Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "GENTLY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ашихманова Н. А.: Лингвостилистические особенности художественного текста Джона Барта.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
2. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.
3. Шайтанов И.: Литература отправляется на расследование
Входимость: 1. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ашихманова Н. А.: Лингвостилистические особенности художественного текста Джона Барта.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: особенности художественного текста Джона Барта. Н. А. Ашихманова ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ДЖОНА БАРТА Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание Выпуск № 2 / 2009  Художественная речь в тексте литературного произведения - это речь автора (рассказчика) и героев. Путем изображения картины мира героев в тексте произведения представлена картина мира его автора. Так или иначе, возможно говорить о выражении в тексте художественного произведения индивидуальных картин мира - картины мира реального человека, автора текста, и картин мира вымышленных им персонажей - героев произведения. Следовательно, можно говорить об анализе художественного текста как способе познания индивидуальной картины мира его автора - создателя произведения. Одной из характерных особенностей индивидуального стиля Джона Барта является использование автором аллюзии в качестве художественного приема. Согласно «Толковому словарю иноязычных слов», аллюзия (от лат. аПшю - «намек, шутка») - «соотнесение описываемого или происходящего в действительности с устойчивым понятием или словосочетанием литературного, исторического, мифологического и т. п. характера» [7, с. 55]. Аллюзия как художественный прием, обогащающий образ дополнительными ассоциативными смыслами по сходству или различию путем намека, формируется на интуитивном уровне художественного творчества и эстетического восприятия и используется художниками как прием вполне сознательно. Аллюзии в искусстве - свидетельство непрерывности и диалогичности художественного процесса [3, с. 23]. Примерами аллюзий в текстах анализируемых романов являются название произведения («The Floating Opera» - ...
2. Баранов М.: "Своеобразие художественного мира Говарда Филлипса Лавкрафта"
Входимость: 1. Размер: 117кб.
Часть текста: http: //literature.gothic.ru/hpl/baranov.html Введение Пожалуй из всех писателей «черной» фантастики Говард Филлипс Лавкрафт заслуживает особого внимания и уважения, поскольку является не только одним из ярчайших представителей жанра fantasy, но и создателем своего собственного поджанра, который, согласно энциклопедии фантастики [32, с. 198], именуется «мифологией ужаса» . К сожалению, на протяжении длительного промежутка истории отношений между США и Россией имя Лавкрафта было несправедливо вычеркнуто из списка издаваемой в нашей стране литературы, и его произведения печатались лишь за рубежом. Однако, в последнее время его творчество стало все чаще привлекать внимание как зарубежных, так и отечественных литературных издателей (только известным американским издательством «Некрономикон пресс» за последние три года было издано более 30 различных наименований книг, посвященных жизни и творчеству писателя), голливудских кинорежиссеров, а также других писателей и критиков, старающихся подробно изучить биографию и творчество автора. По словам одного из американских литературных критиков Виктории Нельсон, «Бесчисленные рассказы и повести Лавкрафта сформировали настоящий источник для современного американского литературного искусства и кино. Преследуемый мучительными идеями, он не был в состоянии охватить их полностью. Он дал читателям...
3. Шайтанов И.: Литература отправляется на расследование
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: детективного жанра выделяются имена Чарлза Диккенса и Эдгара По. Их можно считать даже создателями детектива, но с одним исключением: детективная интрига в их творчестве никогда не становилась самоцелью. По и Диккенс были современниками. Оба писали по-английски. Один — англичанин, другой — американец. Однажды им довелось увидеться, когда в 1842 году Диккенс, в свои тридцать лет успевший стать живым классиком и автором самых популярных бестселлеров, посетил Штаты. По, самолюбивый и вспыльчивый, смирил нрав и нанёс визит европейской знаменитости с целью сообщить о своём существовании и о том, что в захолустной Америке появилась литература. Англичанин был любезен и удостоил американца повторного приглашения. Оба умели волновать воображение современников в немалой мере тем, что предлагали читателю последовать в мир тайны. В этом заключалось не только их сходство, но и различие. Диккенс открыл современникам, насколько таинственной и ужасной может быть реальность. По, как никто до него, сумел убедить, насколько реальными могут быть тайны и ужасы. Различие было существенным и касалось не только индивидуальных склонностей каждого. Эти два писателя принадлежали к разным системам художественного мышления. По был связан с тем, о чём нам уже приходилось говорить, — с романтизмом. Диккенс явился одним из создателей стиля, который назовут реалистическим. Впрочем, на протяжении всего XIX столетия оба этих стиля существовали одновременно и их пути нередко пересекались на страницах одного и того же произведения. Материальная фантастика: По Эдгар Аллан По Эдгар Аллан По (1809–1849) был первым писателем...