Приглашаем посетить сайт

Cлово "БЕЛЫЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БЕЛЫХ, БЕЛОГО, БЕЛЫЕ, БЕЛОЙ

Входимость: 63. Размер: 61кб.
Входимость: 50. Размер: 133кб.
Входимость: 43. Размер: 13кб.
Входимость: 40. Размер: 55кб.
Входимость: 40. Размер: 73кб.
Входимость: 40. Размер: 40кб.
Входимость: 36. Размер: 46кб.
Входимость: 34. Размер: 30кб.
Входимость: 32. Размер: 78кб.
Входимость: 31. Размер: 54кб.
Входимость: 30. Размер: 34кб.
Входимость: 27. Размер: 48кб.
Входимость: 25. Размер: 47кб.
Входимость: 24. Размер: 51кб.
Входимость: 24. Размер: 19кб.
Входимость: 23. Размер: 48кб.
Входимость: 22. Размер: 83кб.
Входимость: 22. Размер: 44кб.
Входимость: 19. Размер: 51кб.
Входимость: 19. Размер: 48кб.
Входимость: 18. Размер: 135кб.
Входимость: 18. Размер: 107кб.
Входимость: 18. Размер: 55кб.
Входимость: 17. Размер: 128кб.
Входимость: 17. Размер: 72кб.
Входимость: 16. Размер: 122кб.
Входимость: 15. Размер: 57кб.
Входимость: 15. Размер: 48кб.
Входимость: 15. Размер: 292кб.
Входимость: 15. Размер: 52кб.
Входимость: 14. Размер: 30кб.
Входимость: 14. Размер: 67кб.
Входимость: 14. Размер: 105кб.
Входимость: 14. Размер: 82кб.
Входимость: 13. Размер: 14кб.
Входимость: 13. Размер: 58кб.
Входимость: 13. Размер: 53кб.
Входимость: 13. Размер: 49кб.
Входимость: 13. Размер: 87кб.
Входимость: 13. Размер: 102кб.
Входимость: 13. Размер: 129кб.
Входимость: 13. Размер: 96кб.
Входимость: 13. Размер: 135кб.
Входимость: 12. Размер: 67кб.
Входимость: 12. Размер: 20кб.
Входимость: 11. Размер: 117кб.
Входимость: 11. Размер: 63кб.
Входимость: 11. Размер: 87кб.
Входимость: 11. Размер: 13кб.
Входимость: 11. Размер: 82кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 63. Размер: 61кб.
Часть текста: Ч. У. Чесната "Подруга его юности". 1893 Чарльз Чеснат происходил из благополучной, состоятельной семьи, его родители были очень светлокожими окторонами, и ему легко было бы выдать себя за белого американца ("pass for white") 1 . В Кливленде, например, долгое время никто не подозревал о его негритянском происхождении, пока он не начал переговоры с издательством "Хотон Миффлин и К0" о публикации своих рассказов. Чеснат предпочел не скрывать своей расовой принадлежности и остаться для всех окружающих негром. Любопытно, что большинство его произведений, как рассказов, так и романов, объединено общей темой — пересечения расового барьера. Сам Чеснат признавал, что его творчество во многом посвящено теме полукровок, так как, по его глубокому убеждению, проблемы, с которыми сталкиваются люди смешанной крови, драматичны, сложны и трудно поддаются осмыслению и анализу. Литературный успех Чеснату принесли уже первые несколько газетных и журнальных публикаций рассказов и скетчей. Сборник «"Подруга его юности" и другие истории о расовом барьере» (The Wife of His Youth and Other Stones of the Color Line, 1899) объединил в тематический цикл ряд его ранних новелл и коротких повестей. Здесь Чеснат начинает разработку темы полукровок и проницаемости расового барьера — то, как она звучит, отражает мировоззренческие перемены в сознании самого автора, переехавшего с Юга на Север, сменившего провинциальную полудеревенскую жизнь Фейетвилля на мир большого города. Сборник включает девять "рассказов о расовом барьере" — "Дети шерифа" ("The Sheriffs...
Входимость: 50. Размер: 133кб.
Часть текста: одном из тех, кто закладывал фундамент общины. Помимо всего прочего, тут имели значение мотивы чисто личного, биографического свойства. Шли годы, исполнилось сорок, а образ прадеда, Старого полковника, ничуть не потускнел, остался таким же живым, каким был в детстве, когда будущий писатель, седлая первого своего коня, воображал себя воином-героем, сметающим в лихой атаке сомкнутый строй врагов с Севера. К тому же, стоило оглядеться вокруг, прислушаться к тому, что говорят на улице, как из глубин времени выступала фигура Фолкнера-старшего: округа его не забывала. Больше того: чужаков могла привлекать распространяющаяся известность сочинителя романов и рассказов Уильяма Фолкнера, но в глазах местных жителей он долго оставался лишь правнуком старого солдата с ястребиным профилем. Даже и сейчас в Нью-Олбэни не всякий покажет вам, где родился писатель, или будут уверять, что родился он не здесь — далеко отсюда, — но жил действительно в этих краях, поблизости, в Рипли. И долго приходится растолковывать, что речь ...
Входимость: 43. Размер: 13кб.
