Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "SPEECH"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Фейгина Е.: Э. Монтале и Т. С. Элиот: проблема классической традиции в ХХ веке
Входимость: 2. Размер: 20кб.
2. Еганян А. В.: Любовь к смерти и смерть любви у Эдгара Аллана По
Входимость: 1. Размер: 11кб.
3. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Культура, мифология и фольклор североамериканских аборигенов доколониальной эпохи
Входимость: 1. Размер: 128кб.
4. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко.: Фольклор афро-американцев
Входимость: 1. Размер: 48кб.
5. Нерсесова Э. В.: Категория «национального самосознания» как художественная доминанта романов Генри Джеймса
Входимость: 1. Размер: 72кб.
6. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Фейгина Е.: Э. Монтале и Т. С. Элиот: проблема классической традиции в ХХ веке
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: ориентиров итальянского поэта. Несмотря на то, что с англоязычной поэзией Монтале познакомился позже, чем с французской, тем не менее, целый ряд принципов поэтики определяет глубинное родство двух писателей. Монтале ценил поэзию Элиота и, несомненно, ощущал общность их мировидения. Для Элиота же, как для поэта, прославившегося раньше Монтале, главным ориентиром были классики прошлого, в том числе и итальянские. Например, огромное значение имело для поэзии Элиота обращение к Данте. Поэтому мы не можем говорить о «равноправных» отношениях двух поэтов. Но вероятно, Элиот знал Монтале как переводчика его стихов на итальянский язык: A song for Simeon «Solaria» 1929, La figlia che piange «Circoli» 1933, Animula «L»Immagine» 1947 и как автора статей о его творчестве: Eliot e noi «L»Immagine» 1947, Invito a T. S. Eliot «Lo Smeraldo» 1950 и др. Т. С. Элиот получил Нобелевскую премию в 1948 г. «за выдающийся новаторский вклад в современную поэзию» [8;104]. Монтале Нобелевская премия была присуждена в 1975 г., через десять лет после смерти Элиота, «за оригинальную поэзию, проникнутую тонким художественным чутьём, которая трактует человеческие ценности как возможность жить без иллюзий». [8;223] Поэтому о личном творческом общении двух поэтов говорить не приходится. Однако исследователи говорят о непосредственном влиянии Элиота на поэзию Монтале [10; 213]. В то же время речь...
2. Еганян А. В.: Любовь к смерти и смерть любви у Эдгара Аллана По
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: «слишком мало жизненности как в своей жизни, так и в своих произведениях» 126 . Его капризная, себялюбивая мизантропичность, как выражался его редактор Джон М. Даниель, обладала «слишком малой моралью и оставляла слишком мало место для любви», но при всех этих качествах в нем жил «добродушный ребенок», который очень быстро обижался и замыкался в себе, однако Характер Э. По, которому были присущи радикализм и противоречивость, во многом обусловил многогранность его творчества. Поэзия для него была «ритмическим созданием красоты» 127 , в этом он был согласен с Колриджем, а грусть была им провозглашена самым поэтическим из настроений. Природа в его произведениях была всего лишь символом или орнаментом, на фоне которого, разворачивалась трагедия его жизни. Смерть красивой женщины и далее скорбь, порожденная этой смертью, ведущая в царство теней или «душевный мир» – вот тема, которой он был буквально зачарован, особенно в зрелые годы. Вполне возможно, что потери в его жизни превратили «добродушного ребенка» в грустного эгоиста и определили тональность его произведений. Потеря матери в раннем возрасте оставила неизгладимый отпечаток на его жизни. «Ангелы, шепча друг другу, Не могут найти среди своих проявлений любви, Никого более преданного, чем «Мать» (Моей Матери) . В «Тамерлане» он с безграничной нежностью говорит о своей матери «О, она достойна всей Любви! Любви- как это было в детстве…» История потерь и скорби на этом не кончается. Десять лет спустя после заключения брака умирает от туберкулза его большая любовь, его кузина, ставшая женой, Вирджиния Клемм. Небеса...
3. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Культура, мифология и фольклор североамериканских аборигенов доколониальной эпохи
Входимость: 1. Размер: 128кб.
