Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "П"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 7436).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
365ПАМФЛЕТ (ПАМФЛЕТЫ, ПАМФЛЕТА, ПАМФЛЕТОВ, ПАМФЛЕТАХ)
576ПАРИЖ (ПАРИЖЕ, ПАРИЖА, ПАРИЖУ, ПАРИЖЕМ)
362ПАРТИЯ (ПАРТИИ, ПАРТИЙ, ПАРТИЕЙ, ПАРТИЮ)
375ПАССОС (ПАССОСА, ПАССОСОМ, ПАССОСУ, ПАССОСЕ)
630ПЕЙН (ПЕЙНА, ПЕЙНОМ, ПЕЙНУ, ПЕЙНЕ)
1809ПЕРВЫЙ (ПЕРВЫЕ, ПЕРВОГО, ПЕРВОЙ, ПЕРВЫХ)
489ПЕРЕВОД (ПЕРЕВОДЕ, ПЕРЕВОДАХ, ПЕРЕВОДЫ, ПЕРЕВОДА)
649ПЕРЕД
707ПЕРИОД (ПЕРИОДА, ПЕРИОДОМ, ПЕРИОДУ, ПЕРИОДЫ)
830ПЕРСОНАЖ (ПЕРСОНАЖИ, ПЕРСОНАЖА, ПЕРСОНАЖЕЙ, ПЕРСОНАЖАМИ)
665ПЕСНЯ, ПЕСНЬ (ПЕСЕН, ПЕСНИ, ПЕСНЕ)
3220ПИСАТЕЛЬ (ПИСАТЕЛЯ, ПИСАТЕЛЕЙ, ПИСАТЕЛЕМ, ПИСАТЕЛИ)
339ПИСАТЕЛЬНИЦА (ПИСАТЕЛЬНИЦЫ, ПИСАТЕЛЬНИЦЕ, ПИСАТЕЛЬНИЦЕЙ, ПИСАТЕЛЬНИЦУ)
1575ПИСАТЬ (ПИШЕТ, ПИСАЛ, ПИСАЛА, ПИСАЛИ)
1177ПИСАТЬ (ПИСАЛ, ПИСАЛИ, ПИСАЛА, ПИСАЛО)
988ПИСЬМО (ПИСЬМАХ, ПИСЬМА, ПИСЬМЕ, ПИСЕМ)
438ПЛАН (ПЛАНЕ, ПЛАНЫ, ПЛАНА, ПЛАНОВ)
466ПЛЕМЕННАЯ (ПЛЕМЕННЫХ, ПЛЕМЕННОЙ, ПЛЕМЕННОГО, ПЛЕМЕННОМ)
985ПЛЕМЯ (ПЛЕМЕНИ, ПЛЕМЕНА, ПЛЕМЕНАМИ, ПЛЕМЕНАМ)
811ПОВЕСТВОВАНИЕ (ПОВЕСТВОВАНИЯ, ПОВЕСТВОВАНИИ, ПОВЕСТВОВАНИЮ, ПОВЕСТВОВАНИЙ)
304ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ (ПОВЕСТВОВАТЕЛЯ, ПОВЕСТВОВАТЕЛЕМ, ПОВЕСТВОВАТЕЛЮ, ПОВЕСТВОВАТЕЛЕЙ)
506ПОВЕСТВОВАТЬ (ПОВЕСТВУЕТ, ПОВЕСТВУЮТ, ПОВЕСТВУЯ, ПОВЕСТВОВАЛ, ПОВЕСТВОВАЛИ)
576ПОВЕСТИ (ПОВЕЛ, ПОВЕДЕТ, ПОВЕЛО, ПОВЕДУТ)
571ПОВЕСТИТЬ (ПОВЕСТИ)
983ПОВЕСТЬ (ПОВЕСТИ, ПОВЕСТЕЙ, ПОВЕСТЬЮ, ПОВЕСТЯХ)
369ПОДЛИННЫЙ (ПОДЛИННОГО, ПОДЛИННОЙ, ПОДЛИННЫМ, ПОДЛИННОЕ, ПОДЛИННО)
770ПОДОБНЫЙ (ПОДОБНЫХ, ПОДОБНЫЕ, ПОДОБНО, ПОДОБНОГО, ПОДОБНАЯ)
370ПОДЧЕРКИВАТЬ (ПОДЧЕРКИВАЕТ, ПОДЧЕРКИВАЯ, ПОДЧЕРКИВАЛ, ПОДЧЕРКИВАЮТ, ПОДЧЕРКИВАЛА)
538ПОЗДНИЙ (ПОЗДНЕЕ, ПОЗДНИХ, ПОЗДНЕГО, ПОЗДНЕЙ, ПОЗДНЕМ)
470ПОЗИЦИЯ (ПОЗИЦИЮ, ПОЗИЦИИ, ПОЗИЦИЙ, ПОЗИЦИЕЙ)
346ПОИСК (ПОИСКАХ, ПОИСКИ, ПОИСКОВ, ПОИСКАМИ)
486ПОКАЗАТЬ (ПОКАЗАЛ, ПОКАЗАЛИ, ПОКАЗАЛО, ПОКАЗАНА)
304ПОКАЗЫВАТЬ (ПОКАЗЫВАЕТ, ПОКАЗЫВАЮТ, ПОКАЗЫВАЯ, ПОКАЗЫВАЛ)
510ПОКОЛЕНИЕ (ПОКОЛЕНИЙ, ПОКОЛЕНИЯ, ПОКОЛЕНИИ, ПОКОЛЕНИЮ)
