Приглашаем посетить сайт

Cлово "ДЕЛО"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДЕЛА, ДЕЛЕ, ДЕЛУ, ДЕЛОМ

Входимость: 41. Размер: 292кб.
Входимость: 39. Размер: 133кб.
Входимость: 29. Размер: 170кб.
Входимость: 25. Размер: 66кб.
Входимость: 24. Размер: 87кб.
Входимость: 23. Размер: 135кб.
Входимость: 23. Размер: 116кб.
Входимость: 23. Размер: 66кб.
Входимость: 23. Размер: 47кб.
Входимость: 23. Размер: 129кб.
Входимость: 23. Размер: 100кб.
Входимость: 23. Размер: 110кб.
Входимость: 22. Размер: 62кб.
Входимость: 22. Размер: 125кб.
Входимость: 21. Размер: 61кб.
Входимость: 21. Размер: 64кб.
Входимость: 21. Размер: 135кб.
Входимость: 20. Размер: 73кб.
Входимость: 19. Размер: 83кб.
Входимость: 19. Размер: 66кб.
Входимость: 19. Размер: 105кб.
Входимость: 19. Размер: 63кб.
Входимость: 19. Размер: 66кб.
Входимость: 19. Размер: 122кб.
Входимость: 18. Размер: 101кб.
Входимость: 18. Размер: 110кб.
Входимость: 18. Размер: 72кб.
Входимость: 17. Размер: 89кб.
Входимость: 17. Размер: 91кб.
Входимость: 17. Размер: 152кб.
Входимость: 17. Размер: 95кб.
Входимость: 17. Размер: 59кб.
Входимость: 17. Размер: 96кб.
Входимость: 16. Размер: 69кб.
Входимость: 16. Размер: 79кб.
Входимость: 16. Размер: 60кб.
Входимость: 16. Размер: 68кб.
Входимость: 15. Размер: 64кб.
Входимость: 15. Размер: 79кб.
Входимость: 15. Размер: 59кб.
Входимость: 15. Размер: 120кб.
Входимость: 15. Размер: 143кб.
Входимость: 15. Размер: 58кб.
Входимость: 15. Размер: 88кб.
Входимость: 15. Размер: 48кб.
Входимость: 14. Размер: 26кб.
Входимость: 14. Размер: 71кб.
Входимость: 14. Размер: 92кб.
Входимость: 14. Размер: 102кб.
Входимость: 14. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 41. Размер: 292кб.
Часть текста: особенный интерес. Прежде писатель любил сообщать, что работает быстро, и, как правило, обещал завершить роман раньше, чем ему удавалось в действительности. Теперь же проявляется более зрелое отношение к делу. Из письма следует также, что по художественным качествам третий роман должен радикально отличаться от двух первых. С августа 1924 г. роман быстро продвигается, и в начале ноября законченная рукопись отсылается в издательство. Сроки здесь подчеркиваются не случайно. Как известно, Фицджеральд начал думать над новым романом еще в 1922 г., вскоре после опубликования «Прекрасных и обреченных», но потребовалось время, чтобы первоначальный замысел прояснился и принял отчетливую форму. Потребовался также новый жизненный и литературный опыт. 11 апреля 1925 г. «Великий Гэтсби» вышел из печати. Первые отзывы о романе были в основном положительными. Э. Тернбелл, автор подробной биографии писателя, отмечает: «Рецензии — а они были отличными, наиболее впечатляющими из всех когда-либо им (Фицджеральдом. — Ю. Л.) полученных — подчеркивали общий мотив: его превращение из юного...
Входимость: 39. Размер: 133кб.
Часть текста: одном из тех, кто закладывал фундамент общины. Помимо всего прочего, тут имели значение мотивы чисто личного, биографического свойства. Шли годы, исполнилось сорок, а образ прадеда, Старого полковника, ничуть не потускнел, остался таким же живым, каким был в детстве, когда будущий писатель, седлая первого своего коня, воображал себя воином-героем, сметающим в лихой атаке сомкнутый строй врагов с Севера. К тому же, стоило оглядеться вокруг, прислушаться к тому, что говорят на улице, как из глубин времени выступала фигура Фолкнера-старшего: округа его не забывала. Больше того: чужаков могла привлекать распространяющаяся известность сочинителя романов и рассказов Уильяма Фолкнера, но в глазах местных жителей он долго оставался лишь правнуком старого солдата с ястребиным профилем. Даже и сейчас в Нью-Олбэни не всякий покажет вам, где родился писатель, или будут уверять, что родился он не здесь — далеко отсюда, — но жил действительно в этих краях, поблизости, в Рипли. И долго приходится растолковывать, что речь идет не об Уильяме Кларенсе, а Уильяме Катберте Фолкнере. Что же касается Рипли, то любой встречный с удовольствием, оставив дела, поводит вас по местам, связанным с жизнью Старого полковника. В городской библиотеке хранится его архив, а по периметру читального зала, из-за стекол, смотрят пожелтевшие строки газет, где в той или иной связи упоминается его имя. Рядом — больница, тут вас непременно остановят и покажут прилепившийся к ней незаметный домик: он сложен из того самого кирпича, который пошел на выделку кухни в особняке знаменитого земляка. Сам дом, правда, не сохранился, но он описан и запечатлен во всех видах: не дом даже, а целый замок, с бойницами и решетками, колоннадой, белыми стенами и крышей из красной черепицы....
