Поиск по материалам сайта
Cлово "MELVILLE"
Входимость: 15. Размер: 19кб.
Входимость: 11. Размер: 15кб.
Входимость: 9. Размер: 67кб.
Входимость: 6. Размер: 44кб.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 15. Размер: 19кб.
Часть текста: Ю. Сквозь призму «политического романа»// Американская литература и общественно-политическая борьба 60-х начала 70х годов XX века. - М: Наука, 1977. -с. 106-133. Державин К. Сервантес. Жизнь и творчество. - М: Госиздат художественной литературы, 1958. -744 с. Диас-Плаха Г. От Сервантеса до наших дней. - М: Прогресс, 1981. -329 с. Дукельская В. Творчество Г. Мелвилла 40-50-х годов: Автореф. дис.... канд. фил. наук. - М., 1968. -16 с. Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. - М.: Наука, 1966. 472 с. Затонский Д. Искусство романа и XX век. - М.: Художественная литература, 1973. -536 с. Затонский Д. Художественные ориентиры XX века. - М.: Советский писатель, 1988. -416 с. Иванько С. Фенимор Купер. - М.: Молодая гвардия, 1990-267 с. Истоки и формирование американской национальной литературы XVII-XVIII вв. - М.: Наука, 1985-384 с. История американской литературы. Ч. I. -М. -Л: Изд. АН СССР, 1947. -344 с. История американской литературы: в 2 ч./под ред. Н. Самохвалова, ч. I. - М.: Просвещение, 1971. -344 с. История всемирной литературы: в 9 т. - М.: Наука, т. 5 -1988, -784 с., т. 6-1989, -880 с., т. 7. -1990-830 с. История США: в 4 т. - М.: Наука, т. 1 -1983, -688 с. Ковалев Ю. Герман Мелвилл и американский романтизм. Л.: Художественная литература,...
Входимость: 11. Размер: 15кб.
Часть текста: «Моби Дик, или Белый Кит» (1851) морское пространство является одновременно и хронотопом произведения, и полноправным его героем. Не случайно и известное сравнение самой повествовательной манеры Мелвилла с поверхностью океана. В частности, Ю. М. Ковалев пишет об этом так: «Неторопливое, спокойное повествование нарастает постепенно и медленно, подобно зарождающейся волне. Потом оно убыстряется, движется вверх, на «волне» появляется гребень, и вот он взрывается, посылая к небу тысячи брызг и клочья пены. Затем «волна» спадает, и снова начинается медленное, неспешное течение слов и мыслей» [Ковалев 1972: 172]. Многоуровневость семантики образа океана/ моря проявляется в романе достаточно ярко. С мифообразом океана у писателя связан архетипический символ круга, традиционно выражающий идею «единства, бесконечности и законченности, высшего совершенства. В «Моби Дике» круг – это атрибут океана, солнца, кита, души человека» [Шогенцукова 1995: 124]. Для Мелвилла океан – это «бескрайнее замкнутое кольцо вод» [Мелвилл 1987: 590] (“far water-locked” [Melville 1994: 467]). Другими атрибутами океана в романе являются синева и золото, благость и вселенская тишина. Художественной системе мелвилловского шедевра свойственна чётко выраженная дихотомичность. Противопоставление огненной и водной стихии находит свою параллель в ненависти Ахава к Белому Киту, поскольку сам охваченный священным безумием капитан является адептом огня, в то время как в Моби Дике персонифицируется мифологема воды/ океана. Ахав не только поклоняется «ясному духу ясного пламени» и во время ритуального действа был опален молнией, оставившей на лице его шрам, но и...
Входимость: 9. Размер: 67кб.
