Входимость: 11. Размер: 43кб.
Входимость: 11. Размер: 67кб.
Входимость: 11. Размер: 105кб.
Входимость: 11. Размер: 59кб.
Входимость: 11. Размер: 21кб.
Входимость: 11. Размер: 24кб.
Входимость: 10. Размер: 61кб.
Входимость: 10. Размер: 67кб.
Входимость: 10. Размер: 43кб.
Входимость: 10. Размер: 92кб.
Входимость: 10. Размер: 59кб.
Входимость: 10. Размер: 47кб.
Входимость: 10. Размер: 49кб.
Входимость: 10. Размер: 40кб.
Входимость: 10. Размер: 63кб.
Входимость: 10. Размер: 13кб.
Входимость: 10. Размер: 107кб.
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Входимость: 9. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 54. Размер: 59кб.
Часть текста: потребность, он решает создать серию очерков о своих путешествиях по странам Европы. Начинает он со Швейцарии. Над путевыми очерками он работал в Куперстауне и также в Нью-Йорке, куда Куперы возвратились на зиму. Осенью лондонский и филадельфийский издатели сообщили, что они понесли крупные убытки на «Моникинах». Поэтому условия издания его путевых очерков были значительно менее благоприятными, чем рассчитывал писатель. Первая книга «Очерки о Швейцарии, часть I» вышла в свет в мае 1830 года в Филадельфии и в Лондоне. Вторая часть «Очерков о Швейцарии» в сентябре 1836 года была издана в Англии, а в октябре - в США. Успеха обе книги не имели, правда, часть первая использовалась в Европе в качестве путеводителя по Швейцарии. Три следующие книги путевых очерков получили название «Заметки о Европе» и были посвящены соответственно Франции, Англии и Италии. Купер намеревался написать еще книгу о Германии, но издатели не проявили никакого энтузиазма, и он отказался от своего намерения. Путевые очерки Купера привлекли внимание и американских, и европейских газет и журналов. Рецензии на них появились в «Нью-Йорк миррор», «Никербокер мэгезин», «Норт Америкен...
Входимость: 51. Размер: 120кб.
Часть текста: которых зиждется система государственного управления демократических стран? Выделим следующие характерные ее черты: современная демократия -- это, как правило, 1) репрезентативная республика на основе всеобщего избирательного права; монарх в демократическом государстве --реликвия прошлого; он царствует, но не правит ( в Англии, Испании, странах Скандинавии и в немногих других европейских государствах). 2) В фиксированной (писаной) Конституции определены структура и полномочия различных ветвей власти, сроки и порядок избрания ее представителей. Англия и Израиль--демократические страны, не имеющие фиксированной Конституции, -- в этом аспекте исключения весьма редкие. 3) В Конституцию включен так называемый Билль о правах, охраняющий от посягательств государства определенные индивидуальные Права человека. 4) «Конституция есть Король» демократического государства. Все принимаемые законы должны соответствовать Конституции, быть согласованными с нею. Она словно бы заняла место, которое прежде занимал монарх. 5) Текст Конституции следует разработать и принять на специально созванном для этой цели Собрании (Конституционном, Учредительном), которое, по завершении своей миссии, должно быть распущено. 6) В современных демократиях предусмотрены...
Входимость: 43. Размер: 96кб.
Часть текста: Эра, наступившая в США после Войны за независимость, стала временем формирования государства и гражданского общества. В этом процессе вопрос о рабстве и рабовладении оказался одним из основополагающих, затронувших все сферы общественной жизни — социальную, политическую и нравственную. Противостояние рабовладельческого Юга и промышленного Севера неумолимо складывалось, с точки зрения северян, в оппозицию варварства и цивилизации. Во время Гражданской войны Готорн писал о том, что южные солдаты — это темные забитые крестьяне в отличие от северного фермерства 1 . Южане же решительно отвергали то представление о цивилизации, которое утверждалось в общественном укладе и мышлении в северных и средних штатах. В первые же десятилетия существования самостоятельного американского государства в связи с хлопковым бумом положение негров на плантациях ухудшилось, что вызвало вспышку негритянского протеста, вылившегося в восстания. Это, в свою очередь, привело к усилению теоретической защиты рабства: появились труды, подтверждающие его неизбежность и естественность ссылками на Библию, на пример христианской церкви, наставляющей язычников на путь истинный. Одни доказывали, что неграм-рабам, приобщившимся к христианству, живется значительно лучше, чем неграм-варварам, оставшимся в Африке на свободе. Другие уверяли, что невольники, окруженные заботой рачительных хозяев, находятся в более выгодном положении, чем лишенный всякого покровительства рабочий люд в северных штатах. Под все эти мнения подводилась соответствующая теоретическая база. Некоторые исследователи делили расы на высшую, "мужскую", и низшую, "женскую". Господствующей расой известный историк Дж. Бэнкрофт провозгласил англо-саксонскую, негров же он отнес к расе женственной, склонной к самопожертвованию и уже тем самым как бы обрекающей себя на рабство....
Входимость: 41. Размер: 92кб.
Часть текста: на английском языке. В американских библиотеках, где используется система классификации Дьюи, американские романы, написанные, к примеру, на французском или немецком языке, числятся не как часть американской литературы, а как ответвления соответственно французской и немецкой литератур, создаваемые и публикуемые "за рубежом". Сходным образом американцы-иммигранты или потомки иммигрантов, прибывших не из Великобритании, зачастую рассматриваются как иностранцы, тогда как едва сошедших с корабля иммигрантов из Англии к этой категории не относят. Подобные деления и традиционные взгляды доминировали и в восприятии американской литературы и культуры. Автор данной главы придерживается иной точки зрения. Теоретический и исторический контекст В 1981 г. Нина Бэйм написала имевшую важное значение статью о том, "как теории американского романа не принимают во внимание женщин-писателыЬщ, определяя в качестве центральных темы и сюжеты, почерпнутые из сферы мужского существования, и таким образом априорно утверждая, что романы на другие темы и с другими сюжетами не могут иметь в американской литературе ...
Входимость: 34. Размер: 40кб.
Часть текста: выступлении эту важную тему с произведениями Уильяма Фолкнера. Организаторы конференции с готовностью дали согласие, и я был чрезвычайно счастлив, что удалось таким образом приобщиться к разговору. Конечно же, я и раньше знал, сколь сильную любовь и высокую оценку заслужили в Советском Союзе книги Фолкнера. С некоторыми исследователями его творчества, приехавшими из Москвы, среди которых был и автор этой критической биографии Николай Анастасьев, мне доводилось встречаться на ежегодной конференции "Фолкнер и Йокнапатофа", проводимой на родине писателя в Оксфорде в университете штата Миссисипи. А в 1984 году в Москве я принимал участие в работе первой советско-американской фолкнеровской конференции, где понял, что произведения Фолкнера глубоко волнуют не только сравнительно небольшое число литературоведов, традиционно присутствующих на таких собраниях, но и чрезвычайно полюбились простому советскому читателю. В Тбилиси я находил все новые и новые подтверждения справедливости своих впечатлений, которые, как оказалось, верны не только в отношении СССР, но и многих других стран мира. Узнав из моего выступления, что я занимаюсь...

© 2000- NIV