Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "DYING"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Финкель В.: Поэзия Эмили Дикинсон и цензура в бывшем Советском Союзе (1969-1982)
Входимость: 3. Размер: 22кб.
2. История литературы США. Том 3. IV. Е. А. Стеценко.: Литература Гражданской войны.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
3. Вальгузова А. А.: Маленький человек в поздних романах Джона Апдайка
Входимость: 1. Размер: 123кб.
4. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. Список сокращений
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Фейгина Е.: Э. Монтале и Т. С. Элиот: проблема классической традиции в ХХ веке
Входимость: 1. Размер: 20кб.
6. История литературы США. Том 4. Ковбойский фольклор.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
7. Шамина В.Б.: Американская драма XX века: основные тенденции развития. 5.2. Наследие романтизма
Входимость: 1. Размер: 54кб.
8. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Эдвард Тэйлор
Входимость: 1. Размер: 88кб.
9. Мельников Н.: Злодеяния Джона Апдайка
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Финкель В.: Поэзия Эмили Дикинсон и цензура в бывшем Советском Союзе (1969-1982)
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Часть текста: читателю было позволено познакомиться с нею впервые лишь в 1969 году (!). Это определялось фантасмагорической атмосферой СССР, царящим в нем духом ненависти к Западу и США. Для того чтобы визуально представить себе иррациональность навязанной коммунистической партией стране идеологии приведем официальный учебник Издательства "Просвещение" "История американской литературы" под редакцией профессора Н. Н. Самохвалова (Москва 1971) [1]. В предисловии к книге (стр. 4-5) имеются два пассажа, безосновательно высокомерное и маразматическое содержание которых очевидно: "Учебников по американской литературе для высших учебных заведений в США создано множество, но ни один из них не воссоздает объективный ход развития американской литературы. Это и понятно: буржуазное литературоведение игнорирует ведущую роль народных масс в историческом процессе… недооценивает роль трудового народа как творца культурных ценностей… Воссоздание объективно правильной картины развития американской литературы возможно лишь на основе марксистско-ленинского анализа литературных явлений. На базе ленинского учения о двух культурах в каждой национальной культуре, с учетом высказываний В. И. Ленина о революционных традициях американского народа" (стр. 4,6). На этой книге стоял следующий гриф: "Допущено Министерством просвещения СССР в качестве учебного пособия для студентов факультетов иностранных языков педагогических институтов". Что же удивляться, что на страницах этого двухтомного издания для будущих литераторов-профессионалов не нашлось места не только для...
2. История литературы США. Том 3. IV. Е. А. Стеценко.: Литература Гражданской войны.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: грешили романтическими штампами. Гораздо больший опыт накопила публицистика, в дни испытаний вышедшая на передний план благодаря быстроте реакции на происходящее и своему пропагандистскому потенциалу. Наряду с ней испытали подъем и другие "оперативные" жанры — сатира и поэзия, при всей несхожести отличающиеся общими чертами: злободневностью, лаконичностью и эмоциональным воздействием. Именно они продемонстрировали способность повлиять на духовное состояние и умонастроение нации. Рядом с полями сражений редко создаются эпические полотна — грохот пушек не располагает к спокойному аналитическому осмыслению и отвлеченным философским обобщениям. Большинство американских писателей в той или иной форме принимало участие в Гражданской войне, воюя в армии, служа в госпиталях, выступая с политическими эссе, утверждая или изобличая идеалы воюющих сторон публицистическими и поэтическими средствами. Конфронтация северных и южных штатов стимулировала интеллектуальную жизнь нации, самосознание которой складывалось в условиях существования различных культур, имеющих свои региональные особенности. Причины столкновения Севера и Юга были преимущественно политического и экономического характера. Север хотел создать мощное индустриальное государство с единым рынком и правлением, в чем ему мешал рабовладельческий, феодальный Юг. Последний же, не желая мириться с исторической неизбежностью, пытался сохранить статус кво, выйдя из Союза. Но не эти прозаические мотивы признавались сторонами главным. Они прежде всего апеллировали к морали и культуре, искали поддержки в идеалах прошлого, своеобразно мифологизируя историю. Многие южане, даже не будучи апологетами рабства, превозносили достоинства своего региона, считая его форпостом древней европейской цивилизации в Новом Свете. А северяне, потомки ревностных пуритан, вспоминали о миссионерском рвении своих предков в искоренении зла и готовности принести жертву на алтарь справедливости. Даже те из...
3. Вальгузова А. А.: Маленький человек в поздних романах Джона Апдайка
Входимость: 1. Размер: 123кб.
