Приглашаем посетить сайт

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "T"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 391).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
13TABLE
15TAKE
94TALE
9TALK
8TALL
5TARBELL
7TASTE
13TAYLOR
5TEA
7TECHNIQUE
20TELL
9TENDER
10TENNESSEE
5TERM
7TERRA
10TERROR
11TEXAS
24TEXT
34THAN
195THAT
27THEATRE
8THEE
55THEIR
37THEM
16THEME
7THEMSELVES
65THEODORE
7THEOLOGY
16THEORY
63THERE
14THESE
80THEY
32THING
10THINK
4THINKING
5THIRTY
89THIS
78THOMA
5THOMPSON
28THOREAU
22THOSE
8THOU
12THOUGH
51THOUGHT
46THREE
4THROAT
32THROUGH
5THROUGHOUT
5THUNDER
12THY
6TIDE
114TIME
7TIS
6TOBIN
13TOGETHER
4TOIL
18TOLD
14TOM
7TON
15TOO
7TOOK
4TOPIC
36TORONTO
11TOUR
13TOWARD
9TOWARDS
7TOWER
18TOWN
6TRADE
52TRADITION
7TRADITIONAL
10TRAGEDY
23TRAGIC
5TRAIL
6TRANS
6TRANSCENDENTALISM
6TRANSCENDENTALIST
5TRANSFORMATION
6TRANSLATION
15TRAVEL
7TRE
33TREE
5TRIAL
9TRIBE
5TRIUMPH
28TRUE
7TRUST
25TRUTH
5TUNE
6TURGENEV
6TURN
10TURNER
5TURNING
5TURTLE
99TWAIN
4TWELVE
8TWENTY
35TWO
8TYCOON
10TYLER

