Приглашаем посетить сайт

Cлово "АНГЛИЙСКИЙ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКИХ, АНГЛИЙСКОЙ, АНГЛИЙСКОМ

Входимость: 65. Размер: 92кб.
Входимость: 47. Размер: 85кб.
Входимость: 45. Размер: 170кб.
Входимость: 37. Размер: 52кб.
Входимость: 35. Размер: 64кб.
Входимость: 32. Размер: 88кб.
Входимость: 29. Размер: 46кб.
Входимость: 24. Размер: 95кб.
Входимость: 23. Размер: 110кб.
Входимость: 22. Размер: 55кб.
Входимость: 20. Размер: 56кб.
Входимость: 20. Размер: 94кб.
Входимость: 20. Размер: 19кб.
Входимость: 19. Размер: 47кб.
Входимость: 19. Размер: 43кб.
Входимость: 18. Размер: 50кб.
Входимость: 18. Размер: 62кб.
Входимость: 18. Размер: 105кб.
Входимость: 16. Размер: 292кб.
Входимость: 16. Размер: 120кб.
Входимость: 16. Размер: 67кб.
Входимость: 15. Размер: 60кб.
Входимость: 15. Размер: 46кб.
Входимость: 15. Размер: 91кб.
Входимость: 14. Размер: 85кб.
Входимость: 14. Размер: 88кб.
Входимость: 14. Размер: 40кб.
Входимость: 13. Размер: 58кб.
Входимость: 13. Размер: 32кб.
Входимость: 13. Размер: 73кб.
Входимость: 13. Размер: 43кб.
Входимость: 13. Размер: 50кб.
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Входимость: 12. Размер: 56кб.
Входимость: 12. Размер: 62кб.
Входимость: 12. Размер: 30кб.
Входимость: 12. Размер: 91кб.
Входимость: 11. Размер: 25кб.
Входимость: 11. Размер: 28кб.
Входимость: 11. Размер: 80кб.
Входимость: 11. Размер: 47кб.
Входимость: 11. Размер: 152кб.
Входимость: 11. Размер: 22кб.
Входимость: 11. Размер: 47кб.
Входимость: 10. Размер: 90кб.
Входимость: 10. Размер: 26кб.
Входимость: 10. Размер: 118кб.
Входимость: 10. Размер: 92кб.
Входимость: 10. Размер: 37кб.
Входимость: 10. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 65. Размер: 92кб.
Часть текста: иммигрантов, прибывших не из Великобритании, зачастую рассматриваются как иностранцы, тогда как едва сошедших с корабля иммигрантов из Англии к этой категории не относят. Подобные деления и традиционные взгляды доминировали и в восприятии американской литературы и культуры. Автор данной главы придерживается иной точки зрения. Теоретический и исторический контекст В 1981 г. Нина Бэйм написала имевшую важное значение статью о том, "как теории американского романа не принимают во внимание женщин-писателыЬщ, определяя в качестве центральных темы и сюжеты, почерпнутые из сферы мужского существования, и таким образом априорно утверждая, что романы на другие темы и с другими сюжетами не могут иметь в американской литературе существенного значения" 1 . Аналогичным образом американские историки определили американскую историю как историю американцев британского происхождения. Историки конца девятнадцатого столетия, имплицитно настроенные на строительство нации, мало интересовались коренными американцами, кроме как своими противниками, и прослеживали американскую историю, исходя исключительно из истории Новой Англии, но никак не Новой Франции или Новой Испании. Эта точка зрения с ничтожными изменениями все еще превалирует в американских учебниках для школ и...
Входимость: 47. Размер: 85кб.
Часть текста: единство стиля и концепции. Авторы опирались на отечественные исследования по истории американской литературы 20—30-х годов, а также на фундаментальный труд американского литератора Вернона Луиса Паррингтона "Основные течения американской мысли" 2 , изданный в 20-е годы в США. Творчество американских писателей рассматривалось в нем в тесном взаимодействии с развитием общественно-политической мысли и с социально-экономическими процессами. При всем том, что Паррингтон подчас излишне прямолинейно устанавливает связи между развитием общественной мысли и завоеваниями американского искусства, его концепция истории литературы США и сегодня сохраняет ценность, благодаря широте философского осмысления литературного процесса. Характеризуя задачи исследования, В. Л. Паррингтон подчеркивал, что он "попытался проследить возникновение и развитие в американской литературе определенных исходных идей, завоевавших себе репутацию традиционно американских, то есть рассказать о том, как зародились они на американской почве, какое им...
Входимость: 45. Размер: 170кб.
