Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "FIRESIDE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы США. Том 4. П. В. Балдицын: Марк Твен. Часть 6
Входимость: 1. Размер: 15кб.
2. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко.: Генри Уодсворт Лонгфелло
Входимость: 1. Размер: 81кб.
3. История литературы США. Том 3. Т. Л. Морозова: Гарриет Бичер-Стоу
Входимость: 1. Размер: 67кб.
4. История литературы США. Том 4. Новая Англия. Сара Орн Джуитт. Мэри Уилкинс-Фримен
Входимость: 1. Размер: 50кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы США. Том 4. П. В. Балдицын: Марк Твен. Часть 6
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: после долгой борьбы за престол, в которой ему помогает старший покровитель, справедливым и мудрым правителем. Во втором двоюродный брат английского короля Эдуарда I несколько лет скрывается в лохмотьях слепого попрошайки. Вначале Твен хотел развить сюжет нищенствующего принца в обстановке девятнадцатого столетия, но довольно быстро осознал несовместимость сказочной фабулы и современной действительности и обратился к далекому прошлому. На основе изучения исторических трудов об Англии XVI-XVIII веков родились два совершенно разных и с виду взаимоисключающих произведения: ернический и непристойный рассказ "1601 год" и невинная повесть-сказка для детей "Принц и нищий". "1601 год. Разговор у камина во времена Тюдоров"("1б01. Conversation As It Was by the Social Fireside in the Time of the Tudors") был написан Твеном как литературное упражнение в раблезианском духе с целью доставить удовольствие узкому кругу друзей и доказать самому себе, что он может писать на любые темы. Он был опубликован впервые очень малым тиражом в том же 1880 г. и впоследствии неоднократно переиздавался, но никогда не входил ни в один сборник твеновских произведений, ни в одно собрание его сочинений. Когда заходила речь об этом рассказе, Твен обычно отрицал свое авторство, хотя оно не вызывает сомнений. Он с удовольствием читал небезызвестный "Дневник" Сэмюэля Пеписа, в котором бесхитростно, день за днем описывалась жизнь лондонского обывателя 60-х годов...
2. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко.: Генри Уодсворт Лонгфелло
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: множества премий, в том числе европейских; автор, чья слава при жизни высилась неколебимо, после смерти, в двадцатом столетии отошел в тень как второстепенная, едва ли не заурядная фигура, как подражатель мертвым литературным канонам и, уж конечно, отнюдь не новатор в поэзии. С легкой руки Эмерсона утвердилось мнение, что Лонгфелло, конечно, был мастером, создавшим немало хороших вещей, но ни одной превосходной, безусловно оригинальной, такой, в которой безошибочно воплотился бы его неповторимый гений, а не преобладали бы пересказ, перепев, интерпретация преданий, легенд, исторических событий, картины экзотических стран и далеких эпох. Но причина не в заимствовании сюжетов, которые поэт и впрямь с легкостью черпал из арсенала любой национальной традиции, хотя чаще всего именно проблема "подлинности", "оригинальности" является предметом спора, который ведется вокруг наследия Лонгфелло, его важнейших произведений, вплоть до самого значительного — "Песни о Гайавате". Действительно, среди новаторов и бунтарей XIX в. (не говоря уже о XX в.), таких, как Торо, По, Мелвилл, Уитмен, даже Э. Дикинсон, Лонгфелло предстает фигурой традиционнейшей из традиционных. Он не стал тем поэтом-реформатором, о котором мечтал Эмерсон, и в поэзии американского романтизма занял второе место — после Эдгара По, оставившего значительно меньшее в количественном отношении, но бесспорно более самобытное и яркое поэтическое наследие. О Лонгфелло порой даже забывают упомянуть, перечисляя крупнейших американских романтиков, либо включают его в одну обойму с бостонскими "браминами". В отношении живой традиции, оставленной поэтом, приговор XX века, вынесенный Э. Э. Каммингсом, сказавшим, что кембриджские дамы все еще верят в Христа и Лонгфелло, но оба они мертвы, прозвучал вовсе...
