Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлово "BAKER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Балонова М. Г.: Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг.). Библиография
Входимость: 5. Размер: 48кб.
2. Аствацатуров А. А.: Э. Хемингуэй - полемика с психологизмом (роман «Фиеста или И всходит солнце»)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
3. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 2. Размер: 87кб.
4. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Колониальный период: вклад индейской и негритянской культур на путях к американскому фольклору
Входимость: 1. Размер: 83кб.
5. История литературы США. Том 4. Фольклор афро-американцев
Входимость: 1. Размер: 34кб.
6. Ефимова М.: Женщины Хемингуэя. Прототипы и персонажи
Входимость: 1. Размер: 18кб.
7. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко: Жанр негритянской автобиографии. Возникновение романа
Входимость: 1. Размер: 57кб.
8. Грибанов: Б.: Хемингуэй. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 2кб.
9. Засурский Я.Н.Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. Зверев А. М.: Эмили Дикинсон и проблемы позднего американского романтизма. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 28кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Балонова М. Г.: Проблема героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя (40-50-е гг.). Библиография
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Часть текста: Across the River and into the Trees. L., 1966. 3. Hemingway, E. For Whom the Bell Tolls. N. Y., 1980. 4. Hemingway, E. Garden of Eden. N. Y., 1986. 5. Hemingway, E. To have and Have not. N. Y., 1937. 6. Hemingway, E. Islands in the Stream. N. Y. 1970. 7. Hemingway, E. A Moveable Feast. N. Y., 1964. 8. Hemingway, E. True at First Light. Ed. by P. Hemingway. N. Y. Scribner,319 p. 1999. 9. Hemingway, E. By-Line. Ed. by W. White. N. Y., 1967. 10. Hemingway, E. The Dangerous Summer. L., 1985. 11. Hemingway, E. Selected Letters: 1917 - 1961. Ed. by C. Baker. N. Y.,1981. 12. Ortega-y-Gasset, J. Man and Crisis. N. Y., 1958. 13. Sartre J. -P. L. Etre et le Neant. P., 1965. 14. Хемингуэй Э. Избран, произв.: В 2 т. М, 1959. 15. Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 2 т. М., 1968. 16. Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 4 т. М., 1982. Т. 1 - 4. 17. Хемингуэй Э. Старый газетчик пишет... М., 1983. 18. Хемингуэй Э. Райский сад. М., 1991. 19. Хемингуэй Э. Рассказы; И восходит солнце; Старик и море. М.: Книга для ученика и учителя. 1998. 20. Хемингуэй Э. Собр. соч.: В 5 т. М., 2000. 21. Хемингуэй Э. За рекой в тени деревьев. Иметь и не иметь. Райский сад. Романы. М, 2000. 22. Барбюс А. Огонь. Ярость. Правдивые повести. М, 1967. 23. Бергсон А. Творческая эволюция. СПб., 1914. 24. Бергсон А. Избранное, М., 1996. 25. Бергсон А. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1992. 26. Дос Пассос Дж. Р. 42-я параллель. 1919. М., 1981. 27. Камю А. Избранные произведения. М., 1993. 28. Олдингтон Р. Собр. соч.: В 4 т. М., 1988 - 1989. 29. Паунд Э. Из стихов 1908 - 1912 гг. //...
2. Аствацатуров А. А.: Э. Хемингуэй - полемика с психологизмом (роман «Фиеста или И всходит солнце»)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: В России, точнее в бывшем Советском Союзе, Эрнест Хемингуэй всегда был одним из самых популярных американских прозаиков. Его романами особенно зачитывались в 1960-е годы, когда в моду вместе в турпоходами и бардовской песней у костра вошла романтическая мужественность. Это бесстрашие перед морской стихией, бурными реками, горными лавинами, снегопадом, имевшее откровенно литературное происхождение, было компенсацией вынужденного малодушия, проявляемого в повседневной жизни. Хемингуэевский пафос стоического сопротивления хаосу оказался важной составляющей общего чувства жизни. Литературные кафедры вузов, отделы НИИ часто украшал один и тот же растиражированный портрет Хемингуэя: мужественный и несколько ироничный взгляд, аккуратная седая бородка, свитер грубой вязки. Советское литературоведение уделяло Хемингуэю ничуть не меньше внимания, чем широкий читатель. Его книги и собрания сочинений неизменно сопровождались большими вступительными очерками, о нем писали научные монографии...