Часть текста: пяти экземпляров каждый. В некрологе, напечатанном через несколько месяцев по выходе "Тимолеона", говорилось об "исключительно оригинальном авторе", чье имя, к сожалению, давно не вспоминают, хотя, "вероятно, никто из американцев не обладал столь могучим, а часто поэтичным воображением, как творец появившегося лет сорок назад романтического повествования под заглавием "Моби Дик, или Кит" 1. В 1892 г. переиздали "Тайпи", книгу, почти полувеком ранее ненадолго поманившую Мелвилла надеждой славы, и в нескольких написанных по случаю статьях прозвучали сетования на превратности писательской судьбы автора и на убожество вкусов американского читателя, который не способен оценить истинные достижения отечественной литературы. Вслед за тем для Мелвилла наступило забвение, казавшееся вечным. Из небытия его извлек литературовед Р. Уивер, который в 1921 г. опубликовал первую биографию Мелвилла 2 , а три года спустя расшифровал и напечатал его единственную сохранившуюся рукопись — "Билли Бадда". Все последующее напоминает канонический финал волшебных сказок: лавина переизданий и публикаций, непрекращающийся поток исследований, инсценировки, фильмы, переложения и обработки мелвилловских сюжетов, опера Б. Бриттена по "Билли Бадду", капитальные труды, принадлежащие перу виднейших авторов, от Л. Мамфорда до Ф. О. Маттисена, словом, безоговорочное признание Мелвилла эпохальной фигурой в истории американского романтизма и вообще национальной словесности. Эти перепады прижизненной и посмертной судьбы Мелвилла могли бы составить фабулу по-своему увлекательного романа; они многое говорят об эволюции художественных вкусов и духовных потребностей американского читателя. Для...
Входимость: 6. Размер: 44кб.
Часть текста: его с такими шедеврами мировой литературы, как «Гамлет» У. Шекспира, «Фауст» И. -В. Гете и «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского [Там же: 57]. Именно в «Моби Дике» наиболее полно выражена философская концепция писателя. При прочтении романа внимание читателя заостряется, помимо всего прочего, на чрезвычайно актуальных в настоящее время проблемах экологической этики, ибо вражда между Ахавом и Белым Китом является классическим образцом конфликта “человек против природы”. Данные проблемы решены в контексте натурфилософии, прежде всего, натурфилософии Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга (1775 – 1854), который стремился постичь внутренние начала природы, сущность процесса ее саморазвития и видел в ней целостный организм, не разделенный на неорганическую и органическую сферы – духовный, но бессознательный, творящий, но не мыслящий. В творчестве Мелвилла нашли свое отражение и другие разделы философии Шеллинга. Об этом много писал, в частности, Ю. М. Ковалев. В одной из глав своей монографии о Мелвилле он отмечает, что американский...
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Часть текста: К 1891 г. забылись не только споры вокруг ранних мелвилловских произведений 1 . Забылись и сами произведения. После провала «Израиля Поттера» (1855) и «Проходимца» (1857) Мелвилл как прозаик исчез из литературы. Как поэт он напоминал о себе еще и в 80-е годы, но никто не заметил ни его сборников небольших стихотворений, ни объемистых эпических поэм — «Клареля» (1876), «Тимолеона» (1883). Да и по сей день его исследователи по большей части едва упоминают о поэтическом наследии Мелвилла, напрасно не придавая ему существенного значения. Так же обстояло дело и с прозой еще примерно тридцать лет после смерти Мелвилла. Забвение было полным. Разве что Джек Лондон с грустью вспомнил о мелвилловской утопии, когда, путешествуя на «Снарке», добрался в 1911 г. до долины тайпи, где ему предстала картина запустения и вымирания. Лондон набрел на книги Мелвилла случайно, когда подростком перечитал почти все, чем располагала оклендская библиотека. Тогдашние историки литературы если и упоминали Мелвилла, то лишь походя как третьеразрядного беллетриста давно отшумевшей эпохи. В 20-е годы все переменилось. Начиная с первой биографии Мелвилла, написанной Р. Уивером (1921), «моряк и мистик», как его характеризовал пионер мелвилловских штудий, стал возвращаться к новой жизни. Пропыленные фолианты были извлечены на свет, а вскоре их заменили серии комментированных современных публикаций. Книги о Мелвилле теперь появлялись едва ли не с той же периодичностью, что и переиздания его собственных книг. И чуть ли не каждая работа заключала в себе мысль о драматизме и парадоксальности его судьбы. В самом деле, из всей блистательной плеяды американских романтиков он оказался, быть может, наиболее созвучным, наиболее важным для...