303ПОЛЕ (ПОЛЯ, ПОЛЕЙ, ПОЛЮ, ПОЛЯХ)
432ПОЛИТИКА, ПОЛИТИК (ПОЛИТИКИ, ПОЛИТИКЕ, ПОЛИТИКУ)
999ПОЛИТИЧЕСКИЙ (ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ПОЛИТИЧЕСКОЙ, ПОЛИТИЧЕСКУЮ, ПОЛИТИЧЕСКИХ, ПОЛИТИЧЕСКИМ)
512ПОЛНЫЙ (ПОЛНОМ, ПОЛНЫМ, ПОЛНОЕ, ПОЛНОГО, ПОЛНОЙ)
489ПОЛОЖЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЯ, ПОЛОЖЕНИИ, ПОЛОЖЕНИЕМ, ПОЛОЖЕНИЮ)
485ПОЛУЧИТЬ (ПОЛУЧИЛ, ПОЛУЧИЛА, ПОЛУЧИЛИ, ПОЛУЧИЛО)
318ПОМОЩЬ (ПОМОЩЬЮ, ПОМОЩИ)
352ПОНИМАНИЕ (ПОНИМАНИЯ, ПОНИМАНИИ, ПОНИМАНИЮ, ПОНИМАНИЕМ)
402ПОНИМАТЬ (ПОНИМАЕТ, ПОНИМАЛ, ПОНИМАЮТ, ПОНИМАЯ)
438ПОНЯТИЕ (ПОНЯТИЙ, ПОНЯТИЯ, ПОНЯТИЕМ, ПОНЯТИЮ)
424ПОНЯТЬ (ПОНЯЛ, ПОНЯЛИ, ПОНЯЛА, ПОНЯТ)
300ПОПУЛЯРНЫЙ (ПОПУЛЯРНОЙ, ПОПУЛЯРНЫХ, ПОПУЛЯРНЫМ, ПОПУЛЯРНЫЕ)
339ПОПЫТКА (ПОПЫТКИ, ПОПЫТКУ, ПОПЫТОК, ПОПЫТКОЙ)
532ПОРА (ПОРОЮ, ПОРУ, ПОР, ПОРОЙ, ПОРЫ)
320ПОРТЕР (ПОРТЕРА, ПОРТЕРУ, ПОРТЕРОВ, ПОРТЕРОМ)
408ПОРТРЕТ (ПОРТРЕТА, ПОРТРЕТЫ, ПОРТРЕТОВ, ПОРТРЕТОМ)
835ПОСЛЕДНИЙ (ПОСЛЕДНИЕ, ПОСЛЕДНЕЕ, ПОСЛЕДНЕЙ, ПОСЛЕДНИХ)
376ПОСТОЯННЫЙ (ПОСТОЯННО, ПОСТОЯННОЙ, ПОСТОЯННЫХ, ПОСТОЯННОЕ, ПОСТОЯННЫМ)
324ПОТЕРЯННЫЙ (ПОТЕРЯННОГО, ПОТЕРЯННЫХ, ПОТЕРЯННЫМ, ПОТЕРЯННОЕ)
1332ПОЭЗИЯ (ПОЭЗИИ, ПОЭЗИЮ, ПОЭЗИЕЙ, ПОЭЗИЙ)
685ПОЭМА (ПОЭМЫ, ПОЭМЕ, ПОЭМ, ПОЭМУ)
1528ПОЭТ (ПОЭТЫ, ПОЭТОМ, ПОЭТА, ПОЭТОВ)
392ПОЭТИКА (ПОЭТИКИ, ПОЭТИКЕ, ПОЭТИКУ, ПОЭТИКОЙ)
871ПОЭТИЧЕСКИЙ (ПОЭТИЧЕСКИХ, ПОЭТИЧЕСКОЙ, ПОЭТИЧЕСКОГО, ПОЭТИЧЕСКИЕ)
309ПОЯВИТЬСЯ (ПОЯВИЛСЯ, ПОЯВИЛИСЬ, ПОЯВИЛОСЬ, ПОЯВИЛАСЬ, ПОЯВИТСЯ)
582ПРАВА, ПРАВО (ПРАВАХ, ПРАВУ, ПРАВЕ)
540ПРАВДА (ПРАВДУ, ПРАВДЫ, ПРАВДЕ, ПРАВДОЙ)
352ПРАВИТЕЛЬСТВО (ПРАВИТЕЛЬСТВА, ПРАВИТЕЛЬСТВУ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕ)
645ПРАВЫЙ (ПРАВ, ПРАВА, ПРАВО, ПРАВЫ, ПРАВОМ)
484ПРЕДАНИЕ (ПРЕДАНИЙ, ПРЕДАНИЯ, ПРЕДАНИЯХ, ПРЕДАНИЮ)
332ПРЕДСТАВИТЕЛЬ (ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ, ПРЕДСТАВИТЕЛИ, ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ, ПРЕДСТАВИТЕЛЯ)
458ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕНИЙ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯМ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯМИ)
