Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "PRINCESS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Кузнецова А. Е.: Функция музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
2. Шерешевская M. A.: Генри Джеймс и его роман «Женский портрет». Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
3. Джеймс, Генри: Энциклопедия "Кругосвет"
Входимость: 1. Размер: 11кб.
4. История литературы США. Том 3. VI. М. М. Коренева.: Драматургия
Входимость: 1. Размер: 105кб.
5. История литературы США. Том 5. Уильям Дюбуа
Входимость: 1. Размер: 73кб.
6. Джеймс Г.: Энциклопедия Кольера
Входимость: 1. Размер: 11кб.
7. История литературы США. Том 5. Коренев М. М., Морозова Т. Л.: Генри Джеймс. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 48кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Кузнецова А. Е.: Функция музыки И. Брамса в романе У. Стайрона "Выбор Софи"
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: Юга, 6 названий популярных песен – всего 104 наименования. Если записать на диск все упоминающиеся в «Выборе Софи» музыкальные произведения, то получится своего рода soundtrack («звуковая дорожка») к роману. «Выбор Софи» ЗВУЧИТ, и этот факт нельзя игнорировать. Название музыкального произведения или имя музыканта, появляясь в каждом конкретном эпизоде, выступает характеристикой персонажа, подчеркивает время или место действия, служит иллюстрацией или, наоборот, становится контрастным штрихом к происходящему. У. Стайрон использует музыку в стилистических приемах сравнения, иронии, аллитерации, аллюзии и др. Писатель знает о тех коннотациях, которыми обросло имя композитора или название произведения в музыкальном мире. Он пользуется этим и начинает играть с музыкально образованной категорией читателей. У. Стайрон может кодировать некоторые свои идеи в творчестве одного или нескольких композиторов. Для их дешифрирования исследователю часто приходится балансировать на грани «литературоведческого» и «музыковедческого» подходов. В этой статье мы попытаемся раскрыть некоторые из обозначенных нами положений на примере «звучащей» в «Выборе Софи» музыки Иоганнеса Брамса. Она упомянута в трех эпизодах. Это следующие произведения Брамса: 1. Финал Первой симфонии. 2. Альтовая рапсодия (Alto Rhapsody), полное название: «Рапсодия для альта, мужского хора и оркестра», которую Т. Кудрявцева ошибочно переводит как «Триумфальная песня» 1 . 3. Песни (Lieder): – Кузнец (Der Schmied) – О вечной любви (Von ewiger Liebe). 1. Финал Первой симфонии   Экскурс. Замысел Первой симфонии возник у Брамса под воздействием байроновского образа Манфреда 2 . Ее финал, являющийся драматургическим центром и занимающий ½-ую часть партитуры 3, характеризуется «мрачной» интродукцией 4 и последующим динамическим нагнетанием – борьбой ...
2. Шерешевская M. A.: Генри Джеймс и его роман «Женский портрет». Часть 3.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: семейные нити, соединявшие его с родиной. Остальные связи не представлялись ему существенными. В конце 1883 г. Джеймс вернулся в Лондон. На этот раз его путешествие за океан было экспатриацией, в полном смысле этого слова. И хотя номинально он сохранял американское гражданство и даже, возможно, продолжал ощущать себя «американцем в Европе», фактически его отношения с родиной становились все отчужденнее. Он укоренялся в Англии и постепенно основательнее входил в ее литературную жизнь. Последующие два десятилетия его творчества в значительной мере связаны с развитием английской литературы «на рубеже веков». [300] В 80-е годы по монолитному зданию английского викторианства пошли первые, еще не заметные невооруженным глазом трещины. В литературе они обнаружили себя прежде всего в романе, который начиная с 30-х годов оставался ведущим жанром. Во второй половине столетия реалистические традиции Диккенса и Теккерея под пером их преемников подверглись значительному изменению. У Троллопа, Рида, Коллинза, не говоря уже об их менее значительных и менее талантливых современниках и последователях, роман стал в основном занимательным чтением. Повествовалось ли в нем об усредненной повседневности, как у Троллопа, или о семейных мелодрамах и преступлениях, как у Рида и Коллинза, острые сюжетные повороты, морализаторство и дидактика были для него непреложным законом. Размежевание с поздневикторианским романом происходило по разным направлениям. Оно очевидно и в психологизме позднего Мередита, чей «Эгоист» появился в 1879 г., и в неоромантизме Р. Л. Стивенсона, шедевр которого, «Остров сокровищ», увидел свет в том же году, и в творчестве английских натуралистов Дж. Мура и Дж. Гиссинга, выступивших со своими...