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Часть текста: как и специфичность его видения, миропонимания и поэтики. Споры теперь идут о том, какое из его произведений считать решающим в процессе, который Мамфорд назвал «отклонением» Мелвилла от своей эпохи и ее литературной жизни. Обычно рубежом признается «Моби Дик». Раннее творчество Мелвилла рассматривают по преимуществу как явление, остающееся в основном русле литературного развития 40-х годов прошлого столетия. Иногда исключение делается для «Марди» (1849), где в зародыше содержатся некоторые идеи, впоследствии широко отразившиеся в прославленной книге о Ките. «Моби Дик», разумеется, вершина Мелвилла. Однако пути к ней писатель начал прокладывать буквально с первых же написанных им страниц. Первый период творчества Мелвилла — это путь к синтетизму, к «двойному зрению», как нередко называют критики основную черту его повествования, сочетающего пафос осмысления мира в обобщенных образах-символах, которые впрямую выводят к понятиям романтической философии бытия, и установку на подлинность, фактическую достоверность описываемых событий. Речь, в сущности, идет о совмещении в границах рассказа двух типов образного мышления: один из них — движение от идеи к частным ее подтверждениям, другой — движение от конкретного к общей мысли 11 . Достигнутый в «Моби Дике» синтез создал художественную символику, по своему типу оставшуюся уникальным достоянием Мелвилла в романтической литературе США. Ранние произведения были опытами и поисками в направлении такого синтеза, еще не до конца осознанного Мелвиллом как главная задача творчества. Однако важен сам характер его творческих устремлений, ясно говорящий о...
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: Она включает сцены, написанные в драматургической форме, а также две проповеди (отца Мэппла и черного кока по прозвищу Овчина, главы 9 и 64), многочисленные "цетологические" главы, которые представляют собой подробнейшее описание анатомии китов, фрагментарный трактат по истории китобойного промысла и связанной с ним мифологии, этимологические изыскания (нередко пародийного характера). Помимо всего этого, в книгу вводится несколько глав, написанных как внутренние монологи героев, а также своего рода вставные новеллы, одна из которых — "История Таун-Хо" — публиковалась как самостоятельное произведение в трех нью-йоркских журналах. Столь сложная повествовательная организация смущала первых критиков Мелвилла, даже расположенных к писателю. Э. Дайкинк, рецензируя "Моби Дика" сразу по выходе книги, отмечал многие достоинства, но отказывался признать ее художественным целым: "Такие произведения не поддаются ясной классификации — это и факт, и вымысел, и эссеистика" (1; р....
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: соотнесение с романтизмом европейских стран, и прежде всего Англии. Америка была связана с Англией своей историей, языком, культурой. Английская литература дала основу для формирования американской. Как образец буржуазного прогресса Англия служила в ХIХ в. эталоном для сравнения с другими странами. Ф. Энгельс писал: «Положение Англии имеет огромное значение для истории и для всех других стран, потому что в социальном отношении Англия, несомненно, далеко опередила все прочие страны» 1 Еще В. Г. Белинский ставил вопрос о национальном своеобразии творчества Вальтера Скотта и Фенимора Купера, учитывая особенности истории и природы Великобритании и Америки. В статье «Тереза Дюнойе» (1847) В. Г. Белинский писал: «Между романами Купера и Вальтера Скотта столько же сходства, сколько между старою, историческою гражданственностию Англии и юною, лишенною почвы преданий, еще не установившеюся цивилизациею Северо-Американских Штатов, сколько между бледною природою тесного пространства, занимаемого Великобританиею, и богатою природою неисходных девственных пустынь Северной Америки. А между тем, нисколько не подражая Вальтеру Скотту, Купер больше и лучше его жалких подражателей воспользовался открытою им новою великою дорогою в искусстве» 2 . Социально-политическое различие между Англией и Америкой во многом объясняет специфику развития романтизма в этих странах. Уровень развития промышленности и глубина классовых противоречий в Англии резко выявили антагонистический конфликт между буржуазией и пролетариатом; феодальные элементы в английском обществе сохранялись в основном как внешняя традиционная форма. Америке начала XIX в. присущи «незрелые» общественные отношения. Ф. Энгельс рассматривал возможность переселения американцев в «безграничные девственные леса» и «еще более ...