3. История литературы США. Том 5. Тлостанова М. В.: "Разгребатели грязи"
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Часть текста: встречается описание человека, разгребающего грязь, человека, который смотрит только вниз, под ноги, держа в руках грязные грабли. Ему предложили небесное царство в обмен на его грабли, но он даже не поднял глаз и не взглянул на предложенный чудесный дар, а продолжал разгребать грязь на отвратительном полу. В "Пути паломника" этот разгребатель грязи выступает символом сосредоточенности на материальном, а не на духовном. И в то же время он — пример человека, который отвергает возможность видеть высшее и лучшее в этой жизни, а вместо этого упорно останавливает взгляд лишь на дурном и низком. Конечно, мы не должны отворачиваться от дурного и низкого. На полу есть грязь, которую надо сгрести граблями, и в определенное время и в определенном месте именно это и требуется. Но человек, который никогда больше ничем не занимается, кроме разгребания грязи, вскоре становится не помощником обществу и союзником добра, а пособником могущественных сил зла» 1 . Хотя во времена Рузвельта и он сам, и объекты его гнева — "журналисты-крестоносцы" (еще один прочно приросший к ним термин) — и вообще вся мало-мальски образованная публика были знакомы с книгой Бэньяна гораздо лучше, чем можно было бы предположить 2 , Рузвельт все же погрешил против истины, интерпретировав цитату так, как ему в данный момент было удобно. Бэньяновский "разгребатель грязи" роется в отбросах всю жизнь не из упрямого и непонятно чем мотивированного нежелания видеть голубое небо и прекрасный мир вокруг— он надеется откопать там... монетку— то есть является как раз тем человеческим типом, против которого и был направлен "крестовый поход" "разгребателей". Рузвельт обрушился в своей речи на падкую до дешевых сенсаций прессу и говорил о недопустимости вмешательства в личную жизнь современных общественных деятелей. Хотя президент не назвал ни одного имени, его...
4. История литературы США. Том 1. А. В. Ващенко. Колониальный период: вклад индейской и негритянской культур на путях к американскому фольклору
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: вклад индейской и негритянской культур на путях к американскому фольклору КОЛОНИАЛЬНЫЙ ПЕРИОД: ВКЛАД ИНДЕЙСКОЙ И НЕГРИТЯНСКОЙ КУЛЬТУР. НА ПУТЯХ К АМЕРИКАНСКОМУ ФОЛЬКЛОРУ Путь, пройденный колонистами за два столетия колониального периода, разителен. От небольших островков европейской культуры, разбросанных по атлантическому побережью, слабо связанных между собой географически, экономически и идейно — тем более, что принадлежали они подчас разноязычным поселенцам, разобщенным к тому же по конфессиональному принципу,— к политическому и культурному единству, началам самосознания нации. Важную роль в этом процессе сыграло взаимопроникновение культур. Характер его в сравнении с предшествующей эпохой резко изменился. Открытие и описание Нового Света сменилось колонизацией, соперничеством за континент; стали определяться временные и перспективные участники, уточняться география и подходы к взаимодействию. В силу этих обстоятельств, в обстановке децентрализации и неустойчивости, противоречивости проходивших процессов, особую важность обрели контакты колонистов с аборигенным населением и факт появления в Северной Америке черных рабов из Африки. В этих контактах, в частности, рождалось то, что уже принимало вид американского культурного наследия. И хотя применительно к колониальному периоду еще невозможно говорить об американском фольклоре, необходимо учитывать взаимодействие культур на фольклорном уровне; в результате его сложились некоторые американские образы и мифологемы, подготовившие следующий этап, который впоследствии, уже в условиях государственности, привел к возникновению самобытного фольклора. В этом многоаспектном процессе соединились фольклорные формы творчества индейцев и негров с литературным и фольклорным влиянием европейцев. В результате стали нозникать новые жанровые разновидности, часто с признаками...