3. Джеймс, Генри: Энциклопедия "Кругосвет"
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: за местными нравами. В 1861 при тушении пожара Джеймс получил серьезную травму позвоночника. Это «ужасное, хотя и незаметное увечье» помешало ему сражаться на стороне северян в Гражданской войне и стало причиной мучительных переживаний. В 1862 он поступил в Гарвардскую школу права, однако вскоре бросил учебу и занялся писательством. В 1865 в «Атлантик мансли» («Atlantic Monthly») был напечатан первый подписанный им рассказ. В 1869 Джеймс отправился в первое самостоятельное путешествие по Европе, сначала в Лондон, потом на европейский континент. Проведенный за рубежом год дал Джеймсу «интернациональную тему»: столкновение Старого и Нового Света, обычно выражавшееся в зачарованности наивного американца Европой. Вернувшись в Кеймбридж (США), Джеймс опубликовал свой первый роман Опекун и опекаемая (Watch and Ward, 1870). В 1871 в «Атлантик мансли» появилась его первая значительная новелла Пламенный пилигрим (A Passionate Pilgrim). В ранних рассказах Джеймса, как правило изображавших американский быт и нравы, различается влияние Ч. Диккенса, О. Бальзака, Н. Готорна и Дж. Элиот. Из Бостона, где Джеймс написал немало критических статей, рассказов и книжных рецензий, он в 1872 перебрался в Европу. Следующие два года в основном провел в Италии, работая над романом Родерик Хадсон (Roderick Hudson, 1875). В 1875 Джеймс поселился в Париже, где свел дружбу с И. С. Тургеневым, ...
4. История литературы США. Том 3. VI. М. М. Коренева.: Драматургия
Входимость: 1. Размер: 105кб.
Часть текста: революции 1775—1783 годов. Именно создание самостоятельного государства с необычайной остротой поставило вопрос о духовной независимости молодой нации, самым непосредственным образом связанный с судьбой литературы, призванной выражать национальное самосознание. Вопрос этот, как известно, стал средоточием жарких споров, развернувшихся в американской печати с первых же десятилетий XIX в. Для американской драматургии эпоха революции имела особое значение. Войне за независимость она обязана легитимизацией театра. Правда, после завершения войны среди тех, кто желал дать истории обратный ход, оказалось немало его заклятых противников. Отчетливо звучали голоса, требовавшие закрытия театров по той причине, что они пользовались покровительством лоя-листов. Среди сторонников подобной точки зрения были и люди, еще более негативно настроенные в отношении театра, убежденные, что ему по существу не должно быть места в молодой республике, так как он более отвечает аристократическим вкусам "старой родины". Вместе с позорной зависимостью, которой был положен конец, должно исчезнуть все, что несовместимо в суровыми идеалами и скромными добродетелями новорожденной демократии. В лучшем случае посещение театра представлялось "пустой тратой времени и денег". Это выражение стало расхожим обвинением по адресу приверженцев театральных спектаклей. Показательно, что отвечая в одном...