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: Первая попытка не принесла желанного результата: морские главы оказались слишком несходны с аллегорическими, во второй части романа исчезло действие, повествование стало тяжеловесным и скучным. Сегодня в огромном массиве идей и образов не просто отыскать блестки художественных озарений Мелвилла, позволяющих предощутить богатство и цельность изобразительной гаммы «Моби Дика». И все же предвестия обнаруживаются. Они прежде всего в укрупнении масштаба: события обычного плавания, повседневный распорядок на судне приобретают значимость постижения законов вселенной («стоя на реях, когда корабль несется по океану, ты, словно Манфред, разговариваешь с облаками и дружески обращаешься к солнцу»). Они и в богатстве ассоциативных переходов от будничности к «далеким мирам» и к тем «моментам жизни, когда само бытие кажется приостановленным», и «все чаще задумываешься о вечности». Наконец, они и в упорном, хотя пока еще, как правило, бесплодном стремлении Мелвилла создать из конкретики морского обихода образ-символ, в котором рельефно проступила бы неразрывность противоположных начал мироздания. «Белый бушлат», где преобладает эмпирическое, как бы уравновешивал слишком бесплотный аллегоризм второй части «Марди», хотя и описание однообразного хода жизни на «Неверсинке» таило в себе символику философского обобщения. «Моби Дик» синтезировал обе эти стихии мелвилловского творчества — эмпирическое и иносказательное. И если в «Марди», говоря словами самого писателя, он устремлялся к «построению вечности из вечностей», т, е. из отвлеченных категорий философии и этики, теперь «вечность» выстраивалась из реальной хроники китобойного промысла, игравшего особенно существенную роль во всей американской жизни, и из реальных противоречий романтического сознания в формах, которые эти противоречия...
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: произведения, отмечен созданный в конце 30-х годов замечательный цикл "Легенды губернаторского дома" ("Дважды рассказанные истории", второй выпуск, 1842), состоящий из четырех рассказов. Его действие в целом вплотную приближено к Американской революции. Открывающий его "Маскарад лорда Хау" (1838) рисует эвакуацию англичан из Бостона, а завершается цикл символической передачей ключей хранительницей губернаторского дома, древней Эстер Дадли, стойко хранящей верность королю Георгу III, представителю новой власти, Джону Хэнкоку, и ее смертью, с отступлением в более отдаленное прошлое в двух срединных рассказах. Более чем полвека спустя Готорн не помышлял оспаривать результаты победоносно завершившейся революции, как, впрочем, и правоты и истинности ее идейно-философского субстрата, сложившегося главным образом на основе просветительского учения. Что он оспаривает — так это право зачеркнуть в прошлом все, что не вписывается в благостную картину истории, изъять противоречия, неприятие и сопротивление выбору, который казался многим в середине XIX в. единственно возможным; стереть память об утратах — людских потерях, исторических возможностях, культурных ценностях — тех жертвах, которые есть реальная цена свободы, лишь возвеличивающая подвиг героев, и заменить ее азбучно-простой картиной поступательного движения вперед. Поскольку во всех рассказах цикла, как и в "Майоре Молинё", да и в большинстве рассказов на исторические сюжеты, присутствует фантастический план, облеченный в тех или иных конкретных случаях в форму легенды, "готического"...