595ПРЕДСТАВЛЯТЬ (ПРЕДСТАВЛЯЮТ, ПРЕДСТАВЛЯЛ, ПРЕДСТАВЛЯЛА, ПРЕДСТАВЛЯЕТ, ПРЕДСТАВЛЯЛИ)
425ПРЕЗИДЕНТ (ПРЕЗИДЕНТОМ, ПРЕЗИДЕНТА, ПРЕЗИДЕНТОВ, ПРЕЗИДЕНТЫ)
426ПРЕКРАСНЫЙ (ПРЕКРАСНО, ПРЕКРАСНОЙ, ПРЕКРАСНОГО, ПРЕКРАСНЫЕ)
413ПРИЕМ (ПРИЕМЫ, ПРИЕМОВ, ПРИЕМОМ, ПРИЕМАМИ)
534ПРИЙТИ (ПРИШЕЛ, ПРИДЕТ, ПРИШЛО, ПРИШЛИ, ПРИШЛА)
469ПРИКЛЮЧЕНИЕ (ПРИКЛЮЧЕНИЯ, ПРИКЛЮЧЕНИЯХ, ПРИКЛЮЧЕНИЙ, ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ)
448ПРИМЕР (ПРИМЕРУ, ПРИМЕРОМ, ПРИМЕРЕ, ПРИМЕРЫ)
325ПРИНАДЛЕЖАТЬ (ПРИНАДЛЕЖИТ, ПРИНАДЛЕЖАТ, ПРИНАДЛЕЖАЛ, ПРИНАДЛЕЖАЛА, ПРИНАДЛЕЖАЛИ)
644ПРИНЦИП (ПРИНЦИПЫ, ПРИНЦИПОВ, ПРИНЦИПАМ, ПРИНЦИПА)
427ПРИНЯТЬ (ПРИНЯТО, ПРИНЯЛ, ПРИНЯЛИ, ПРИНЯТ)
1197ПРИРОДА (ПРИРОДЫ, ПРИРОДЕ, ПРИРОДУ, ПРИРОДОЙ)
454ПРИХОДИТЬ (ПРИХОДИЛО, ПРИХОДИТ, ПРИХОДЯТ, ПРИХОДИЛИ, ПРИХОДИЛ)
363ПРИЧИНА (ПРИЧИНЫ, ПРИЧИНОЙ, ПРИЧИНЕ, ПРИЧИН)
821ПРОБЛЕМА (ПРОБЛЕМ, ПРОБЛЕМУ, ПРОБЛЕМЫ, ПРОБЛЕМАМ)
302ПРОГРЕСС (ПРОГРЕССА, ПРОГРЕССУ, ПРОГРЕССОМ, ПРОГРЕССЕ)
340ПРОДОЛЖАТЬ (ПРОДОЛЖАЕТ, ПРОДОЛЖАЛ, ПРОДОЛЖАЮТ, ПРОДОЛЖАЛИ, ПРОДОЛЖАЯ)
487ПРОЗА (ПРОЗЕ, ПРОЗЫ, ПРОЗУ, ПРОЗОЙ)
2004ПРОИЗВЕДЕНИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕНИЯХ, ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРОИЗВЕДЕНИИ)
345ПРОИСХОДИТЬ (ПРОИСХОДИТ, ПРОИСХОДИЛО, ПРОИСХОДЯТ, ПРОИСХОДИЛИ, ПРОИСХОДИЛ)
347ПРОПОВЕДЬ (ПРОПОВЕДИ, ПРОПОВЕДЕЙ, ПРОПОВЕДЯХ, ПРОПОВЕДЬЮ)
1034ПРОСТАЯ (ПРОСТОЙ, ПРОСТО, ПРОСТЫХ, ПРОСТОГО, ПРОСТЫМ)
344ПРОСТРАНСТВО (ПРОСТРАНСТВЕ, ПРОСТРАНСТВА, ПРОСТРАНСТВОМ, ПРОСТРАНСТВАХ)
569ПРОЦЕСС (ПРОЦЕССЕ, ПРОЦЕССА, ПРОЦЕССОВ, ПРОЦЕССОМ)
811ПРОШЛЫЙ (ПРОШЛОГО, ПРОШЛОЕ, ПРОШЛЫМ, ПРОШЛО, ПРОШЛОМ)
474ПРЯМАЯ (ПРЯМО, ПРЯМЫМ, ПРЯМОЙ, ПРЯМУЮ, ПРЯМОГО)
402ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ (ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО, ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ, ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ, ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ)
341ПУРИТАНЕ (ПУРИТАНАМИ, ПУРИТАНАМ, ПУРИТАНАХ)
538ПУРИТАНСКИЙ (ПУРИТАНСКОЙ, ПУРИТАНСКОГО, ПУРИТАНСКИХ, ПУРИТАНСКАЯ, ПУРИТАНСКИМ)
437ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЕШЕСТВИЯ, ПУТЕШЕСТВИИ, ПУТЕШЕСТВИЙ, ПУТЕШЕСТВИЯХ)
799ПУТЬ (ПУТИ, ПУТЕМ, ПУТЯХ, ПУТЕЙ)
389ПЫТАТЬ (ПЫТАЕТ, ПЫТАЯ, ПЫТАЛ, ПЫТАЮТ, ПЫТАЛИ)
1958ПЬЕСА (ПЬЕСЫ, ПЬЕСАХ, ПЬЕСЕ, ПЬЕС)
332ПЯТА (ПЯТОЙ, ПЯТЫ, ПЯТЕ, ПЯТАМ)
405ПЯТЬ

Несколько случайно найденных страниц

по слову ПОДЗЕМОК, ПОДЗЕМКА (ПОДЗЕМКИ, ПОДЗЕМКОЙ, ПОДЗЕМКУ, ПОДЗЕМКЕ)

1. Ковалев Ю.: Теодор Драйзер открывает Америку
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: 1973 г. - четвертое... Количество изданий отдельных произведений, сборников, журнальных публикаций почти не поддается учету: тиражи исчисляются миллионами экземпляров. Сегодня издательствам, берущимся за выпуск сочинений Драйзера, не понадобится компьютер, чтобы выяснить, сколько экземпляров требуется для удовлетворения читательского спроса. Сколько ни издай, все мало. Как это ни парадоксально, но у нас есть все основания считать, что мы ценим Драйзера выше и понимаем лучше, чем американцы. И уж, во всяком случае, мы читаем его больше и чаще. Для нас Драйзер - пролагатель новых путей в литературе, открыватель новых миров в жизни, писатель безоглядно смелый, честный и бескомпромиссный. Мы можем только согласиться с Г. Менкеном, который писал после смерти Драйзера в 1945 г.: "Он был великий художник, ни один другой американец его поколения не оставил такого прочного и прекрасного следа в нашей национальной словесности. Американская литература до и после его времени отличается почти так же, как биология до и после Дарвина". "Русский Драйзер" - явление значительное и важное в нашем духовном мире. Книги великого американца читаются у нас по-прежнему с неослабным интересом, помогая нам понять Америку, мир, человека и доставляя высокое художественное наслаждение. Если попытаться выразить одним словом наше представление о Драйзере-художнике, то, пожалуй, трудно подобрать что-нибудь более удачное, чем название одного из его романов -...