5. История литературы США. Том 4. Фольклор афро-американцев
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: и поставив проблему культурной значимости черного населения Америки. В результате внимание всей страны было привлечено к фольклору афро-американцев с невиданной прежде силой. Выйдя из исторического небытия, из чисто местного по масштабу феномена, он почти в одночасье сделался открытием для миллионов людей, став для них способом национального самоопределения. Герой по имени Братец Кролик и жанр под названием блюз - вот два важнейших элемента, внесенных афро-американцами в общенациональную культуру второй половины XIX в с течением времени масштабность этого вклада проявлялась все больше и больше. В послевоенные годы изменившееся самосознание нации столкнулось с афро-американским фольклором как системой жанров и видов народного творчества, хотя со всей полнотой еще не смогло осознать этого. В двадцатом столетии по отношению к этно-культурным меньшинствам, сильно зависящим от традиционного уклада, осознающим себя в значительной мере посредством устной культуры, будет применен термин folklife, близкий по смыслу к определению "народная культура". Вторая половина XIX в выявила, что в стране, помимо индейцев, имеется два меньшинства в полной мере отвечающих этому понятию: афро-американцы и мексикано-американцы. Сам вывод этот будет сделан много позднее; в период "позолоченного века" понадобились еще опосредованные формы, исторические "мостики", которые впоследствии превратятся в...
6. Ефимова М.: Женщины Хемингуэя. Прототипы и персонажи
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: дала жизнь Брэтт Эшли в романе “Фиеста”. Тайная возлюбленная (которую он долго скрывал от второй жены) преобразилась в героиню рассказа “Короткое счастье Фрэнсиса Макомбера”. А сама вторая жена попала (или лучше сказать - угодила) в рассказ “Снега Килиманджаро”. Третья жена вдохновила роман “По ком звонит колокол”, первая попала в книгу “Праздник, который всегда с тобой”. Только четвертая, последняя жена осталась за бортом написанного при ней великого произведения “Старик и море”. Как персонаж она появляется только в письмах Хемингуэя и в его шутках - часто злых. (Зато ее увековечил Ирвинг Шоу - в образе Луизы в романе “Молодые львы”.) Женщин было так много, что им посвящена отдельная 500-страничная книга - “Женщины Хемингуэя”[1]. Однако третья жена писателя, Марта Геллхорн (сама писательница и журналистка), предлагала автору - Бернис Кёрт - назвать эту книгу “Жены Генриха Восьмого Тюдора-Хемингуэя”. Но в каком-то смысле он был консервативен и традиционен, - считает редактор Полного собрания писем Хемингуэя профессор Сандра Спэниар. - Первая жена, а потом и кто-то из друзей, говорили о Хемингуэе: “Его проблема - в том, что он считает необходимым жениться на каждой женщине, в которую влюблен”[2]. Не на каждой. Героиней “Фиесты” - первого романа...