Часть текста: устремлялись непримиримо настроенные сторонники реформированной церкви, подвергавшиеся на родине гонениям за свои религиозные убеждения. Пуританская идеология и этика стали основой той социальной и культурной общности, которая сложилась в Новой Англии намного раньше, чем в других регионах. Ее создание и явилось главной предпосылкой возникновения в колониях многочисленных литературных сочинений в тот период, который по общему признанию не располагал к занятиям литературой и искусством. Это обстоятельство обратило на себя внимание, как только началось изучение колониального периода. Еще в начале XX в. У. П. Трент и Б. У. Уэллс говорили в предисловии к составленной ими антологии ранней американской прозы и поэзии о том, что Новая Англия обладала для их развития "преимуществами социального единства" 1 , которого на первых порах недоставало соседним регионам. Семь десятилетий спустя авторы предисловия к другой антологии Клинт Брукс, Роберт Пени Уоррен и Р. У. Льюис, утверждали: "... Это литературное превосходство пуритан по сравнению с другими колонистами было не случайным, скорее оно явилось результатом того факта, что только они принесли с собой на эти берега то, что необходимо для любой литературы: прочную культурную структуру, в рамках которой они могли мыслить и выражать свои мысли. Эта...
Входимость: 37. Размер: 52кб.
Часть текста: аспект: соотнесение с романтизмом европейских стран, и прежде всего Англии. Америка была связана с Англией своей историей, языком, культурой. Английская литература дала основу для формирования американской. Как образец буржуазного прогресса Англия служила в ХIХ в. эталоном для сравнения с другими странами. Ф. Энгельс писал: «Положение Англии имеет огромное значение для истории и для всех других стран, потому что в социальном отношении Англия, несомненно, далеко опередила все прочие страны» 1 Еще В. Г. Белинский ставил вопрос о национальном своеобразии творчества Вальтера Скотта и Фенимора Купера, учитывая особенности истории и природы Великобритании и Америки. В статье «Тереза Дюнойе» (1847) В. Г. Белинский писал: «Между романами Купера и Вальтера Скотта столько же сходства, сколько между старою, историческою гражданственностию Англии и юною, лишенною почвы преданий, еще не установившеюся цивилизациею Северо-Американских Штатов, сколько между бледною природою тесного пространства, занимаемого Великобританиею, и богатою природою неисходных девственных пустынь Северной Америки. А между тем, нисколько не подражая Вальтеру Скотту, Купер больше и лучше его жалких подражателей воспользовался открытою им новою великою дорогою в искусстве» 2 . Социально-политическое различие между Англией и Америкой во многом объясняет специфику развития романтизма в этих странах. Уровень развития промышленности и глубина классовых противоречий в Англии резко выявили...
Входимость: 35. Размер: 64кб.
Часть текста: социального и экономического статуса литературного труда. Первый печатный станок на территории британских колоний в Америке был установлен в 1638 г. в Кембридже, в Массачусетсе при активном содействии пуританских властей колонии. Станок должен был обслуживать нужды Гарвардского колледжа, основанного в Кембридже в 1636 г., и религиозные, а отчасти и светские нужды поселения. Кембриджу, по первоначальному замыслу, предстояло стать новым центром по распространению идей пуританизма. Из-за цензурных преследований издание пуританской литературы в Европе в 30-е годы XVII в. стало практически невозможным на территории не только самой Британии, но даже и Голландии, поэтому-то священник Ж. Гловер и вез с собой из Голландии в американскую колонию первый печатный станок. Первым текстом, напечатанным в Америке на английском языке, была так называемая "Клятва свободного человека" ("The Oath of a Freeman", 1638) — документ, который подписывал каждый житель Массачусетса мужского пола старше 20 лет, являющийся домовладельцем не менее шести месяцев, прежде чем стать полноправным гражданином колонии. (Печатных копий этого документа не сохранилось, текст известен в рукописи губернатора Дж. Уинтропа). А первой книгой, изданной в Америке в английских колониях, была так называемая " Массачусетская Псалтырь" (1640), на титульном листе которой значилось: "Библия. Ветхий Завет. Псалмы... доподлинно переложенные английскими размерами". Двенадцать уважаемых священнослужителей колонии четыре года...

© 2000- NIV