2. История литературы США. Том 5. Балдицын П. В.: Развитие американской новеллы. О'Генри. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: сначала дома, а потом в своем частном учебном заведении. Застенчивый и легкоранимый, он уже в школьные годы отличался едким остроумием и способностью метко улавливать повадки людей и запечатлевать их в своих рисунках, так же как и склонностью к розыгрышам и проказам. Как и всякий подросток в маленьком городке, он много времени проводил на природе. Читал приключенческие книги о пиратах и сыщиках, романы В. Скотта, В. Гюго, Ч. Диккенса, У. Теккерея, Э. Дж. Бульвера-Литтона, А. Дюма, Ф. Шпильгагена. В числе его любимых книг биографы отмечают также арабские сказки "Тысячи и одной ночи" и "Анатомию меланхолии" Р. Бертона. Помогая своему дяде в семейной аптеке, Уильям в 1881 г. получил диплом фармацевта, однако применить его не успел. В марте следующего года он покинул родной город и по приглашению знакомого врача отправился в Техас, однако на Запад его тянула не столько тяга к приключениям и богатству, сколько желание укрепить здоровье и боязнь чахотки. Два года он прожил на ранчо, скорее гостем, чем настоящим ковбоем, не переставая рисовать и читать — теперь уже Шекспира, Смоллетта, Теннисона и Юма, не расставаясь со словарем Уэбстера. Там он изучал языки — не только испанский, на котором изъяснялась большая часть жителей штата, но также немецкий и французский. Там родились его первые литературные опыты в юмористическом духе. О. Генри. Фотография 900-х годов С 1884 г. Портер обосновался в столице Техаса, городе Остине, где служил клерком в агентстве по продаже недвижимости, чертежником-составителем планов и карт в Земельном управлении штата. Однако гораздо больше его занимало искусство: он пел в вокальном квартете, играл в любительских спектаклях, рисовал карикатуры и гравировал иллюстрации, писал стихи и рассказы. Здесь же Уильям Портер нашел свою любовь— девушку из респектабельной и состоятельной семьи по имени Этол Эстес, в июле 1887 г. они тайно обвенчались и после недолгой размолвки были прощены ...