Несколько случайно найденных страниц

по слову TRE

1. Семенов С. Идеи гуманизма в ибероамериканских культурах: история и современность
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: культурах:история и современность О гуманистических тенденциях в ибероамериканском мире мы можем судить прежде всего на материале художественного творчества, как массового, так и профессионального, воплощенного в памятниках материальной культуры и запечатленного в народной памяти. Такой междисциплинарный подход к анализу конкретных проявлений гуманизма особенно плодотворен применительно к плюралистическому по преимуществу ибероамериканскому миру, который олицетворяет собой культурный синтез по обе стороны Атлантического океана на просторах четырех континентов. Ибероамериканская цивилизация, субстратом которой является европейская средиземноморская культура, принадлежит к числу пограничных цивилизаций. Она является продуктом трехтысячелетнего органичного культурного синтеза — симбиоза по обе стороны Атлантического океана. Важнейшими вехами этого синтеза явились романизация Пиренейского полуострова, его включение в состав арабского халифата, последующая реконкиста и формирование испанского и португальского государств, ее распространение на территории Африки и Америки в период «великих географических открытий», провозглашение независимости народами заморских владений и складывание латиноамериканских государств, а спустя полтора века — африканских государств с их своеобразными и многообразными культурами, похожими и в то же время отличными друг от друга. Ибероамериканская цивилизация, развиваясь на стволе европейской культуры, получила многочисленные ближневосточные, африканские и древнеамериканские прививки. Опираясь на христианское римское наследие в его католической...
2. Бальмонт К.: Очерк жизни Эдгара По. 2. Юность, творчество
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: Эдгар По в 1826 году, расположен в очаровательной местности, окруженной горами и описанной позднее поэтом в "Сказке извилистых гор". У юного мечтателя, любившего одиночество и совершавшего в горах долгие прогулки наедине с самим собой или в обществе верной собаки, были излюбленные тропинки, которых не знал никто, лесные лужайки, тенистые чащи, лабиринты из серебряных рек, горные обрывы и облака, поднимающиеся кверху из ущелий, туда, к лазури и к солнцу, как устремляется к солнцу восходящая дымка мечты. Этот университет был только что открыт, и в нем, не в пример прочим американским Высшим школам, были усвоены правила полной свободы студентов, что послужило им, впрочем, к ущербу. Неподросшие юноши хотели походить на старших, а старшие весьма усердно играют в карты, - итак, вполне фешенебельно играть в карты. Дьявол карточной игры был первым из демонов, повстречавшихся Эдгару По на его жизненной дороге, и именно этот дьявол обусловил начальный ход его жизненных злополучии. Вступление Эдгара По в университет ознаменовалось забавным приключением, очень похожим на Эдгара По. Он поселился в одной комнате с юным земляком, Майльсом Джорджем. Совсем вскорости, - оттого ли, что Майльс отказался вместо Эдгара открыть дверь Уэртенбэкеру, который как библиотекарь и факультетский секретарь каждое утро обходил университетское общежитие, чтобы осмотреть студентов, одеты ли они и готовы ли для...
3. Ливергант А.: Генри Миллер. Глава двадцать третья
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: по существу, еще с «Взбесившегося фаллоса», а значит, с конца 1920-х, а если точнее, с 1927 года. В начале 1930-х роман дописан, но, как мы помним, никого, кроме автора, не устраивает. Не вполне доволен книгой и Миллер. Новая жизнь романа начинается уже после возвращения в Америку. На базе «Фаллоса» задуман новый большой роман. «Когда эта книга выйдет, — пишет Миллер Лафлину в феврале 1948 года, — она станет чем-то вроде атомной бомбы, которую я сброшу на литературный мир. Успеть бы только: больше двух-трех часов в день писать не получается». С этим «грандиозным замыслом», с «атомной бомбой» Миллер связывает большие надежды. Называет трилогию «книгой жизни», думает о ней как о «недостижимом мираже», однако же считает, что «стоит только начать, и дело пойдет». Дело идет, но не совсем так, как хотелось. Первые 100 страниц плюс многостраничные разрозненные заметки появляются и в самом деле довольно быстро — летом 1940 года. А спустя полтора года, в январе 1942-го, закончен черновой вариант первого романа трилогии, летом того же года — «беловой», однако автор им по-прежнему недоволен, что неудивительно: работа над книгой велась хаотично, поспешно, от случая к случаю, параллельно с работой над другими произведениями. Потом Миллер будет объяснять журналистам, что, в отличие, например, от Сименона, никогда не знает, когда закончит начатую вещь. Всерьез же трилогией Миллер занялся уже в Биг-Суре, где «Сексус», «Плексус» и...
4. Ливергант А.: Генри Миллер. Глава двенадцатая
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: «Тропик Рака» литературным авторитетам. Писателям — Шервуду Андерсону, Джону Дос Пассосу, Кэтрин Энн Портер. И критикам — Сириллу Коннолли, Генри Луису Менкену, Эдмунду Уилсону, своим французским друзьям Блезу Сандрару и Реймону Кено[44]. В первую же очередь — наиболее приметным фигурам поэтического авангарда Томасу Стернзу Элиоту и Эзре Паунду. К обоим Миллер относился с пиететом, но без особой любви, однако к Паунду свое прохладное отношение со временем пересмотрит, скажет про него незадолго до его смерти: «Это фигура трагическая и одинокая. И вместе с тем — благородная и мудрая. Сейчас он интересует меня больше, чем в пору его славы». «Трагической и одинокой фигуре» «Тропик Рака» пришелся по вкусу. Но гораздо важнее для Миллера оказалась не похвала мэтра, а его распорядительность. Паунд не только прочел «Тропик» сам, но и дал прочесть роман гостившему у него в Рапалло двадцатилетнему гарвардскому студенту Джеймсу Лафлину. «Вот грязная книга, которая и в самом деле хороша, — сказал молодому человеку Паунд. — Советую прочесть — если, конечно, вы не боитесь за свою нравственность». За свою нравственность Лафлин, надо полагать, боялся не слишком, последовал совету мэтра ...
5. Ливергант А.: Генри Миллер. Глава тринадцатая
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Часть текста: возместить возможные убытки и выплатила ему «вперед» пять тысяч франков. Договорилась с мужем, чтобы тот выкупил 500 экземпляров романа. А когда Гайлер отказался, ибо вряд ли питал иллюзии насчет того, какие отношения связывают Генри и его жену, — раздобыла 600 долларов (вместо мужа пришел на выручку еще один ее любовник — известный австрийский психолог и психоаналитик, ученик Фрейда Отто Ранк) и заплатила за тираж сама. Помогла Миллеру доработать книгу, которая, повторимся, прежде чем попасть в издательство, переписывалась многократно. Вычитывала корректуру, вместе с Генри написала к роману предисловие, в котором отметила ценность романа, и не только для литературы: «В мире, страдающем от паралича самоанализа и от запоров, вызванных утонченной умственной диетой, эта грубая демонстрация мощной телесной силы оживляет, разгоняет кровь». А когда весной 1934 года поехала в Лондон, взяла с собой рукопись «Тропика», к тому времени еще не вышедшего, а также фрагменты следующей книги — «Черной весны» — показать своей приятельнице, маститому и на ту пору популярному британскому прозаику Ребекке Уэст. И не только для Миллера — автора «Тропика Рака». И не только для Миллера — автора. Миллер-человек обязан Анаис ничуть не меньше. За долгие (в особенности же первые) годы их близости Анаис Нин стояла — выразимся высокопарно — между ним и жизнью. И Миллер отдавал себе в этом отчет. «Она всегда была для меня человеком, которого можно смело назвать „преданным существом“, — писал он в 1940-е годы, когда они с Анаис уже разошлись, Уоллесу Фаули. — Я...