Часть текста: АПДАЙКА Вальгузова Анна Александровна Содержание Введение Глава 1. Термин «Маленький человек». Творчество Джона Апдайка 1 Термин «маленький человек». История и характер понятия 1.2 Биография и творчество Джона Апдайка. Оценка творчества Апдайка в критике Глава 2. Маленький человек в поздних романах Апдайка 2.1 Маленький человек Гарри Энгстром «Кролик» в романе Д. Апдайка «Кролик успокоился» 2.2 Маленький человек в романе Д. Апдайка «Террорист» Заключение Библиографический список Введение В период глобализации и внедрения технических инноваций ценность отдельно взятого человека часто подвергается сомнению. Однако идеалы гуманизма, пусть и переосмысленные, живы и в современной литературе. В американском обществе, которое стереотипно воспринимается как воплощение идеи коммерциализации и меркантилизма, литературное исследование отдельно взятой личности представляет особый интерес. Предметом нашего исследования является творчество современного американского писателя Джона Апдайка (1932 - 2009), лауреата Пулитцеровской и Национальной книжными премий. Объект исследования - образ «маленького человека» в его поздних произведениях. Цель нашей работы - выявить особенности образа в романах Д. Апдайка. Поставленная цель определяет следующие задачи: определить само понятие «маленького человека», его истоки и ценность в литературе; рассмотреть эволюцию термина «маленький человек» и его новое наполнение в литературе ХХ века; доказать гуманистический характер понятия «маленький человек»; рассмотреть особенности образа маленького человека в романах Д. Апдайка «Террорист» и поздних романах о Кролике. Новизна исследования сформирована следующими положениями. Впервые предпринимается исследование творчества Джона Апдайка на материалах наиболее поздних его...
4. Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов. Список сокращений
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Савурёнок А.К.: Романы У. Фолкнера 1920—1930-х годов Список сокращений СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ   А — Faulkner W. Absalom, Absalom! Harmondsworth, 1971. CS —Faulkner W. Collected stories. New York, 1950. EPP —Faulkner W. Early prose and poetry. Boston, 1962. ESL —Faulkner W. Essays, speeches and public letters. New York, 1965. FCF —The Faulkner —Cowley file: Letters and memories, 1944—1962. New York, 1966. FD —Faulkner W- Flags in the dust. New York, 1974. FU —Faulkner in the university. Charlottesville, 1959. GDM —Faulkner W. Go down, Moses, and other stories. Harmondsworth,1970. H — Faulkner W. The hamlet. New York, 1956. ID — Faulkner W. Intruder in the dust. Harmondsworth, 1964. ILD — Faulkner W. As I lay dying. New York, 1946. KG —Faulkner W. Knight's gambit. New York, 1956. LA —Faulkner W. Light in August. Harmondsworth, 1967. LG —Lion in the garden: Interviews with William Faulkner. New York,1968. M —Faulkner W. Mosquitoes. New York, 1962. NOS — Faulkner W. New Orlean sketches. New Brunswick, 1958. S —Faulkner W. Sanctuary. Harmondsworth, 1947. Sar —Faulkner W. Sartoris. New York, 1964. SF —Faulkner W. The sound and the fury. New York, 1946. SP —Faulkner W. Soldiers' pay. New York, 1961. T — Faulkner W. The town. New York, 1957. U — Faulkner W. The unvanquished. New York, 1938. WP —Faulkner W. The wild palms. Harmondsworth, 1975.
5. Фейгина Е.: Э. Монтале и Т. С. Элиот: проблема классической традиции в ХХ веке
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: итальянского поэта. Несмотря на то, что с англоязычной поэзией Монтале познакомился позже, чем с французской, тем не менее, целый ряд принципов поэтики определяет глубинное родство двух писателей. Монтале ценил поэзию Элиота и, несомненно, ощущал общность их мировидения. Для Элиота же, как для поэта, прославившегося раньше Монтале, главным ориентиром были классики прошлого, в том числе и итальянские. Например, огромное значение имело для поэзии Элиота обращение к Данте. Поэтому мы не можем говорить о «равноправных» отношениях двух поэтов. Но вероятно, Элиот знал Монтале как переводчика его стихов на итальянский язык: A song for Simeon «Solaria» 1929, La figlia che piange «Circoli» 1933, Animula «L»Immagine» 1947 и как автора статей о его творчестве: Eliot e noi «L»Immagine» 1947, Invito a T. S. Eliot «Lo Smeraldo» 1950 и др. Т. С. Элиот получил Нобелевскую премию в 1948 г. «за выдающийся новаторский вклад в современную поэзию» [8;104]. Монтале Нобелевская премия была присуждена в 1975 г., через десять лет после смерти Элиота, «за оригинальную поэзию, проникнутую тонким художественным чутьём, которая трактует человеческие ценности как возможность жить без иллюзий». [8;223] Поэтому о личном творческом общении двух поэтов говорить не приходится. Однако исследователи говорят о непосредственном влиянии Элиота на поэзию Монтале [10; 213]. В то же время речь идёт не об ученическом подражании, а о активном творческом усвоении элиотовской поэтики, о художественной проблематике,...