Часть текста: комплекс эмоционально-ассоциативных дополнений (цвет, свет, звук, объём, расстояние). Все эти элементы оказываются внутренне взаимосвязанными. На основании проведенного анализа творчества Эмили Дикинсон, мы пришли к выводу, что у нее доминирует визуальный аспект, поэтому нас будут интересовать только два элемента этой художественной системы - свет и цвет, их конкретная художественно-стилевая функция в создании образов. Цветовая палитра Дикинсон разнообразна, она использует цветовые прилагательные в прямом и переносном значении. Мы остановимся на наиболее часто встречающихся цветах: белом и красном, их семантике. Цветовое прилагательное, получая в художественном тексте эстетическое наполнение, которое предполагает появление нового эстетического смысла (значений), становится особой филологической и эстетической единицей, способной дать дополнительные характеристики к идиостилю писателя, показать колорит произведения и даже колорит литературного направления. Исследование цветописи в письмах и поэзии Эмили Дикинсон органично связано с традициями семантико-стилистического анализа художественного текста. Несмотря на то, что в последние годы в нашей стране и за рубежом появилось немало работ о поэтическом языке Дикинсон, цветообозначение в её поэтических произведениях и письмах не являлось...
Входимость: 40. Размер: 55кб.
Часть текста: движения Мартин Лютер Кинг со своей ставшей впоследствии знаменитой речью «Есть у меня мечта...». Он сказал: «Несмотря на все лишения и трудности, у меня все еще есть мечта, и корни ее уходят глубоко в американскую мечту. Я мечтаю о том, что в один прекрасный день наша страна возвысится, чтобы жить в соответствии с нашими принципами — «все люди сотворены равными». Я мечтаю о том, что в один прекрасный день на чудесных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев сядут за один стол братства. Я мечтаю о том, что в один прекрасный день даже изнемогающий от притеснений и несправедливости штат Миссисипи превратится в оазис свободы и справедливости. Я мечтаю о том, что в один прекрасный день мои четверо маленьких детей будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету кожи, а по цельности их натуры. Есть у меня мечта... Я мечтаю о том, что в один прекрасный день штат Алабама... превратится в место, где черные девочки и мальчики смогут взять за руки белых девочек и мальчиков и гулять вместе, как братья и сестры. Есть у меня мечта... И если Америке суждено быть великой страной, эта мечта должна стать явью». Летом 1979 года авторы этой книги обратились к известному американскому ученому-марксисту Г. Аптекеру с вопросом об отношении негритянского населения США к «американской мечте». В своем ответе Аптекер вернулся к знаменитому выступлению Мартина Лютера Кинга «Есть у меня мечта»: «Речь Мартина Лютера Кинга, которую теперь называют речью надежды, произвела на Америку такое потрясающее впечатление, потому что в ней синтезировано все, чему учили нас, о чем мечтали передовые умы нашей страны. В ней содержатся надежды отцов-основателей, мысли Линкольна, высказанные им, в частности, в знаменитой речи в Геттисберге, идеи Эмерсона и Торо— наших мыслителей-гуманистов. Она впитала в себя и все то, что проповедовала негритянская...
Входимость: 40. Размер: 73кб.
Часть текста: вырванные из примитивного родового уклада, должны были стремительно "взрослеть" на американском континенте, адаптируясь к буржуазному строю. Уильям Дюбуа стал и первым крупным мыслителем новой эры, "крестным отцом" Гарлемского возрождения, феномена негритянской культуры, впервые получившего статус общенациональной значимости. Однако ролью кабинетного ученого Дюбуа ограничиться не мог— свободный ум и энциклопедическая образованность сочетались в нем с кипучей энергией практического деятеля, который оставил заметный след в политической и социальной истории США, африканского континента и стран черной диаспоры. Быть может, уникальная роль Дюбуа в истории и культуре США во многом связана с тем обстоятельством, что он родился, воспитывался и рос в свободной семье, не зная рабства, чудовищного пресса, который деформировал личность таких мыслителей XIX в., как Фредерик Дуглас и Александр Краммел. В отличие от них, Дюбуа не пришлось тратить долгие годы на то, чтобы "по капле выдавливать из себя раба", у него не осталось тех неизгладимых комплексов, которые рабство неизбежно оставляет в душе даже самых сильных духом и одаренных людей. При всем том, с самого раннего детства Дюбуа ощущал расовый барьер (the line of color) — ту черту, что отделяла его от мира белых, а вместе с этим ощущением в нем росло сознание своей непохожести на других. "В детстве я почти не...

© 2000- NIV