5. История литературы США. Том 5. Уильям Дюбуа
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: Гарлемского возрождения, феномена негритянской культуры, впервые получившего статус общенациональной значимости. Однако ролью кабинетного ученого Дюбуа ограничиться не мог— свободный ум и энциклопедическая образованность сочетались в нем с кипучей энергией практического деятеля, который оставил заметный след в политической и социальной истории США, африканского континента и стран черной диаспоры. Быть может, уникальная роль Дюбуа в истории и культуре США во многом связана с тем обстоятельством, что он родился, воспитывался и рос в свободной семье, не зная рабства, чудовищного пресса, который деформировал личность таких мыслителей XIX в., как Фредерик Дуглас и Александр Краммел. В отличие от них, Дюбуа не пришлось тратить долгие годы на то, чтобы "по капле выдавливать из себя раба", у него не осталось тех неизгладимых комплексов, которые рабство неизбежно оставляет в душе даже самых сильных духом и одаренных людей. При всем том, с самого раннего детства Дюбуа ощущал расовый барьер (the line of color) — ту черту, что отделяла его от мира белых, а вместе с этим ощущением в нем росло сознание своей непохожести на других. "В детстве я почти не знал, что такое сегрегация или расовая...
6. Джеймс Г.: Энциклопедия Кольера
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: не меньше повлияли прогулки, чтение, посещение европейских парков и музеев, наблюдение за местными нравами. В 1861 при тушении пожара Джеймс получил серьезную травму позвоночника. Это "ужасное, хотя и незаметное увечье" помешало ему сражаться на стороне северян в Гражданской войне и стало причиной мучительных переживаний. В 1862 он поступил в Гарвардскую школу права, однако вскоре бросил учебу и занялся писательством. В 1865 в "Атлантик мансли" ("Atlantic Monthly") был напечатан первый подписанный им рассказ. В 1869 Джеймс отправился в первое самостоятельное путешествие по Европе, сначала в Лондон, потом на европейский континент. Проведенный за рубежом год дал Джеймсу "интернациональную тему": столкновение Старого и Нового Света, обычно выражавшееся в зачарованности наивного американца Европой. Вернувшись в Кеймбридж (США), Джеймс опубликовал свой первый роман Опекун и опекаемая (Watch and Ward, 1870). В 1871 в "Атлантик мансли" появилась его первая значительная новелла Пламенный пилигрим (A Passionate Pilgrim). В ранних рассказах Джеймса, как правило изображавших американский быт и нравы, различается влияние Ч. Диккенса, О. Бальзака, Н. Готорна и Дж. Элиот. Из Бостона, где Джеймс написал немало критических статей, рассказов и книжных рецензий, он в 1872 перебрался в Европу. Следующие два года в основном провел в Италии, работая над романом Родерик Хадсон (Roderick Hudson, 1875). В 1875...
7. История литературы США. Том 5. Коренев М. М., Морозова Т. Л.: Генри Джеймс. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: таких сквозных образов довольно много. Это "лишний" американец, художник в разладе с обществом, "бедный чувствительный джентльмен" поздних новелл (так называл этого героя сам автор), честолюбивая красавица, "порочная" и привлекательная одновременно, и пр. Одним из самых дорогих был для Джеймса образ американской девушки: мадам де Мов (одноименная новелла, 1874), Дэзи Миллер, Бесси Олден ("Интернациональный эпизод"), Изабель Арчер, Фрэнси Доссон ("Отражатель", 1888), Милли Тил ("Крылья голубки",1902) и др. Уже на склоне лет, в предисловии к повести "Отражатель", Джеймс объяснял свое пристрастие к изображению молодых американских девушек нежеланием изображать бизнесменов, которыми, по его мнению, неизбежно были их "отцы, братья, друзья детства, любые приложения мужского пола". Писатель признавался: "Перед американским бизнесменом я был абсолютно и непоправимо беспомощен, ни одна струна моего интеллекта не вибрировала в ответ на его тайну. Я никак не мог приблизиться к нему со стороны его бизнеса". Американская девушка не была связана с бизнесом — вот основная причина, по которой Джеймс находил ее более подходящим объектом для воплощения своего этического идеала. Что касается "женщины средних лет", "жены и матери" американского бизнесмена, то, по мнению Джеймса, она не давала никакой "пищи для воображения", ввиду крайней скудности своего...