3. История литературы США. Том 3. Т. Л. Морозова: Гарриет Бичер-Стоу
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: Сама Бичер-Стоу сказала о нем: "Его создал Бог". Она писала эту книгу в состоянии религиозного экстаза, которому предшествовало видение, явившееся перед ее духовным взором во время богослужения, когда она как бы воочию увидела перед собой забиваемого насмерть черного раба. Это видение превратилось под ее пером в кульминационную сцену "Хижины дяди Тома". По складу ума и характера, по душевным качествам, житейским привычкам, взглядам на жизнь и предназначение человека Бичер-Стоу была живым воплощением духа Новой Англии. Воплощением столь же типичным, как Эмерсон, Торо, Теодор Паркер, Маргарет Фуллер, Эмили Дикинсон. Гарриет Бичер-Стоу {Harriet Beecher Stowe, 1811—1896) родилась в семье священника Лаймана Бичера в маленьком городке Личфилде в штате Коннектикут. Несколько ее братьев были проповедниками. Один из них, Генри Уорд Бичер, пользовался огромной популярностью и входил в число знаменитейших американских ораторов своего времени. Мужем Гарриет стал профессор богословия Кальвин Стоу (то, что он получил от своих родителей имя Кальвина, красноречиво свидетельствует о силе и прочности пуританских традиций в этих краях и в этой среде). По мнению американского исследователя Джорджа Ф. Уичера, "Гарриет Бичер-Стоу была продуктом духовной аристократии Новой Англии. Ее отец, преподобный Лайман Бичер, воинствующий евангелист на кафедре и неутомимый инициатор всякого рода добрых начинаний в минуты досуга, был, подобно Джонатану Эдвардсу, оплотом пуританской ортодоксии. Шестеро его сыновей приняли духовный сан, из них четверо прославились на всю страну. Старшая дочь, Кэтрин, пережив смерть жениха, профессора математики, посвятила свою жизнь делу женского образования. Поборницей женского равноправия с детских лет заявила о себе и младшая дочь. Даже оказавшись на острове среди...
4. История литературы США. Том 4. Новая Англия. Сара Орн Джуитт. Мэри Уилкинс-Фримен
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: и финансовой мощью. Экономический упадок, хищническое истребление природных ресурсов, отток населения на Запад и в города — все это усугубляло и без того сложные проблемы, связанные с переосмыслением Новой Англией собственного пуританского наследия. Именно эта, всегда сохранявшаяся струя религиозного сознания была самым характерным элементом развивавшейся в этот период областнической литературы Новой Англии. Нужно сказать, что Новая Англия, осознавшая себя как регион, как некую культурную целостность ранее других, дала множество примеров писателей и мыслителей, которые в своих попытках интерпретировать новоанглийское сознание для остального мира в той или иной мере подготовили и всплеск областничества в последней трети XIX в. Так, еще в 1821 г. вышли "Путешествия по Новой Англии и Нью-Йорку" Тимоти Дуайта. Н. Готорн, Г. Мелвилл, Торо и Эмерсон — все в той или иной степени обращались к тем особенностям новоанглийского характера, природы, атмосферы, которые выйдут на первый план у областников. На протяжении десятилетий шел медленный подспудный процесс накопления материала, который выкристаллизовался и предстал самоценным в творчестве писателей "местного колорита". Жители Новой Англии, привыкшие к этому времени жить мифом о собственном превосходстве, впрочем, весьма живучим не только на Восточном побережье, вдруг оказались "вымирающей" или даже уже "вымершей породой" и для себя, и для остального мира. Это новое чувство породило и ощущение собственной несостоятельности в сочетании с пуританским упорством и духовной стойкостью перед лицом испытаний. В 1893 г. Т. Б. Олдрич (T. B. Aldrich) напишет в "Старом городке у моря" {An Old Town by the Sea), что первый поезд, пронесшийся по ...