Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "WHISPER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толмачёв В. М.: Т. С. Элиот
Входимость: 2. Размер: 202кб.
2. Арутюнян Н. Э.: Мифологические образы героев в произведениях Э. А. По и символические значения их имён
Входимость: 1. Размер: 26кб.
3. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 1. Размер: 56кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толмачёв В. М.: Т. С. Элиот
Входимость: 2. Размер: 202кб.
Часть текста: и Г. Бенном, У. Б. Йейтсом и Э. Паундом, А. Блоком и Р. Дарио Томас Стернз Элиот (Thomas Stearns Eliot, 1888—1965) принадлежит к фигурам, предопределившим поэтические границы ХХ в. В Элиоте соединено до известной степени несоединимое. Американец, чьи предки поселились в Массачусетсе еще в XVII в., он с 1914 г. становится экспатриантом, а в 1927 г. принимает британское подданство. Автор «Бесплодной земли» (1922), образца модернистского (в широком смысле слова) верлибра — затрудненной для восприятия поэмы, — Элиот также писал общедоступные шуточные стихи о кошках, рецензировал детективы (Ж. Сименон, Р. Чандлер и др.), был любителем кроссвордов и пасьянсов, развлекал друзей, читая наизусть куски из рассказов А. Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе. Проповедуя «безличность» (или «имперсональность») поэзии и критикуя с этой позиции все «романтическое», чувственное, наложив при жизни запрет на издание биографий о себе, он в творчестве при всей пестроте своих поэтических масок при ближайшем рассмотрении очень личностен, если не автобиографичен. Наконец, острое ощущение девальвации того, что составляет основу основ Европы (и шире — Запада) ...
2. Арутюнян Н. Э.: Мифологические образы героев в произведениях Э. А. По и символические значения их имён
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: //old. brusov. am/docs/Romantism-2006.pdf Воплощение романтического мифа в поэзии Э. А. По, крупного представителя американского романтизма второй половины XIX века, представляет определенный интерес для научного исследования. В стихотворении «Ворон» По старался сосредоточиться на том, чтобы в доступном восприятию читателя виде воплотить трансцендентные «впечатления души». Имея три действующих лица - автора, ворона и Линор, исходная ситуация в «Вороне» вполне жизнеподобна, отчасти даже комична – разговор одинокого человека с ручной говорящей птицей, залетевшей ненастной ночью в его комнату. Но постепенно от строфы к строфе все более ощутимым становится подтекст стихотворения, Нарастает ощущение призрачности, ирреальности происходящего: угасающие угли в камине, горящие глаза странной птицы, скользящие, парящие тени, чьи-то звенящие шаги «шелковый, тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах…». Но образ Ворона у По приобретает более глубокий смысл, если мы рассмотрим его в широком контексте мифов с его участием. Стихотворение «Ворон»...
3. Аксенов А. В.: Призвание и участь художника в новеллистике Н. Готорна
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: III: Филология, 2011. Вып. 3 (25). С. 7–22 http: //pstgu.ru/download/1317033035.7-22.pdf   Проблемы художественного творчества в его эстетическом и нравственном аспектах составляют одну из главных тем литературного наследия Натаниеля Готорна (1804–1864). Фигура творца, творческой личности присутствует в четырех романах писателя в числе главных персонажей. Эта же проблематика затрагивается и в ряде более ранних новелл Готорна, где различные аспекты темы разрабатываются в рамках романтической идейно-художественной парадигмы, в которую вносит коррективы обостренный морализм Готорна, заданный пуританским наследием Новой Англии.   Фигура художника-гения впервые возникает у Готорна в новелле «Пророческие портреты» («The Prophetic Pictures», 1837). Художник (который в новелле не называется по имени) обладает природным даром «настраиваться на любой тип характера» [132] 1 и «изображает не только черты лица, но и душу, и сердце человека» [133]. На его портретах «the whole mind and character were brought out on the countenance, and concentrated into a single look, so that, to speak paradoxically, the originals hardly resembled themselves so strikingly as the portraits did» [179] 2 . Молодой человек Уолтер Ладлоу, в судьбе которого художнику суждено сыграть важную роль, восторженно рассказывает о нем своей невесте, но в то же время называет способности художника «ужасным даром» («an awful gift», 176) и опасается заказывать ему портрет. Последнее, как оказывается, не случайно, поскольку даже невеста Уолтера уже интуитивно прозревает в своем избраннике опасные черты характера, которые художник впоследствии отобразит на портрете.   Не только Уолтер, но и благочестивые жители пуританских колоний страшатся мастерства...