3. Лейзерович А.: Поэты США по-русски. 8. Поэзия Америки, ХХ век - вторая половина
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: 8. Поэзия Америки, ХХ век - вторая половина Ещё один американский поэт, большим поклонником которого был Бродский, - Уистам Хью Оден (1907-1973). В отличии от Элиота, с ним всё было наоборот - Оден родился в Англии и переехал в США после Гражданской войны в Испании, где сражался в составе английского отряда Интербригад. После Второй мировой войны попеременно жил то в Нью-Йорке, то в Австрии, в маленьком городке Кирхштеттен. Профессорствовал в Оксфорде. Цитата из книги Соломона Волкова "Беседы с Бродским": "Бродский . Его лицо часто сравнивали с географической картой. Действительно, оно было похоже на карту с глазами посередине, настолько оно было изрезано морщинами во все стороны. Мне лицо Одена немножко напоминало кожицу ящерицы или черепахи. Волков . Стравинский жаловался, что для того, чтобы увидеть, что из себя представляет Оден, его лицо надо было бы разгладить. Генри Мур, напротив, с восхищением говорил о "глубоких бороздах, схожих с пересекающими поле следами плуга". Сам Оден с юмором сравнивал своё лицо со свадебным тортом после дождя. Бродский . Поразительное лицо. Если бы я мог выбрать для себя физиономию, то выбрал бы лицо либо Одена, либо Беккета. Один из современников Одена, замечательный критик и писатель Сирил Конноли, сказал, что Оден был последним поэтом, которого поколение тридцатых годов было в состоянии заучивать на память. Он действительно запоминается с той же лёгкостью, что и, ...
4. Ливергант А.: Генри Миллер. Глава двадцатая
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: материальные — успехи Миллера и в самом деле пока скромны, однако жизнь постепенно налаживается. И не в Бруклине, на Восточном побережье, а в Беверли-Глен, на Западном, куда Миллер, закончив книгу об Америке, окончательно перебирается весной 1942 года. Почему Миллер променял родной Нью-Йорк на Лос-Анджелес? На «индейскую территорию», как говаривал Гек Финн? Причин очень много. Нью-Йорк — мы уже не раз в этом убеждались — он не любит, некоторую ностальгию по бруклинскому детству испытывает, но на Нью-Йорк 1940-х эта ностальгия не распространяется. Калифорния же и Лос-Анджелес особенно ему во время путешествия по Америке приглянулись. Отец, самый близкий ему человек в семье, умер. Жить с матерью и сестрой, в атмосфере «глупости, виновности и лицемерия» и вдобавок идущего от сестры религиозного рвения в его планы не входит. Друзья разъехались кто куда. Эмиль Шнеллок переехал в Виргинию, где читает курс по изобразительному искусству в колледже Мэри Вашингтон Виргинского университета. Хилэр Хайлер тоже перебрался в Калифорнию. Джо О’Ригана в Нью-Йорке нет уже давно. В мотивах Миллера надо и на этот раз «искать женщину». Отношения с Анаис Нин...
5. Внуков Н.А.: Тот, кто называл себя О.Генри. Глава о рыбаках, которые плетут свои сети за столами в светлых комнатах, о золотых самородках, валяющихся под ногами, и о Плотнике, слушающем Моржа
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Часть текста: «Великий Багдад — над подземкой. Толпы Аль-Рашидов. По тротуару с опаской прокрадываются Одноглазый Дервиш, Маленький Горбун и Шестой Брат Цирюльника. С благоговением здесь произносят имя могучего джинна Рок-Эф-Эль-Эра, шепотом говорят о страшных делах калифа Кар-Нег-Ги. Синдбад-Мореход стоит у руля деревянного парохода для воскресных экскурсий. На палубе толпятся школьники. Синдбад перекладывает руль. Пароход бодро поплевывает горячей водой из машины и берет курс на Эллис-Айленд. Здесь десять султанов на одну Шехерезаду, поэтому Шехерезады Нового Багдада не боятся рокового шелкового шнурка. Здесь происходят важные и неожиданные события. Заворачиваешь за угол и попадаешь острием зонта в глаз старому знакомому из Кутней-Фоллс. Гуляешь в Центральном парке, хочешь сорвать гвоздику — и вдруг на тебя нападают бандиты, «Скорая помощь» везет тебя в больницу, ты женишься на сиделке, разводишься, перебиваешься с хлеба на квас, стоишь в очереди в ночлежку, женишься на богатой наследнице, отдаешь белье в механическую стирку, платишь членские взносы в клуб, бродишь по улицам, кто-то манит тебя пальцем, роняет к твоим ногам дорогой ...