Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "Z"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
3ZEN
8ZIEGLER
1ZOLA
1ZORA
2ZUM
2ZUR

Несколько случайно найденных страниц

по слову ZIEGLER

1. Тарнаруцкая Е. П.: Трансгрессия в романе Джона Барта "Последнее путешествие морехода по имени Кто-то"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: из книги «Тысяча и одна ночь». Теперь это не журналист и писатель Саймон Белер, a "Somebody" — Кто-то. В поиске способа вновь обрести свое «я» он описывает багдадским купцам свои voyages (путешествия по воде, плавания) вслед за рассказами о плаваниях славного Синдбада. В своих историях Somebody с помощью повествования пытается реконструировать для себя пограничные моменты своей биографии, вызвавшие его внезапное транс-пространственное, транс-временное и транс-нарративное перемещение. В его рассказах постоянно упоминаются написанное с заглавной буквы слово Border (граница) и crossing the Border (пересечение границы). В неклассической философской традиции невозможное пересечение границы концептуа-лизуется как трансгрессия, — радикальная постановка себя под вопрос, вырывание субъекта у него самого и восходит своими корнями к стратегии «самопреодоления» субъекта в философии Ницше 2 . Через полвека Бланшо напишет об «опыте-пределе» 3 , а Батай о «внутреннем опыте» личности, не придающей значения установленным извне границам 4 . Фуко перевел акцент рассмотрения трансгрессии в русло постструктуралистских штудий, отметив, в частности, опыт безумия как выход за предел, где теряют смысл базовые оппозиции, ценности и смыслы западного культурного мира: трансгрессией открывается «опыт невозможного», который не связан и не ограничен внешним и возможным бытием 5. Роман Джона Барта о последнем путешествии Кого-то драматизирует «опыт-предел» в преломлении проблемы идентичности личности. При этом и повествовательные формы романа следуют модели перехода границы. Одновременно за пределы своего опыта выходит сам роман, предельно заостряя проблему взаимоотношений нарративных моделей ...
2. Ватченко С. А.: Динамика литературоведческого прочтения художественной прозы Джона Барта в последние десятилетия ХХ в.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: акроаматических текстов. Тем не менее, если использовать излюбленную метафору Дж. Барта - “constellation”, можно увидеть, как преломляются поэтологические свойства бартовской прозы в чреде научных тем, занимающих специалистов [3; 4; 5; 8; 9;11; 14; 15; 19; 21; 22]. Ряд вопросов, которые ставят перед собой литературные критики в процессе научного прочтения Барта, оказываются ключевыми, и индивидуальные версии их толкования варьируются часто в зависимости от методологических позиций литературоведов и личных эстетических пристрастий, объемно и развернуто обсуждаются во многих работах, концептуально трансформируясь во времени [1; 6; 7; 10; 13; 16; 20]. Среди них – тема историко-культурной «укорененности» прозы Барта, предстающая на определенном витке литературного процесса то как устойчивое мнение, разделяемое отдельными филологами, то, напротив, обнажая предварительный характер выводов, сохраняет полемическую окраску и нестабильность, тем более, что поисковую направленность литературоведческих суждений оценивает и комментирует сам писатель. Так, Барт настороженно относится к попыткам идентифицировать его творчество в рамках близких, но нетождественных феноменов культуры ХХ в. – школы «черного юмора» и абсурдистской литературы. Он полагает, что некорректно судить о нем лишь как о социальном сатирике, доминирующем родовом, по его мнению, свойстве «черноюмористов» [ 17, p. 28]. Не видит себя Барт и в среде абсурдистов, так как нигилизм, который тотально пронизывает картину мира...
3. Волков И. В.: Джон Барт: университет как универсум
Входимость: 5. Размер: 42кб.
Часть текста: параметры, педагогические и научные изыскания, профессиональные конфликты потребовали художественного осмысления. Истоки университетской прозы (в англоязычной традиции - academic novel, university novel, college novel, а также campus fiction) обнаруживаются еще в средневековье, однако первым настоящим университетским романом принято считать произведение Джона Гибсона Локхарта «Реджинальд Дальтон: Рассказ об английской университетской жизни» (Reginald Dalton: A Story of English University Life, 1823). С тех пор перипетиям жизни кампусов в Великобритании, США и других англоязычных странах были посвящены сотни книг. В рамках университетской прозы нашлось место самым различным жанрам - здесь и роман воспитания, и производственный роман, и сатира, и политический роман, - а о ее художественном уровне говорит тот факт, что в разное время университетская тема интересовала таких видных англоязычных литераторов, как Ч. П. Сноу, М. Брэдбери, Д. Лодж, Т. Шарп, С. Льюис, М. Маккарти, Б. Маламуд, Э. Лури. Совершенно закономерно, что именно к университетской литературной традиции относятся и два великих американских романа второй половины XX в. - «Пнин» В. Набокова и «Козлоюноша Джайлз» Дж. Барта, о котором и пойдет речь в данной статье. Роман «Козлоюноша Джайлз, или Исправленная и Дополненная Новая Программа Обучения» (1964) - одно из наиболее известных и изученных произведений крупнейшего современного американского писателя Дж. Барта. В целом ряде исследований отмечалась его связь с англоязычным университетским романом и одновременное наличие пародийной составляющей. А. Люксембург в фундаментальном труде «Англо-американская университетская проза», первой русскоязычной монографии, посвященной интересующей нас проблематике, констатируя близость романа к данной...