7. История литературы США. Том 3. А. В. Ващенко: Жанр негритянской автобиографии. Возникновение романа
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: Ващенко: Жанр негритянской автобиографии. Возникновение романа ЖАНР НЕГРИТЯНСКОЙ АВТОБИОГРАФИИ. ВОЗНИКНОВЕНИЕ РОМАНА Взлет автобиографического жанра у афро-американцев на протяжении первой половины девятнадцатого столетия представляет собой феномен, многогранно отражающий культуру страны, проходившей кризисный период своей истории. Два пути развития — южный, аграрно-рабовладельческий, и северный, индустриальный, — постепенно подходили к острейшему конфликту, который нашел разрешение только посредством жесточайшего военного столкновения. В подготовке этого грозного события важное место принадлежит и автобиографиям черных рабов. Их авторы, обретя свободу сами, быстро становились лидерами и активистами политического просвещения и движения за освобождение своих собратьев, а в культурном плане — посредниками между афро-американцами и всем населением страны. Автобиографии черных рабов создавались и ранее, в XVIII в., но оформляться в самостоятельный жанр и обретать известность они начинают именно в это время, когда к ним стали относиться как к культурным и политическим манифестам, как к документам огромной важности, взывающим к серьезной коррекции в сфере американской демократии, с течение времени все далее отступавшей от принципов, на которых она базировалась изначально. В академических историях американской литературы этим повествованиям долгое время отказывали в литературном статусе — вплоть до второй половины XX в., когда в соответствии с изменением подходов к национальному прошлому, а также общефилософским проблемам бытия...
8. Грибанов: Б.: Хемингуэй. Краткая библиография
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Грибанов: Б.: Хемингуэй Краткая библиография КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ   Хемингуэй Э., Собрание сочинений, тт. 1-4.«Художественная литература», 1968. Хемингуэй Э., Репортажи. Изд-во Московского университета, 1969. Кашкин И., Эрнест Хемингуэй. «Художественная литература», 1966. Кашкин И., Хемингуэй. «Прометей», 1966, № 1. Изд-во Молодая гвардия». Маянц 3., Человек один не может. «Просвещение», 1966. Byline: Ernest Hemingway. N. Y. 1967. The Wild Years. N. Y. 1963. Baker C, Ernest Hemingway. A life story. N. Y. 1969. Bayker C, Hemingway. The writer as artist. N. Y. 1952. Hemingway, The man and his work. N. Y. 1950. Fenton C, The apprenticeship of Ernest Hemingway. N. Y. 1954. Montgomery C, Hemingway in Michigan. N. Y. 1968. Hanneman A. Ernest Hemingway, A. comprehensive bibliography N. Y. 1967. Hemingway L., My brother, Ernest Hemingway. N. Y. 1962. Hotchner A., Papa Hemingway. N. Y. 1966. Sanford M., At the Hemingways. Boston, 1962.
9. Засурский Я.Н.Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. Зверев А. М.: Эмили Дикинсон и проблемы позднего американского романтизма. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: это будничная, однообразная жизнь, в которой почти нет событий; однажды сама Дикинсон заметила, что дни ее «слишком просты и слишком строги, чтобы кого-нибудь повергнуть в удивление» 8 . И все же удивление стало преобладающей нотой в трудах ее исследователей. Какой огонь должен был полыхать за размеренным и скучным повседневным распорядком, чтобы стали возможны ее стихи! Поэтическое наследие, тщательно собранное и выверенное биографом Дикинсон Томасом Джонсоном, оказалось велико. Трехтомное полное собрание, увидевшее свет в 1955 г., насчитывает свыше 1700 стихотворений 9 . Лишь восемь из них — все без подписи — появились в печати при жизни Дикинсон. Первый сборник вышел в 1890 г. и не привлек особого внимания. Слава началась уже в нашем столетии. Теперь литература о Дикинсон насчитывает десятки монографий, и тем не менее споры продолжаются — не о конкретных фактах, немногочисленных и давно установленных, а о духовных истоках, поисках и устремлениях. Здесь по-прежнему немало неясного, как и в самом типе личности Эмили Дикинсон. Она была дочерью адвоката, служившего казначеем колледжа в Амхерсте, неподалеку от Бостона. Дикинсоны перебрались из Англии в Массачусетс еще в 1630 г., поколение Эмили было девятым, выросшим на американской земле, и пятым из тех, что прожили в Амхерсте весь свой век. Городок стоит в долине Коннектикута, освоенной английскими переселенцами на самой заре колонизации нового континента. Отсюда был родом блистательный поэт XVII в. Эдвард Тэйлор. В следующее столетие родина Дикинсон выдвинула крупнейшего теолога, философа и моралиста пуританской Америки Джонатана...