6. История литературы США. Том 4. Ковбойский фольклор.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: литературы США. Том 4. Ковбойский фольклор. КОВБОЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР. Каждая из экзотических профессий, связанных с Западом, составила самостоятельный историко-культурный пласт и породила свой уникальный фольклор. Прежде всего это относится к первейшему герою Америки - ковбою, чей образ в фольклорном смысле действительно сильно приближен к понятию американского героя. Ковбойство сделалось зримым символом вольности и личной независимости, широты души и щедрости сердца, как впрочем, и непредсказуемости характера. В известной степени на образ ковбоя перешли некоторые уже ставшие традиционными общенациональные комплексы, появившиеся на Востоке страны. Они трансформировались, получили новый облик, более демократичный и привлекательный. В историческом плане "бум" ковбойства был краток - он укладывался в три десятилетия, с 70-х по 90-е годы XIX в. Распространение этой профессии связано с резким увеличением спроса на скот. В стране, разоренной войной, наполненной индейцами, голодающими в своих резервациях из-за истребления бизонов и резкой смены уклада, при возрастающем числе иммигрантов и переселенцев всех мастей, мясо резко возросло в цене. Что касается географии, важнейшая роль в становлении и истории ковбойства принадлежала Техасу, воистину ставшему местом "скрещения" быка, мустанга и ковбоя. Ковбойство возникло здесь после Гражданской войны из-за необходимости обслуживать растущий индустриальный Восток. На обездоленном войной Юге (к которому прочно прирос Техас) спроса на скот не было, поэтому его с Юго-Запада несколькими маршрутами начали перегонять на Север, к железной дороге, а оттуда на Восток. Существенным толчком для развития этого рынка стал смертный приговор,...
7. Шамина В.Б.: Американская драма XX века: основные тенденции развития. 5.2. Наследие романтизма
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: национальной традицией, к которой снова и снова обращаются современные художники. Как справедливо отмечает в этой связи М. Н. Боброва, "нет ни одного большого (американского. - В. Ш.) писателя-реалиста, который не отдал бы дань романтической эстетике" [7,16]. Романтическое противопоставление буржуазной цивилизации патриархальной простоты, естественной жизни мы находим в произведениях Хемингуэя, Фолкнера и Стейнбека; мотив романтического бегства - в произведениях нового поколения американских реалистов - Керуака, Капоте, Сэлинджера, Роудса. В книгах этих писателей возникает противопоставление извращенного цивилизацией общества чистому и безыскусному миру ребенка, сохранившего в себе "естественного человека". Все это, однако, не значит, что можно говорить о слепом следовании современных американских писателей романтизму. Помня об историко-литературной преемственности, следует учитывать то сложное, причудливое взаимодействие, в которое вступает романтическая традиция с новыми философскими и эстетическими концепциями, художественным методом писателей, преломляясь в новых социально-исторических условиях. Именно в этом плане романтические...
8. История литературы США. Том 1. М. М. Коренева. Эдвард Тэйлор
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: 17-го столетия. Однако удостоилось оно столь высокой оценки совсем недавно, в середине XX в. И не потому, что поэзия Тэйлора была не понята его современниками — им она осталась фактически неизвестна. Поэтическое наследие Тэйлора принадлежит к числу новооткрытий, которые порой венчают кропотливый труд архивистов. При жизни автора его стихи не публиковались, и, судя по всему, он даже и не делал попыток их издать. Напечатаны были лишь две строфы из одного стихотворения Тэйлора в 1720 г. в проповеди Коттона Мэзера, из чего можно заключить, что он все же знакомил с ними самых близких друзей. Согласно семейному преданию, которое не подтверждено, однако, никакими сохранившимися документами, поэт запретил посмертную публикацию своих стихов, так что когда не осталось живых свидетелей, о стихотворном наследии Тэйлора позабыли, и на протяжении двух с лишним столетий рукописи его поэтических произведений пылились на полках сначала семейных, затем публичных архивов. Судьба поэтического наследия Тэйлора чудесным образом изменилась, когда в 1937 г. в журнале "Нью-Инглэнд куортерли" была напечатана подборка его стихотворений, включавшая также...
9. Мельников Н.: Злодеяния Джона Апдайка
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: и «единственная фигура, сочетающая мудрость, интеллект и утонченность < > со способностью хотя бы изредка прорываться в список бестселлеров, < > наиболее достойный среди писателей США кандидат на очередную Нобелевскую премию по литературе»[1]. Нобелевскую премия Апдайк, будем надеяться, рано или поздно получит – как уже получил все мыслимые и немыслимые литературные награды США (включая Пулитцеровскую премию и Премию национального общества литературных критиков), пожалованные ему за роман «Кролик разбогател» (1981). Однако ни громкое литературное имя, ни колокольные статьи авторитетных критиков – ничто и никто не в состоянии поколебать непреложную истину: нельзя без ущерба для эстетического качества своих произведений до бесконечности эксплуатировать некогда плодородную, а теперь уже порядком истощенную почву социально-бытового романа, не внося туда ничего существенно нового – как в плане формально-композиционном, так и идейно-философском, – не пытаясь расширить собственный художественный и духовный горизонт, по-своему переосмыслить сложившиеся литературные формы, найти нетривиальный подход к жизненному материалу. Именно на эти размышления наводит одиннадцатый по счету роман Джона Апдайка «Иствикские ведьмы» (1984) – его перевод сравнительно...