Входимость: 29. Размер: 170кб.
Часть текста: церкви, подвергавшиеся на родине гонениям за свои религиозные убеждения. Пуританская идеология и этика стали основой той социальной и культурной общности, которая сложилась в Новой Англии намного раньше, чем в других регионах. Ее создание и явилось главной предпосылкой возникновения в колониях многочисленных литературных сочинений в тот период, который по общему признанию не располагал к занятиям литературой и искусством. Это обстоятельство обратило на себя внимание, как только началось изучение колониального периода. Еще в начале XX в. У. П. Трент и Б. У. Уэллс говорили в предисловии к составленной ими антологии ранней американской прозы и поэзии о том, что Новая Англия обладала для их развития "преимуществами социального единства" 1 , которого на первых порах недоставало соседним регионам. Семь десятилетий спустя авторы предисловия к другой антологии Клинт Брукс, Роберт Пени Уоррен и Р. У. Льюис, утверждали: "... Это литературное превосходство пуритан по сравнению с другими колонистами было не случайным, скорее оно явилось результатом того факта, что только они принесли с собой на эти берега то, что необходимо для любой литературы: прочную культурную структуру, в рамках которой они могли мыслить и выражать свои мысли. Эта структура обусловила литературные достижения пуритан, определила их тематику и продиктовала использование различных форм. Темой явилось не менее (но и не более), как отношение человека к Богу и то, каким образом мог человек лучше служить его сосудом и орудием во славу Господа" 2. Переселение в чужие, неведомые края, где люди...
Входимость: 25. Размер: 66кб.
Часть текста: скалы. В полтора человеческих роста высотой, сейф нависал над кассиром, который копошился за маленькой конторкой у его подножия. Сейф казался алтарем, жертвенником, идолом. Сейф был олицетворением могущества, властелином, тираном. Десятки паломников с дорогими тростями в руках и с шелковыми цилиндрами на головах шли к этому капищу и поклонялись ему. В первый же день управляющий показал Биллу рабочий стол и наделил его бумагой и принадлежностями для письма. Девять часов в сутки Билл вписывал в красно-зеленую сетку пудовых гроссбухов многозначные числа, вычитал, складывал, перемножал их между собой, подбивал итоги, учитывал чеки именные и чеки на предъявителя, регистрировал векселя, акцептовал, просматривал курсовые листы, поступавшие от маклеров, и потел под оловянным взглядом старшего клерка. Через неделю он узнал, что такое девиза, нотификация, овал, презентант, цедент и ремитент. Через месяц он прекрасно усвоил разницу между простым и циркулярным аккредитивом, разобрался в тонкостях действительных и условных текущих счетов и научился читать Фондовый бюллетень с такой же легкостью, как газету. Через полгода он изучил операции по ипотечным документам, закладным свидетельствам, оборотным счетам и вирементам. А потом вдруг его вызвали в кабинет управляющего. Лощеный, в безукоризненном костюме и с...
Входимость: 24. Размер: 87кб.
Часть текста: Джека Лондона Часть 8 VIII Рыбалка В январе 1906 года маршрут лекционного турне, наконец, привел Джека в Нью-Йорк, где его встретил ирландец по происхождению и идеалист по убеждениям доктор Александр Ирвин, красивый мужчина, священник церкви пилигримов и глава нью-хейвенских социалистов. В Нью-Йорк доктор Ирвин приехал для того, чтобы убедить Джека выступить с лекцией в йелском университете. Джек согласился, что такой случай пропустить нельзя: уж очень заманчива возможность угостить йелских студентов - а их три тысячи - доброй порцией социализма. Ближайшим поездом доктор Ирвин вернулся в Нью-Хейвен и предложил Йелскому дискуссионному клубу взять на себя организацию лекции. Члены клуба с опаской согласились представить Джека Лондона аудитории на другой день - при условии, что его выступление будет умеренным с начала до конца. Окрыленный доктор Ирвин в тот же вечер побывал у художника-социалиста Дельфанта, и тот приготовил десять афиш, на которых был изображен красавец Джек в своем закрытом свитере, под ним - громада красного пламени и по ней - тема лекции:...

© 2000- NIV