Часть текста: североамериканских аборигенов занимает двойственное положение. Сложившись в основе своей еще в доколониальную эпоху, он объективно стал древнейшей составляющей культуры американской и сопутствовал ей на всех этапах ее истории, вплоть до современности. В этом смысле вопрос о судьбе аборигенной культуры, явившейся первоисточником важных тенденций развития американской культуры, не внешне, а по существу теснейшим образом связан с проблемой ее национального своеобразия. Правда, этот вклад не всегда заметен на поверхности процессов, формировавших американскую интеллектуальную жизнь. Одновременно, аборигенная культура сохраняет изолированное положение внутри культуры США, существуя как бы периферийно, хотя и повсеместно (практически, в каждом из штатов). К этому кладезю в ходе исторического развития американская культура припадала по мере необходимости, используя почерпнутое сообразно стоявшим перед ней задачам. Этой двойственностью и определяется место аборигенного фольклорного наследия в культуре страны. С одной стороны, многочисленные заимствования указывают на присутствие элементов диалога и культурного синтеза между европейским и аборигенным населением, с другой — глубокое различие ценностных ориентации (как раз и выявленное в ходе исторического взаимодействия) говорит о состоянии спора между ними. Значение аборигенного наследия, однако, не ограничивается лишь североамериканским континентом. Опыт американской истории, своеобразие аборигенных культур сделали их наследие не только достоянием американской цивилизации, но и неотъемлемой частью наследия Европы. Начиная уже с...
4. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко.: Фольклор афро-американцев
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: быть поставлено вровень с книгами По, Готорна или Мелвилла, было бы совершенно неоправданно выводить их за рамки литературного процесса, безусловно приобретающего черты национальной самобытности, в становление которой афро-американцам предстояло внести свою лепту. Африканские рабы в силу существовавших в США на этот счет запретов довольно поздно приобщились к английской письменности и долгое время зависели от весьма консервативных литературных вкусов белых покровителей. Говоря подчас едва ли не на разных литературных языках, черные и белые писатели вступают в более или менее явный культурный диалог, их "голоса" начинают взаимодействовать в формирующемся американском самосознании. Упоминания о неграх-рабах встречаются у многих авторов XVII-XVIII веков — у Сьюолла и Френо, у Барлоу и Сары Мортон, не говоря уже о сочинениях просветителей, Франклина и Джефферсона, а в начале XIX в. — у Ирвинга в "Сальмагунди". Весьма симптоматично, что все более частые обращения к образу негра связаны со становлением самобытного американского романа — с творчеством Купера (незабываемый Цезарь Томпсон, герой романа "Шпион", 1821), с произведениями поздних романтиков и писателей-аболиционистов. В 40—50-е годы XIX в. негритянская тема...
5. Нерсесова Э. В.: Категория «национального самосознания» как художественная доминанта романов Генри Джеймса
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: совета Д 212.155.01 по литературоведению при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21-а. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10-а. Автореферат разослан «___» _______________ 200 г. Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор Т. К. Батурова ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Генри Джеймс занимает достойное место в мировой системе художественных ценностей и литературных ориентиров. На рубеже XIX–XX веков среди соотечественников он был писателем, раскрывавшим особенности американского менталитета и общественной жизни. Одной из проблем современной американистики являются не умолкающие уже более ста лет споры о национальном характере литературного наследия Генри Джеймса. Вопрос о том, почему так долго длится эта полемика, по всей вероятности, имеет концептуальное, чрезвычайно важное значение, и ...
6. Ващенко А. В. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Библиография
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: Indian poetry / Ed. G. Cronyn. N. Y., 1934. 13. Poems of Freneau/Ed. H. H. Clark. N. Y., 1929. 14. The portable Worth American Indian reader / Ed. F. W. Turner III. N. Y., 1973. 15. Shaking the Pumpkin: Traditional poetry of the Indian North Americas / Ed. J. Rothenberg. Garden City (N. Y.), 1972. 16. The sky clears: Poetry of the American Indians / Ed. G. Day. Lincoln, 1951. 17. Street E. Sepass poems: The songs of Y-Ail-Mihth. N. Y., 1963. 18. Weathers W. Indian and White: The sixteen eclogues. Lincoln, 1970. 19. Winged Serpent: American Indian prose and poetry / Ed. M. Astrov. N. Y., 1962. ИССЛЕДОВАНИЯ 20. Аверкиева Ю. П. Индейское кочевое общество XVIII—XIX вв. М., 1970. 21. Аверкиева Ю. П. Индейцы Северной Америки: От родового общества к классовому. М., 1974. 22. Ващенко А. В. Индейская Америка и литература США колониального периода // Истоки и формирование американской национальной литературы XVII-XVIII вв. М., 1985. 23. Ващенко А. В. Источниковедческие проблемы эпоса индейцев США // Фольклор: Поэтика и традиция. М., 1982. 24. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940. 25. Котляр Е. С. Эпос народов Африки южнее Сахары. М., 1985. 26. Лебедева Ж. К. Архаический эпос эвенов. Новосибирск, 1981. 27. Мелетинский Е. М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986. 28. Мендельсон М. О. Жизнь и творчество Уитмена. 2-е изд., испр. и доп....